کتاب لغت

fa ‫در استخر شنا‬   »   ja プールで

‫50 [پنجاه]‬

‫در استخر شنا‬

‫در استخر شنا‬

50 [五十]

50 [Goji-Tsu]

プールで

pūru de

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫امروز هوا خیلی گرم است.‬ 今日は 暑い です ね 。 kyō wa atsuidesu ne. 1
k-ō w--ats-id----n-. kyō wa atsuidesu ne.
‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬ プールに 行きましょう か ? pūru ni ikimashou ka? 1
p----ni------shou---? pūru ni ikimashou ka?
‫دوست داری برویم شنا؟‬ 泳ぎに 行きたい です か ? oyogi ni ikitaidesu ka? 1
o--gi-ni -kit----s--ka? oyogi ni ikitaidesu ka?
‫حوله داری؟‬ タオルを 持って います か ? taoru o motte imasu ka? 1
ta--- - ----e-i-a-- --? taoru o motte imasu ka?
‫مایو داری؟‬ 水泳パンツを 持って います か ? suiei pantsu o motte imasu ka? 1
s-----p--ts----m--t--ima-u ka? suiei pantsu o motte imasu ka?
‫لباس شنا داری؟‬ 水着を 持って います か ? mizugi o motte imasu ka? 1
m-zug- o m---e i-----k-? mizugi o motte imasu ka?
‫شنا بلدی؟‬ 泳げます か 。 oyogemasu ka. 1
oyog-m-s----. oyogemasu ka.
‫غواصی بلدی؟‬ 潜れます か 。 kakuremasu ka. 1
k-k---m--u-ka. kakuremasu ka.
‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬ 飛び込みが 出来ます か ? tobikomi ga dekimasu ka? 1
to-ik-mi g------masu k-? tobikomi ga dekimasu ka?
‫دوش کجاست؟‬ シャワーは どこ です か ? shawā wa dokodesu ka? 1
sha-ā-w--do--de-u-ka? shawā wa dokodesu ka?
‫رختکن کجاست؟‬ 更衣室は どこ です か ? kōi-shitsu wa dokodesu ka? 1
kō---hi--u-wa -o---esu ka? kōi-shitsu wa dokodesu ka?
‫عینک شنا کجاست؟‬ 水中メガネは どこ です か ? suichū megane wa dokodesu ka? 1
s-ic---m---n--w- ------su---? suichū megane wa dokodesu ka?
آب استخر عمیق است؟‬ 水は 深い です か ? mizu wa fukaidesu ka? 1
m--------uka-d-s- -a? mizu wa fukaidesu ka?
‫آب تمیز است؟‬ 水は きれい です か ? mizu wa kireidesu ka? 1
m-zu-w---ire-de-----? mizu wa kireidesu ka?
‫آب گرم است؟‬ 水は 暖かい です か ? mizu wa attakaidesu ka? 1
mi-u -- --takaides--k-? mizu wa attakaidesu ka?
‫من دارم یخ می‌زنم.‬ 寒い です 。 samuidesu. 1
sa----esu. samuidesu.
‫آب زیادی سرد است.‬ 水が 冷たすぎ ます 。 mizu ga tsumeta sugimasu. 1
m-z-------umet----gi-asu. mizu ga tsumeta sugimasu.
‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬ もう 水から 上がります 。 mō mizu kara agarimasu. 1
mō-mi-u ka-a----ri--s-. mō mizu kara agarimasu.

‫زبان های ناشناخته‬

‫هزاران زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫زبان شناسان حدس می زنند که این تعداد 6000 تا 7000 زبان باشد.‬ ‫امّا، تعداد دقیق آن هنوز ناشناخته است.‬ ‫زیرا هنوز بسیاری از زبان های کشف نشده وجود دارند.‬ ‫به این زبان ها عمدتا در مناطق دور افتاده سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این مناطق آمازون است.‬ ‫هنوز هم بسیاری از مردم در اینجا در انزوا زندگی می کنند.‬ ‫و با هیچ فرهنگ دیگری ارتباط ندارند.‬ ‫با وجود این، البتّه همه زبان خود را دارند.‬ ‫زبان های ناشناخته دیگری هم در سایر نقاط دیگر جهان وجود دارند.‬ ‫ما هنوز از تعداد زبان های موجود در آفریقای مرکزی اطلاع نداریم.‬ ‫در باره زبان های گینه نو از نظر زبان شناسی به طور کامل تحقیق نشده است.‬ ‫هنگامی که یک زبان جدید کشف می شود، همیشه احساس خوبی وجود دارد.‬ ‫حدود دو سال پیش دانشمندان زبان کورو را کشف کردند.‬ ‫در روستاهای کوچک شمال هند به این زبان سخن گفته می شود.‬ ‫فقط حدود 1،000 نفر به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫این فقط یک زبان گفتاری است‬ ‫زبان کورو به صورت کتبی وجود ندارد.‬ ‫محقّقان متعجب هستند که چگونه زبان کورو برای مدتی چنین طولانی باقی مانده است.‬ ‫زبان کورو متعلق به خانواده زبان های تبّتی-برمه ای می باشد.‬ ‫حدود 300 مورد از این زبان ها در آسیا وجود دارد.‬ ‫امّا کورو با هیچ یک از این زبان ها ارتباط نزدیک ندارد.‬ ‫به این معنی که باید تاریخ مخصوص ق به خود را داشته باشند.‬ ‫متاسفانه، زبان های کوچک به سرعت محو می شوند.‬ ‫گاهی یک زبان در طول یک نسل از بین می رود.‬ ‫در نتیجه، محققین معمولا برای مطالعه آنها زمان کمی دارند.‬ ‫اما امید اندکی برای زبان کورو وجود دارد.‬ ‫که در یک فرهنگ لغت صوتی مستند شود...‬