کتاب لغت

fa ‫صفت ها 3‬   »   zh 形容词3

‫80 [هشتاد]

‫صفت ها 3‬

‫صفت ها 3‬

80[八十]

80 [Bāshí]

形容词3

xíngróngcí 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان چینی بازی بیشتر
‫او (زن) یک سگ دارد.‬ 她 有 一条/只 狗 。 tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu. 1
t--y-------áo---h--gǒu. tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
‫سگ بزرگ است.‬ 这 条/只 狗 很大 。 Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà. 1
Zhè tiá-- zh---ǒu --- --. Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬ 她 有 一条/只 大狗 。 Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu. 1
T----u-y-t---/-----d----u. Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
‫او یک خانه دارد.‬ 她 有 一栋 房子 。 Tā yǒu yī dòng fángzi. 1
Tā---u-y--d--g--áng--. Tā yǒu yī dòng fángzi.
‫خانه کوچک است.‬ 这栋 房子 很小 。 Zhè dòng fángzi hěn xiǎo. 1
Z-- ---- ----zi hě- -i--. Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬ 她 有 一栋 小房子 。 Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi. 1
T- -ǒu-yī d-ng---ǎ- -á--zi. Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
‫او (مرد) در هتل زندگی می‌کند.‬ 他 住在 宾馆里 。 Tā zhù zài bīnguǎn lǐ. 1
T- --ù-z-i--īngu---l-. Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
‫هتل ارزان است.‬ 这个 宾馆 很便宜 。 Zhège bīnguǎn hěn piányí. 1
Z-ège -ī-guǎn--ěn-p---yí. Zhège bīnguǎn hěn piányí.
‫او در یک هتل ارزان اقامت دارد.‬ 他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。 Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ. 1
T- --ù -à- -----pi-nyí -----n-u-n-lǐ. Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
‫او یک خودرو دارد.‬ 他 有 一辆 汽车 。 Tā yǒu yī liàng qìchē. 1
T--y-u-y- lià---q-c--. Tā yǒu yī liàng qìchē.
‫خودرو گران است.‬ 这辆 汽车 很贵 。 Zhè liàng qìchē hěn guì. 1
Z-----àn--q---ē --n----. Zhè liàng qìchē hěn guì.
‫او یک خودروی گران دارد.‬ 他 有 一辆 很贵的 汽车 。 Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē. 1
Tā-y-u--ī l-àn---ěn--uì--e qì---. Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
‫او (مرد) یک رمان می‌خواند.‬ 他 在 读 一部 长篇小说 。 Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō. 1
T- -à--ú--ī----chá-----n-x------ō. Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
‫رمان خسته کننده است.‬ 这部 长篇小说 很无聊 。 Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo. 1
Zhè--ù-c--ngp-ā- -i---h---h-n-w-liá-. Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می‌خواند.‬ 他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。 Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō. 1
Tā-z-i-ú--- bù-hě--w-l-áo-de-c-áng--ān-xiǎo--uō. Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
‫او (زن) یک فیلم تماشا می‌کند.‬ 她 在看 一部 电影 。 Tā zài kàn yī bù diànyǐng. 1
Tā zài -àn-y--bù di-nyǐn-. Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
‫فیلم مهیج است.‬ 这部 电影 很有趣 。 Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù. 1
Zhè--ù-di-nyǐ---h-- ----ù. Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می‌کند.‬ 她 在看 一部 很有趣的 电影 。 Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng. 1
Tā--ài---n-yī ---h-n-yǒuq---e-d-àny-n-. Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.

‫زبان دانشگاهی‬

‫زبان دانشگاهی برای خود یک زبان است.‬ ‫از این زبان در بحث های تخصصی استفاده می شود.‬ ‫از آن در نشریات دانشگاهی نیز استفاده می شود.‬ ‫پیش از این، یک زبان دانشگاهی یکسان وجود داشت.‬ ‫در منطقه اروپائی، برای مدّت های طولانی زبان لاتین در دانشگاه ها رواج داشت.‬ ‫امّا، امروز انگلیسی مهم ترین زبان دانشگاهی است.‬ ‫زبان دانشگاهیی یک نوع زبان بومی است.‬ ‫این زبان شامل بسیاری از واژه های خاص است.‬ ‫مهم ترین ویژگی های آن معیار و رسمی بودن آن است.‬ ‫برخی می گویند که دانشگاهیان به عمد به طور نامفهوم صحبت می کنند.‬ ‫چیزی که پیچیده است، به نظر هوشمندانه تر می رسد.‬ ‫علم بر اساس حقیقت است.‬ ‫بنابراین، باید از یک زبان خنثی استفاده کند.‬ ‫در این زبان جایی برای عناصر لفظی و یا گفتار زینتی وجود دارد.‬ ‫در عین حال، نمونه های بسیاری از زبان های بیش از حد پیچیده وجود دارد.‬ ‫و به نظر می رسد که زبان پیچیده بیشتر انسان را جذب می کند!‬ ‫مطالعات ثابت کرده است که ما به زبان پیچیده تر بیشتر اعتماد بداریم.‬ ‫افراد تحت آزمایش می بایست به چند سئوال پاسخ دهند.‬ ‫این جواب شامل انتخاب بین چندین پاسخ بود.‬ ‫برخی از پاسخ ها به سادگی تدوین شده بودند، سئوالات به نحو پیچیده تری طرح شده بودند.‬ ‫بیشتر افراد تحت آزمایش پاسخ های پیچیده تر را انتخاب کردند.‬ ‫اما این منطقی به نظر نمی رسید!‬ ‫افراد تحت ازمایش فریب زبان را خورده بودند.‬ ‫اگرچه مطالب نامفهوم بودند، ولی تحت تأثیر شکل آن قرار گرفتند.‬ ‫امّا، پیچیده نوشتن همیشه هنر نیست.‬ ‫انسان باید بیاموزد که چگونه مطالب ساده را در زبان پیچیده وارد کند.‬ ‫از طرف دیگر، بیان آسان مطالب دشوار، خیلی ساده نیست.‬ ‫بنابراین گاهی اوقات مطالب ساده واقعا پیچیده است ...‬