د جملې کتاب

ps فعلونه   »   th คำวิเศษณ์

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

100 [หนึ่งร้อย]

nèung-ráwy

คำวิเศษณ์

kam-wí-sàyt

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې เคย – ยังไม่เคย kuнy-yang-mâi-kuнy 1
kuнy--an--m-̂i-ku-y kuнy-yang-mâi-kuнy
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang 1
k-o---uн---ha----r̶--i----̌---ang koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
نه هیڅکله نه. ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká 1
mâ--y-n--ma--------lu---krá---á mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
څوک هیڅوک ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon 1
k----sa-k-ko--m-̂i---e-krai--à----n krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká 1
k-o---ó--ja-k--r---------o--têe---̂---a----ra---ká koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká 1
m-̂--pǒm--i----ǎ---a-----́--jàk-k-a---àk-ko--t--e----e-luнy-kr-́p-ká mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
لاهم - نور نه ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว) yang-kong-mâi-lǽo 1
yan---o----â--læ-o yang-kong-mâi-lǽo
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi 1
koon-jà-ya-g-a--y-̂---e-e--e---e-ek-n---mǎi koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká 1
mâ---ǒ--d---ch--------a--yo-o-te----e-e---e-----i-------a---k-́ mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
بل څه - نور څه نه อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว a-rai èek – mâi èek láew 1
a--a- èe--–-mâi-è-- l--w a-rai èek – mâi èek láew
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi 1
koon----g-a--y--k---̀u------ai--̀ek-ma-i koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
نه، زه نور څه نه غواړم. ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká 1
m-----ǒ------c-ǎ--m----a----̂k---̀-m----r-i---ek--ǽo-k-áp--á mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
یو څه - تر اوسه هیڅ نه อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy 1
a----i--a-n--lǽo-y-n--ma----u-y à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi 1
koon-ta---̀---i------̂-----́o-----i-ma-i koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká 1
mâ-----m--i--c-a-n---ng-mâ---â--ta--à-ra--m--lu---k---p-ká mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
بل څوک - نور هیڅوک มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo 1
m-e------è-k--â---e--k-a--e--k-læ-o mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
څوک یو قهوه غواړي؟ มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi 1
mee---a--à--a----̀---a--æ------m--i mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
نه، نور هیڅوک نه. ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká 1
ma---ma-----e--rai-è----æ-o-kr--p-k-́ mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -