کتاب لغت

fa ‫رنگ ها‬   »   uk Кольори

‫14 [چهارده]‬

‫رنگ ها‬

‫رنگ ها‬

14 [чотирнадцять]

14 [chotyrnadtsyatʹ]

Кольори

Kolʹory

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫برف سفید است.‬ Сніг білий. Snih bilyy̆. 1
Sni--bi---̆. Snih bilyy̆.
‫خورشید زرد است.‬ Сонце жовте. Sontse zhovte. 1
Sont-e z---te. Sontse zhovte.
‫پرتقال نارنجی است.‬ Помаранча оранжева. Pomarancha oranzheva. 1
Po-a--n-ha-or--z--va. Pomarancha oranzheva.
‫گیلاس قرمز است.‬ Вишня червона. Vyshnya chervona. 1
V---n-a-------na. Vyshnya chervona.
‫آسمان آبی است.‬ Небо синє. Nebo synye. 1
Ne----yn-e. Nebo synye.
‫چمن سبز است.‬ Трава зелена. Trava zelena. 1
T-ava --lena. Trava zelena.
‫خاک قهوه ای است.‬ Земля коричнева. Zemlya korychneva. 1
Z-m-y- ko--chne-a. Zemlya korychneva.
‫ابر خاکستری است.‬ Хмара сіра. Khmara sira. 1
K---r- si-a. Khmara sira.
‫لاستیک خودروها سیاه است.‬ Шини чорні. Shyny chorni. 1
Sh-ny-------. Shyny chorni.
‫برف چه رنگی است؟ سفید.‬ Якого кольору сніг? Білий. Yakoho kolʹoru snih? Bilyy̆. 1
Ya-oho -olʹor- -nih--Bi-y--. Yakoho kolʹoru snih? Bilyy̆.
‫خورشید چه رنگی است؟ زرد.‬ Якого кольору сонце? Жовте. Yakoho kolʹoru sontse? Zhovte. 1
Yako-o-ko-ʹ-r--s-n-s----h----. Yakoho kolʹoru sontse? Zhovte.
‫پرتقال چه رنگی است؟ نارنجی.‬ Якого кольору помаранча? Оранжева. Yakoho kolʹoru pomarancha? Oranzheva. 1
Y--o-o-k-l---- --m-r-n-ha- ------e--. Yakoho kolʹoru pomarancha? Oranzheva.
‫گیلاس چه رنگی است؟ قرمز.‬ Якого кольору вишня? Червона. Yakoho kolʹoru vyshnya? Chervona. 1
Y--oho kol-----v--hny--------o--. Yakoho kolʹoru vyshnya? Chervona.
‫آسمان چه رنگی است؟ آبی.‬ Якого кольору небо? Синє. Yakoho kolʹoru nebo? Synye. 1
Y-k-h- kol--r---eb-- Syny-. Yakoho kolʹoru nebo? Synye.
‫علف چه رنگی است؟ سبز.‬ Якого кольору трава? Зелена. Yakoho kolʹoru trava? Zelena. 1
Y-k-h--k-lʹ-r- t------Ze-en-. Yakoho kolʹoru trava? Zelena.
‫خاک چه رنگی است؟ قهوه ای.‬ Якого кольору земля? Коричнева. Yakoho kolʹoru zemlya? Korychneva. 1
Ya-oho k--ʹoru z-ml--?-Ko-y--nev-. Yakoho kolʹoru zemlya? Korychneva.
‫ابر چه رنگی است؟ خاکستری.‬ Якого кольору хмара? Сіра. Yakoho kolʹoru khmara? Sira. 1
Y-k--o-ko-ʹ-ru --ma-a?--i-a. Yakoho kolʹoru khmara? Sira.
‫لاستیک خودروها چه رنگی است؟ سیاه.‬ Якого кольору шини? Чорні. Yakoho kolʹoru shyny? Chorni. 1
Yakoh-----ʹo----hy--? C-orni. Yakoho kolʹoru shyny? Chorni.

‫زنان و مردان متفاوت صحبت می کنند‬

‫همه ما می دانیم که زنان و مردان متفاوت هستند.‬ ‫اما آیا می دانستید که آنها متفاوت صحبت می کنند؟‬ ‫مطالعات متعدّد این را نشان داده اند.‬ ‫زنان الگوهای گفتاری مختلفی نسبت به مردان دارند.‬ ‫آنها اغلب غیر مستقیم و محتاط صحبت می کنند.‬ ‫در مقابل، مردان مستقیم و روشن صحبت می کنند.‬ ‫اما موضوعات صحبت آنها نیز متفاوت است.‬ ‫مردان بیشتر در مورد اخبار، اقتصاد، و یا ورزش صحبت می کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در باره موضوعات اجتماعی مانند خانواده و سلامت صحبت کنند.‬ ‫بنابراین مردان دوست دارند تا در مورد حقایق صحبت کنند.‬ ‫زنان ترجیح می دهند در مورد مردم صحبت کنید.‬ ‫قابل توجه است که زنان سعی دارند که زبان "آرامی" داشته باشند.‬ ‫به این معنا که آنها با دقت تر و مودبانه تر صحبت می کنند.‬ ‫زنان سئوالات زیادی مطرح می کنند.‬ ‫زیرا، که آنها به احتمال زیاد به دنبال ایجاد هماهنگی و جلوگیری از درگیریهستند.‬ ‫علاوه بر این، زنان لغات بیشتری برای بیان احساسات دارند.‬ ‫برای مردان، گفتگو اغلب نوعی رقابت است.‬ ‫زبان آنها مشخصا تحریک آمیزتر و پرخاشگرتر است.‬ ‫و مردان در هر روز کمتر از زنان صحبت می کنند.‬ ‫بعضی از محقّقان ادعا می کنند که این به دلیل ساختمان مغز است.‬ ‫زیرا مغز زنان و مردان متفاوت است.‬ ‫بدین معنی که، مراکز صحبت کردن آنها هم ساختار متفاوتی دارند.‬ ‫هرچند به احتمال زیاد عوامل دیگری هم بر زبان ما تأثیر دارند.‬ ‫علم مدتی است که در این زمینه کشفی نکرده است.‬ ‫اما به هر حال، زن و مرد کاملا به یک زبان متفاوت صحبت نمی کنند.‬ ‫سوء تفاهم نباید صورت بگیرد.‬ ‫روش های زیادی برای برقراری ارتباط موفقیت آمیز وجود دارد.‬ ‫ساده ترین آن : خوب گوش دادن است!‬