‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   ta கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [எழுபத்து இரண்டு]

72 [Eḻupattu iraṇṭu]

கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது

kaṭṭāyamāka ceyya vēṇṭiyatu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ கட்டாயம் kaṭṭāyam 1
kaṭ-ā--m kaṭṭāyam
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ நான் இந்த கடிதத்தை கட்டாயமாக தபாலில் சேர்க்க வேண்டும். nāṉ inta kaṭitattai kaṭṭāyamāka tapālil cērkka vēṇṭum. 1
nāṉ-i-ta k--ita-tai--aṭ--ya-ā-a-ta---i-----kk--v-ṇ---. nāṉ inta kaṭitattai kaṭṭāyamāka tapālil cērkka vēṇṭum.
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ நான் கட்டாயமாக ஹோட்டலுக்கு கட்டணம் செலுத்த வேண்டும். Nāṉ kaṭṭāyamāka hōṭṭalukku kaṭṭaṇam celutta vēṇṭum. 1
N-ṉ --ṭṭāy-m--a -ōṭṭ--u-ku kaṭ-aṇa- -el-t-a v---u-. Nāṉ kaṭṭāyamāka hōṭṭalukku kaṭṭaṇam celutta vēṇṭum.
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ நீ கட்டாயமாக சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டும். Nī kaṭṭāyamāka cīkkiram eḻuntirukka vēṇṭum. 1
Nī-k-ṭ------ka -īkk-r-m -ḻu--i----- v-----. Nī kaṭṭāyamāka cīkkiram eḻuntirukka vēṇṭum.
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ நீ கட்டாயமாக நிறைய வேலை செய்ய வேண்டும். Nī kaṭṭāyamāka niṟaiya vēlai ceyya vēṇṭum. 1
Nī---ṭṭ-yamā-a -i-a------lai--ey-a -ē-ṭ-m. Nī kaṭṭāyamāka niṟaiya vēlai ceyya vēṇṭum.
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ நீ கட்டாயமாக எப்பொழுதும் நேரம் தவறாமல் இருக்க வேண்டும். Nī kaṭṭāyamāka eppoḻutum nēram tavaṟāmal irukka vēṇṭum. 1
Nī -aṭṭāya---- e--oḻ-tu-----am---v-ṟ-m-l ------ vē--um. Nī kaṭṭāyamāka eppoḻutum nēram tavaṟāmal irukka vēṇṭum.
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ அவனுக்கு கட்டாயம் பெட்ரோல் போட வேண்டும். Avaṉukku kaṭṭāyam peṭrōl pōṭa vēṇṭum. 1
A---ukk- -----y-m p----l -ō-- -ēṇṭ--. Avaṉukku kaṭṭāyam peṭrōl pōṭa vēṇṭum.
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ அவனுக்கு கட்டாயம் மோட்டார் வண்டியை பழுது பார்க்க வேண்டும். Avaṉukku kaṭṭāyam mōṭṭār vaṇṭiyai paḻutu pārkka vēṇṭum. 1
A---uk-- -aṭṭ---- mōṭṭā---aṇṭ--ai--aḻu-u --rk-- vēṇ--m. Avaṉukku kaṭṭāyam mōṭṭār vaṇṭiyai paḻutu pārkka vēṇṭum.
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ அவனுக்கு கட்டாயம் வண்டியை சுத்தம் செய்ய வேண்டும். Avaṉukku kaṭṭāyam vaṇṭiyai cuttam ceyya vēṇṭum. 1
Av----ku--a-ṭāya-----ṭi-a----tt-- ce--a vēṇṭu-. Avaṉukku kaṭṭāyam vaṇṭiyai cuttam ceyya vēṇṭum.
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ அவளுக்கு கட்டாயம் கடை செல்ல வேண்டும். Avaḷukku kaṭṭāyam kaṭai cella vēṇṭum. 1
Avaḷ---- k-ṭ-āy-m ----- c---a v-ṇṭu-. Avaḷukku kaṭṭāyam kaṭai cella vēṇṭum.
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ அவளுக்கு கட்டாயம் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டும். Avaḷukku kaṭṭāyam vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭum. 1
Ava---ku--aṭṭ-yam v-ṭṭaic ---ta--c--ya----ṭu-. Avaḷukku kaṭṭāyam vīṭṭaic cuttam ceyya vēṇṭum.
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ அவளுக்கு கட்டாயம் துணிகள் துவைக்க வேண்டும். Avaḷukku kaṭṭāyam tuṇikaḷ tuvaikka vēṇṭum. 1
Av--uk-u --ṭ----- tuṇik-ḷ--u---kka-v-ṇ---. Avaḷukku kaṭṭāyam tuṇikaḷ tuvaikka vēṇṭum.
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ நாங்கள் உடனே பள்ளிக்கூடம் செல்ல வேண்டும். Nāṅkaḷ uṭaṉē paḷḷikkūṭam cella vēṇṭum. 1
Nā--aḷ uṭaṉē-paḷḷi-k-ṭam -e-l- v-ṇṭu-. Nāṅkaḷ uṭaṉē paḷḷikkūṭam cella vēṇṭum.
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ நாங்கள் உடனே வேலைக்குச் செல்ல வேண்டும். Nāṅkaḷ uṭaṉē vēlaikkuc cella vēṇṭum. 1
Nāṅ-----ṭ-ṉ--v--ai-ku- ce-la----ṭu-. Nāṅkaḷ uṭaṉē vēlaikkuc cella vēṇṭum.
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ நாங்கள் உடனே மருத்துவரிடம் செல்ல வேண்டும். Nāṅkaḷ uṭaṉē maruttuvariṭam cella vēṇṭum. 1
Nā-ka------ē --rut----r---m --ll--v-ṇṭu-. Nāṅkaḷ uṭaṉē maruttuvariṭam cella vēṇṭum.
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ நீங்கள் எல்லோரும் பேருந்துக்கு காத்திருக்க வேண்டும். Nīṅkaḷ ellōrum pēruntukku kāttirukka vēṇṭum. 1
N-ṅ----ell---m p-r-nt-kku---t--r--k------um. Nīṅkaḷ ellōrum pēruntukku kāttirukka vēṇṭum.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ நீங்கள் எல்லோரும் ரயிலுக்கு காத்திருக்க வேண்டும். Nīṅkaḷ ellōrum rayilukku kāttirukka vēṇṭum. 1
Nī-ka- e--ōru----yilu-k- -ā--iruk-a vēṇ---. Nīṅkaḷ ellōrum rayilukku kāttirukka vēṇṭum.
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ நீங்கள் எல்லோரும் வாடகை வண்டிக்கு காத்திருக்க வேண்டும். Nīṅkaḷ ellōrum vāṭakai vaṇṭikku kāttirukka vēṇṭum. 1
Nīṅ--ḷ-el-ōru--v---k-i-va-ṭ-----kā--i------vēṇṭ--. Nīṅkaḷ ellōrum vāṭakai vaṇṭikku kāttirukka vēṇṭum.

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬