መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   ps فعلونه

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [ سل ]

100 [ سل ]

فعلونه

فعلونه

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ م--ې --ه-څکله -خ-ې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې 0
مخکې --هی---- --کې م___ - ه_____ م___ م-ک- - ه-څ-ل- م-ک- ------------------ مخکې - هیڅکله مخکې
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? ا-- تاسو -ل- برل-ن ته-تلل- -ا--؟ ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____ ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟ -------------------------------- ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟ 0
āyā---so--la---lyn-ta -l-y-y-st ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___ ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s- ------------------------------- āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። ن- --څ-ل--نه. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه. 0
نه----کل- --. ن_ ه_____ ن__ ن- ه-څ-ل- ن-. ------------- نه هیڅکله نه.
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም څ-ک-هی-وک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک 0
څ---ه---ک څ__ ه____ څ-ک ه-څ-ک --------- څوک هیڅوک
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? ا-ا -ا-- د-ته-څوک-پ-ژنئ؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟ 0
ایا-تاس-----ه -وک پ-ژ-ئ؟ ا__ ت___ د___ څ__ پ_____ ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ- ------------------------ ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። نه---ه -لته----وک--ه---ژنم. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم. 0
ن-،-زه-د-ت-----وک ----یژن-. ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____ ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م- --------------------------- نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ لا-م---نو- -ه ل___ - ن__ ن_ ل-ه- - ن-ر ن- ------------- لاهم - نور نه 0
لاه----ن-ر-نه ل___ - ن__ ن_ ل-ه- - ن-ر ن- ------------- لاهم - نور نه
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? ا-ا تا-------ل---بل--ا--پا----ئ؟ ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__ ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟ -------------------------------- ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟ 0
āyā tāso-ba dlta -l-d-āy pā-- š ā__ t___ b_ d___ b_ d___ p___ š ā-ā t-s- b- d-t- b- d-ā- p-t- š ------------------------------- āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። نه--زه-----ل-ه-ن-- ---ې--- ش-. ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__ ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-. ------------------------------ نه، زه به دلته نور پاتې نه شم. 0
na za -- ---a -o- --tê -- šm n_ z_ b_ d___ n__ p___ n_ š_ n- z- b- d-t- n-r p-t- n- š- ---------------------------- na za ba dlta nor pātê na šm
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) بل--ه - نو---ه--ه ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_ ب- څ- - ن-ر څ- ن- ----------------- بل څه - نور څه نه 0
ب- -----ن-- څه نه ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_ ب- څ- - ن-ر څ- ن- ----------------- بل څه - نور څه نه
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? ایا----و-ب- څ---غواړ-؟ ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____ ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ- ---------------------- ایا تاسو بل څښل غواړئ؟ 0
āyā-tāso bl-ts---ǧo-ṟ ā__ t___ b_ t___ ǧ___ ā-ā t-s- b- t-ǩ- ǧ-ā- --------------------- āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። نه--زه --- څ--ن- -----. ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____ ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م- ----------------------- نه، زه نور څه نه غواړم. 0
ن--------ر--- -- -و---. ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____ ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م- ----------------------- نه، زه نور څه نه غواړم.
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ ی- څ------ ا--ه -یڅ--ه ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_ ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن- ---------------------- یو څه - تر اوسه هیڅ نه 0
ی--څه-- ت- --سه--یڅ -ه ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_ ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن- ---------------------- یو څه - تر اوسه هیڅ نه
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? تر-ا-سه مو--ه-خ--لي-دي؟ ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__ ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟ ----------------------- تر اوسه مو څه خوړلي دي؟ 0
تر------مو -ه-خ-----دي؟ ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__ ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟ ----------------------- تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። ن-- -ا--- اوس- څه ---دي--وړلي. ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____ ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي- ------------------------------ نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي. 0
ن-،--- ----وس---ه -ه -- خوړلي. ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____ ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي- ------------------------------ نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) ب- --- - ن---ه-څوک ب_ څ__ - ن__ ه____ ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک ------------------ بل څوک - نور هیڅوک 0
ب--څ-ک ---ور--ی-وک ب_ څ__ - ن__ ه____ ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک ------------------ بل څوک - نور هیڅوک
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? څ----و------غو-ړ-؟ څ__ ی_ ق___ غ_____ څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي- ------------------ څوک یو قهوه غواړي؟ 0
څوک--و ق-وه-غو-ړي؟ څ__ ی_ ق___ غ_____ څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي- ------------------ څوک یو قهوه غواړي؟
ኖ፣ ዋላ ሓደ። ن-،-----هیڅوک نه. ن__ ن__ ه____ ن__ ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-. ----------------- نه، نور هیڅوک نه. 0
na no- --t--k -a n_ n__ a_____ n_ n- n-r a-t-o- n- ---------------- na nor aytsok na

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -