د جملې کتاب

ps فعلونه   »   th คำวิเศษณ์

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

100 [หนึ่งร้อย]

nèung-ráwy

คำวิเศษณ์

kam-wí-sàyt

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
مخکې - هیڅکله مخکې เคย – ยังไม่เคย kuнy-yang-mâi-kuнy 1
ku----a-g--a-i-k-нy kuнy-yang-mâi-kuнy
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang 1
koon-ku------i--ur̶-lin----u----g koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
نه هیڅکله نه. ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká 1
mâ-----g----i---н---uнy--r-́--k-́ mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
څوک هیڅوک ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon 1
k----sàk-----m-̂--me----a--sa-k-k-n krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká 1
k-on-r----ja-k----i-s----ko--t----n-̂e--ǎ----á----́ koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká 1
m-̂--------ì--h-̌--m-̂i--óo---------i--à--kon--e-e-n--e-lu-y---a-p---́ mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
لاهم - نور نه ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว) yang-kong-mâi-lǽo 1
ya-g--on--m-̂---æ-o yang-kong-mâi-lǽo
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi 1
k-o--ja--y-------y----te-----̂e-è-k---n--a-i koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká 1
mâ--p--m--ì--hǎn-jà-----ôo--e----e------k--âi-na------p-ká mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
بل څه - نور څه نه อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว a-rai èek – mâi èek láew 1
a-rai --- - -â- è-k--áew a-rai èek – mâi èek láew
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi 1
ko--------a--y--k----u--à--a---̀ek-ma-i koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
نه، زه نور څه نه غواړم. ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká 1
m----p--m-d-----ǎ-----i-a----̂--------à-ra---̀e--l-́--kr----k-́ mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
یو څه - تر اوسه هیڅ نه อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy 1
à-rai--a-ng-l--o-y-----â---u-y à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi 1
koon-tan-a----i--a-ba----l------âi--a-i koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká 1
m-̂-------d---cha----an---a-i-dâi-t------ra--m--l-нy-k-áp-ká mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
بل څوک - نور هیڅوک มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo 1
mee--r----̀---------ee---ai-èe--lǽo mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
څوک یو قهوه غواړي؟ มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi 1
m-e-krai-a--ya-----p--a--æ-e-e---ǎi mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
نه، نور هیڅوک نه. ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká 1
m-̂i--a-i------rai---ek---́--krá----́ mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -