‫שיחון‬

he ‫עבר 3‬   »   zh 过去时3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

‫עבר 3‬

‫עבר 3‬

83[八十三]

83 [Bāshísān]

过去时3

guòqù shí 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫לטלפן‬ 通电话(打电话) tōng diànhuà (dǎ diànhuà) 1
tōng-d-ànhuà (d- d--nhuà) tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
‫אני טלפנתי.‬ 我 打过 电话 了 。 wǒ dǎguò diànhuàle. 1
w---ǎ--ò ---n-u-le. wǒ dǎguò diànhuàle.
‫כל הזמן טלפנתי.‬ 我 一直 在打 电话 了 。 Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle. 1
W--y--hí-z-i-dǎ diàn-uàl-. Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
‫לשאול‬ 提问题, 问问题,问 Tí wèntí, wèn wèntí, wèn 1
Tí-w--tí,-wèn w-ntí- --n Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
‫אני שאלתי.‬ 我 问过 了 。 wǒ wènguòle. 1
wǒ---n-uò--. wǒ wènguòle.
‫תמיד שאלתי.‬ 我 以前 经常 问 问题 。 Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí. 1
W- yǐqián-j-n-c-á-g -èn w--t-. Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
‫לספר‬ 讲述、描述、告诉、说、叙述 Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù 1
J-ǎng-h-, m-áo---, g--s-, --u-,-x--hù Jiǎngshù, miáoshù, gàosù, shuō, xùshù
‫אני סיפרתי.‬ 我 说过 了 。 wǒ shuōguòle. 1
w--s-u--uòl-. wǒ shuōguòle.
‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 我 把 整个事情 都 说过 了 。 Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle. 1
W---ǎ-z---gg- ---q--g-d-- s-u-g---e. Wǒ bǎ zhěnggè shìqíng dōu shuōguòle.
‫ללמוד‬ 学习 Xuéxí 1
Xuéxí Xuéxí
‫אני למדתי.‬ 我 学习 过了 。 wǒ xuéxíguòle. 1
w- --éx---ò--. wǒ xuéxíguòle.
‫למדתי כל הערב.‬ 我 学习了 整个 晚上 。 Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng. 1
W- xu---l- z-ě-gg---ǎ-s-à-g. Wǒ xuéxíle zhěnggè wǎnshàng.
‫לעבוד‬ 工作 Gōngzuò 1
G--gzuò Gōngzuò
‫אני עבדתי.‬ 我 工作 了 。 wǒ gōngzuòle. 1
w- gō-gz-ò-e. wǒ gōngzuòle.
‫עבדתי כל היום.‬ 我 工作 了 一整天 。 Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān. 1
Wǒ----gzuòle--ī-zhě-g----n. Wǒ gōngzuòle yī zhěng tiān.
‫לאכול‬ 吃饭 Chīfàn 1
Ch-f-n Chīfàn
‫אני אכלתי.‬ 我 吃过 了 。 wǒ chīguòle. 1
wǒ c-ī--ò-e. wǒ chīguòle.
‫אכלתי את כל האוכל.‬ 我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle. 1
W- bǎ--u-n-ù f--cà- dō- ch- g-āngle. Wǒ bǎ quánbù fàncài dōu chī guāngle.

‫היסטוריית הבלשנות‬

‫שפות תמיד ריתקו את האנשים.‬ ‫ולכן, היסטוריית הבלשנות היא מאוד ארוכה.‬ ‫בלשנות היא ההתעסקות השיטתית בשפות.‬ ‫אנשים חשבו על שפות כבר לפני אלפי שנים.‬ ‫לצד זה, פיתחו תרבויות שונות מערכות שונות.‬ ‫וכך נוצרו תיאורים שונים לשפות.‬ ‫הבלשנות של היום מתבססת מעל לכול על תיאוריות עתיקות.‬ ‫הרבה מסורות התפתחו, במיוחד ביוון.‬ ‫אך העבודה הישנה ביותר המוכרת לנו באה מהודו.‬ ‫היא נכתבה לפני כ-3000 שנים על ידי הדקדקן סקאתאיאנה.‬ ‫בעת העתיקה, התעסקו פילוסופים כמו אפלטון עם שפות.‬ ‫מחברים רומיים פיתחו את התיאוריות שלהם מאוחר יותר.‬ ‫גם הערבים פיתחו במאה השמינית מסורות משלהם.‬ ‫עבודותיהם מראים כבר תיאורים מדויקים של השפה הערבית.‬ ‫בעת המודרנית רצו בעיקר לחקור מאין באה השפה.‬ ‫מלומדים רצו לדעת במיוחד על ההיסטוריה של השפה.‬ ‫במאה ה-18 התחילו אנשים לעשות השוואות בין השפות.‬ ‫הם רצו לדעת איך התפתחו השפות.‬ ‫לאחר מכן הם התרכזו על השפות בתור מערכת.‬ ‫השאלה החשובה ביותר הייתה איך שפות עובדות.‬ ‫כיום יש בבלשנות הרבה תחומים שונים.‬ ‫הרבה מגמות חדשות התפתחו מאז שנות ה-50.‬ ‫אלה הושפעו במידה מסוימת מתחומי מדע אחרים.‬ ‫דוגמאות לכך הן הפסיכובלשנות והתקשורת הבין-תרבותית.‬ ‫התחומים החדשים בבלשנות הם מאוד מיוחדים ומצומצמים.‬ ‫דוגמא לכך היא הבלשנות הפמיניסטית.‬ ‫אז היסטוריית הבלשנות נמשכת...‬ ‫כל יודע יש שפות, אנשים גם יחשבו עליהן!‬