د جملې کتاب

ps د بدن برخې   »   uk Частини тіла

58 [ اته پنځوس ]

د بدن برخې

د بدن برخې

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

Chastyny tila

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
زه د یو سړی عکس جوړوم. Я малюю чоловіка. Я малюю чоловіка. 1
Y- m-l---u ----o---a. YA malyuyu cholovika.
لومړی سر. Спочатку голову. Спочатку голову. 1
S----a--u h-lo-u. Spochatku holovu.
سړي خولۍ اغوستې ده. Чоловік носить капелюх. Чоловік носить капелюх. 1
Cholo-----o-------pel--kh. Cholovik nosytʹ kapelyukh.
ویښتان نشي لیدلی. Волосся не видно. Волосся не видно. 1
V---------e v-dn-. Volossya ne vydno.
غوږونه هم نشي لیدلی. Вух не видно також. Вух не видно також. 1
Vukh--- vy-no t---z-. Vukh ne vydno takozh.
شا هم نه شئ لیدلی. Спини також не видно. Спини також не видно. 1
Spy----ako----e v-d--. Spyny takozh ne vydno.
زه سترګې او خوله بندوم. Я малюю очі і рот. Я малюю очі і рот. 1
Y--ma----u ---i-- rot. YA malyuyu ochi i rot.
سړی نڅا کوي او خندا کوي. Чоловік танцює і сміється. Чоловік танцює і сміється. 1
Cho----k t-n---u-------------y-. Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya.
سړی اوږده پزه لري. Чоловік має довгий ніс. Чоловік має довгий ніс. 1
C--l---k--a-e dov-y-̆ ni-. Cholovik maye dovhyy̆ nis.
هغه په لاسونو کې لرګی لري. Він носить у руках палицю. Він носить у руках палицю. 1
Vi- -o-y---- -uk-k---a-yt--u. Vin nosytʹ u rukakh palytsyu.
هغه په غاړه کې شال اغوستی. Він також має на шиї кашне. Він також має на шиї кашне. 1
V-n-tako-- may- -a s-y-- -a--n-. Vin takozh maye na shyï kashne.
ژمی دی او ساړه ده. Це зима і холодно. Це зима і холодно. 1
Ts---y-- - -h-l-d--. Tse zyma i kholodno.
لاسونه قوي دي. Руки сильні. Руки сильні. 1
Ru-y--y-ʹ--. Ruky sylʹni.
پښې هم قوي دي. Ноги також сильні. Ноги також сильні. 1
N--- t--o---sylʹ-i. Nohy takozh sylʹni.
سړی له واورو جوړ دی. Чоловік зі снігу. Чоловік зі снігу. 1
C---ovik -- --ihu. Cholovik zi snihu.
هغه نه پتلون اغوندي او نه کوټ. Він не носить штанів і пальта. Він не носить штанів і пальта. 1
V-n n-----yt- ----n-- - p--ʹta. Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta.
خو سړی سړه نه دی. Але чоловік не мерзне. Але чоловік не мерзне. 1
A-e ch-lov-k -e---r-ne. Ale cholovik ne merzne.
هغه د واوره سړی دی. Він – сніговик. Він – сніговик. 1
Vin – s-i--v--. Vin – snihovyk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -