کتاب لغت

fa ‫مغازه‌ها‬   »   uk Магазини

‫53 [پنجاه و سه]‬

‫مغازه‌ها‬

‫مغازه‌ها‬

53 [п’ятдесят три]

53 [pʺyatdesyat try]

Магазини

Mahazyny

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫ما دنبال یک فروشگاه ورزشی می‌گردیم.‬ Ми шукаємо спортивний магазин. My shukayemo sportyvnyy̆ mahazyn. 1
M--s-u-a-----s--rtyvn-y- m---z--. My shukayemo sportyvnyy̆ mahazyn.
‫ما دنبال یک قصابی می‌گردیم.‬ Ми шукаємо м’ясний магазин. My shukayemo m'yasnyy̆ mahazyn. 1
My shukaye-o ----snyy̆-m-h--y-. My shukayemo m'yasnyy̆ mahazyn.
‫ما دنبال یک داروخانه می‌گردیم.‬ Ми шукаємо аптеку. My shukayemo apteku. 1
My--h---y-m- ----ku. My shukayemo apteku.
‫چون می‌خواهیم توپ فوتبال بخریم.‬ Ми хотіли б купити футбольний м’яч. My khotily b kupyty futbolʹnyy̆ m'yach. 1
My----ti-y-b-k-py-- fu-b--ʹ--y̆ m'y-c-. My khotily b kupyty futbolʹnyy̆ m'yach.
‫چون می‌خواهیم کالباس (سالامی) بخریم.‬ Ми хотіли б купити салямі. My khotily b kupyty salyami. 1
My--h--i-- b----yt- s--y--i. My khotily b kupyty salyami.
‫چون می‌خواهیم دارو بخریم.‬ Ми хотіли б купити ліки. My khotily b kupyty liky. 1
M---h-ti-- b ku--ty l--y. My khotily b kupyty liky.
‫دنبال فروشگاه ورزشی می‌گردیم تا توپ فوتبال بخریم.‬ Ми шукаємо спортивний магазин, щоб купити футбольний м’яч. My shukayemo sportyvnyy̆ mahazyn, shchob kupyty futbolʹnyy̆ m'yach. 1
M- ---kaye-- ------v-y-̆-m----y-------o--kupyt---u-bolʹ-yy---'yach. My shukayemo sportyvnyy̆ mahazyn, shchob kupyty futbolʹnyy̆ m'yach.
‫دنبال قصابی می‌گردیم تا کالباس (سالامی) بخریم.‬ Ми шукаємо м’ясний магазин, щоб купити салямі. My shukayemo m'yasnyy̆ mahazyn, shchob kupyty salyami. 1
M--sh-k--emo m'ya-n--̆--ah---n---hch-b ------ saly-m-. My shukayemo m'yasnyy̆ mahazyn, shchob kupyty salyami.
‫دنبال داروخانه می‌گردیم تا دارو بخریم.‬ Ми шукаємо аптеку, щоб купити ліки. My shukayemo apteku, shchob kupyty liky. 1
M- -hukaye-o ap-ek-, s----b--u-yty li--. My shukayemo apteku, shchob kupyty liky.
‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم.‬ Я шукаю ювелірний магазин. YA shukayu yuvelirnyy̆ mahazyn. 1
Y--s---------ve-i-n--̆ mah-zy-. YA shukayu yuvelirnyy̆ mahazyn.
‫من دنبال یک مغازه تجهیزات عکاسی می‌گردم.‬ Я шукаю фотомагазин. YA shukayu fotomahazyn. 1
Y-------y- f-to-aha---. YA shukayu fotomahazyn.
‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم.‬ Я шукаю кондитерську. YA shukayu kondytersʹku. 1
YA -huka-u--o-----r-ʹ--. YA shukayu kondytersʹku.
‫من قصد دارم یک حلقه بخرم.‬ Я маю намір купити перстень. YA mayu namir kupyty perstenʹ. 1
Y- ---u -a--r k--y---pe-----ʹ. YA mayu namir kupyty perstenʹ.
‫من قصد دارم یک حلقه فیلم بخرم.‬ Я маю намір купити плівку. YA mayu namir kupyty plivku. 1
YA mayu --m-r ku-y-- -li---. YA mayu namir kupyty plivku.
‫من قصد دارم یک کیک بخرم.‬ Я маю намір купити торт. YA mayu namir kupyty tort. 1
Y- may- n---r----y-- ----. YA mayu namir kupyty tort.
‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم تا حلقه بخرم.‬ Я шукаю ювелірний магазин, щоб купити перстень. YA shukayu yuvelirnyy̆ mahazyn, shchob kupyty perstenʹ. 1
YA-s---a-u--uvel-rnyy- --h----, --c--b----yty -e--te--. YA shukayu yuvelirnyy̆ mahazyn, shchob kupyty perstenʹ.
‫من‫ دنبال یک عکاسی هستم تا یک حلقه فیلم بخرم.‬ Я шукаю фотомагазин, щоб купити плівку. YA shukayu fotomahazyn, shchob kupyty plivku. 1
YA----ka-- f-----haz--,--h-h-b k---t--pl--k-. YA shukayu fotomahazyn, shchob kupyty plivku.
‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم تا کیک بخرم.‬ Я шукаю кондитерську, щоб купити торт. YA shukayu kondytersʹku, shchob kupyty tort. 1
YA s--k-yu-k-------s-ku,-s-c-ob-ku-yt- tor-. YA shukayu kondytersʹku, shchob kupyty tort.

‫تغییر زبان = تغییر شخصیت‬

‫زبان ما متعلق به ماست.‬ ‫زبان بخش مهمی از شخصیت ماست.‬ ‫اما بسیاری از مردم به چند زبان صحبت می کنند.‬ ‫آیا این به این معنی است که آنها دارای چندین شخصیت هستند؟‬ ‫محقّقان معتقدند: آری!‬ ‫وقتی ما زبان خود را تغییر می دهیم، شخصیت ما هم تغییر می کند.‬ ‫بدین معنی، که ما به نحو دیگری رفتار می کنیم.‬ ‫دانشمندان آمریکایی به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫آنها در مورد رفتار زنان دو زبانه مطالعه کرده اند.‬ ‫این زنان با زبان انگلیسی و اسپانیایی بزرگ شده اند.‬ ‫آنها با هر دو زبان و فرهنگ به یک اندازه آشنا بودند.‬ ‫با وجود این، رفتارشان وابسته به زبان آنها بود.‬ ‫وقتی آنها به زبان اسپانیایی صحبت می کردند اعتماد به نفس بیشتری داشتند.‬ ‫و وقتی مردم اطراف آنها هم به زبان اسپانیائی صحبت کردند آنها احساس راحتیمی کردند.‬ ‫سپس، هنگامی که انگلیسی صحبت کردند، رفتار آنها تغییر کرد.‬ ‫آنها اعتماد به نفس کمتری داشتند و اغلب از خود مطمئن نبودند.‬ ‫محقّقان ملاحظه کردند که این زنان منزوی تر به نظر می رسیدند.‬ ‫بنابراین، زبانی که ما به آن صحبت می کنیم، بر رفتار ما تاثیر می گذارد.‬ ‫محقّقان هنوز از علّت این امر آگاه نیستند.‬ ‫شاید ما تحت تأثیر هنجارهای فرهنگی هستیم.‬ ‫هنگام صحبت کردن، ما در مورد فرهنگی که این زبان از آن ناشی شده است فکر می کنیم.‬ ‫این کار به صورت خودکار انجام می شود.‬ ‫بنابراین، ما سعی می کنیم که خود را با این فرهنگ تطبیق دهیم.‬ ‫ما به نحوی رفتار می کنیم که در آن فرهنگ مرسوم است.‬ ‫چینی زبان ها در این تجربه بسیار محتاط بودند.‬ ‫امّا زمانی که آنها انگلیسی صحبت می کردند، بازتر بودند.‬ ‫شاید برای این که بهتر با دیگران مخلوط شویم رفتار خود را تغییر می دهیم.‬ ‫ما می خواهیم مانند کسانی شویم، که با آنها صحبت می کنیم ...‬