د جملې کتاب

ps د بدن برخې   »   te శరీర అవయవాలు

58 [ اته پنځوس ]

د بدن برخې

د بدن برخې

58 [యాభై ఎనిమిది]

58 [Yābhai enimidi]

శరీర అవయవాలు

Śarīra avayavālu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
زه د یو سړی عکس جوړوم. నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu 1
Nēnu-----maga-an--i--o-'m- g-stunn--u Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
لومړی سر. మొదట తల Modaṭa tala 1
M-daṭ- -a-a Modaṭa tala
سړي خولۍ اغوستې ده. ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu 1
Ā--a-iṣ--o----ō-- --ṭṭ----i u-n-ḍu Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
ویښتان نشي لیدلی. ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru 1
Evvarū-ā m-n--i---ṭ-u-i----al--u Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
غوږونه هم نشي لیدلی. అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru 1
Al-g----m-ni-i -e----n- k--- ----r---ūḍ-l-ru Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
شا هم نه شئ لیدلی. అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru 1
A---v--ha-g- -----i---v---ni k--ā e--ar- --ḍ-l--u Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
زه سترګې او خوله بندوم. నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu 1
N--u kaḷ-u m-ri-- -ōṭ-n---īstu-n--u Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
سړی نڅا کوي او خندا کوي. మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu 1
Mani----a-t-------ḍu --riyu--a---t--n-ḍu Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
سړی اوږده پزه لري. ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi 1
Ā-ma-i-------a p---g-ṭ-----k----di Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
هغه په لاسونو کې لرګی لري. అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu 1
Ata-u t--a cē---ō---- -ēt--ar-ani-puc-u-u-i -n-ā-u Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
هغه په غاړه کې شال اغوستی. అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu 1
At-nu----a----a cuṭ-- o-- sk-r-h ni --ḍ--cuṭ--ku-i -n--ḍu Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
ژمی دی او ساړه ده. ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi 1
Idi--ī--k--aṁ,-i---ḍ--call-g--un-i Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
لاسونه قوي دي. చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi 1
Cētu-u-d-̥-ha-g- --nā-i Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
پښې هم قوي دي. కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi 1
K---u kū-- dr̥-haṅ-----n-yi Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
سړی له واورو جوړ دی. ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi 1
Ā-m--iṣ-n------c-t----yār-c--aba----i Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
هغه نه پتلون اغوندي او نه کوټ. అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu 1
A--n--pyāṇ-u--ān- -ōṭ ---ī ē-- -ēsukō---u Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
خو سړی سړه نه دی. కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu 1
Kā-ī-ā ma--ṣi--ali-i--a-ḍ-kaṭṭuk-p---du Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
هغه د واوره سړی دی. అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ Atanu oka snō-myān 1
Atan- ok- --ō-m--n Atanu oka snō-myān

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -