‫שיחון‬

he ‫עבר 3‬   »   th อดีตกาล 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

‫עבר 3‬

‫עבר 3‬

83 [แปดสิบสาม]

bhæ̀t-sìp-sǎm

อดีตกาล 3

à-dèet-dhà-gan

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫לטלפן‬ โทรศัพท์ toh-rá-sàp 1
t---rá-s-̀p toh-rá-sàp
‫אני טלפנתי.‬ ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo 1
p----d---ch------n---̀p--ǽo pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-lǽo
‫כל הזמן טלפנתי.‬ ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma 1
po-m---̀---a------i-t-n-sà---hl--wt-w-y-la-t-̂----̀---a pǒm-dì-chǎn-dâi-ton-sàp-dhlàwt-way-la-têe-pàn-ma
‫לשאול‬ ถาม tǎm 1
t-̌m tǎm
‫אני שאלתי.‬ ผม / ดิฉัน ถามแล้ว pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo 1
p--m-di----a---t----læ-o pǒm-dì-chǎn-tǎm-lǽo
‫תמיד שאלתי.‬ ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ pǒm-dì-chǎn-dâi-tǎm-sǎy-maw 1
p-̌m-----cha----a-i-tǎ---------w pǒm-dì-chǎn-dâi-tǎm-sǎy-maw
‫לספר‬ เล่า lâo 1
l--o lâo
‫אני סיפרתי.‬ ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว pǒm-dì-chǎn-lâo-lǽo 1
p----d---c--̌n-la-o--ǽo pǒm-dì-chǎn-lâo-lǽo
‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว pǒm-dì-chǎn-dâi-lâo-rêuang-táng-mòt-lǽo 1
po---d----hǎ----̂---a-------a-g-t------òt---́o pǒm-dì-chǎn-dâi-lâo-rêuang-táng-mòt-lǽo
‫ללמוד‬ เรียน rian 1
r--n rian
‫אני למדתי.‬ ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว pǒm-dì-chǎn-rian-lǽo 1
p-̌m--i-----̌n---an-l--o pǒm-dì-chǎn-rian-lǽo
‫למדתי כל הערב.‬ ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย pǒm-dì-chǎn-rian-dhlàwt-táng-kâm-luнy 1
pǒm--ì----̌--r--n-dhla-wt--á------m-l--y pǒm-dì-chǎn-rian-dhlàwt-táng-kâm-luнy
‫לעבוד‬ ทำงาน tam-ngan 1
ta--n--n tam-ngan
‫אני עבדתי.‬ ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-lǽo 1
p------̀---ǎ----m-ng-n----o pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-lǽo
‫עבדתי כל היום.‬ ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-táng-wan-luнy 1
p-̌m-d---c---n-t-m-ng-----́n------luнy pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-táng-wan-luнy
‫לאכול‬ รับประทาน / ทาน ráp-bhrà-tan-tan 1
ra-p----à------an ráp-bhrà-tan-tan
‫אני אכלתי.‬ ผม / ดิฉัน ทานแล้ว pǒm-dì-chǎn-tan-lǽo 1
p--m---------n-----læ-o pǒm-dì-chǎn-tan-lǽo
‫אכלתי את כל האוכל.‬ ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว pǒm-dì-chǎn-tan-a-hǎn-táng-mòt-lǽo 1
p----dì-ch-̌n--an---hǎ---áng--o-t----o pǒm-dì-chǎn-tan-a-hǎn-táng-mòt-lǽo

‫היסטוריית הבלשנות‬

‫שפות תמיד ריתקו את האנשים.‬ ‫ולכן, היסטוריית הבלשנות היא מאוד ארוכה.‬ ‫בלשנות היא ההתעסקות השיטתית בשפות.‬ ‫אנשים חשבו על שפות כבר לפני אלפי שנים.‬ ‫לצד זה, פיתחו תרבויות שונות מערכות שונות.‬ ‫וכך נוצרו תיאורים שונים לשפות.‬ ‫הבלשנות של היום מתבססת מעל לכול על תיאוריות עתיקות.‬ ‫הרבה מסורות התפתחו, במיוחד ביוון.‬ ‫אך העבודה הישנה ביותר המוכרת לנו באה מהודו.‬ ‫היא נכתבה לפני כ-3000 שנים על ידי הדקדקן סקאתאיאנה.‬ ‫בעת העתיקה, התעסקו פילוסופים כמו אפלטון עם שפות.‬ ‫מחברים רומיים פיתחו את התיאוריות שלהם מאוחר יותר.‬ ‫גם הערבים פיתחו במאה השמינית מסורות משלהם.‬ ‫עבודותיהם מראים כבר תיאורים מדויקים של השפה הערבית.‬ ‫בעת המודרנית רצו בעיקר לחקור מאין באה השפה.‬ ‫מלומדים רצו לדעת במיוחד על ההיסטוריה של השפה.‬ ‫במאה ה-18 התחילו אנשים לעשות השוואות בין השפות.‬ ‫הם רצו לדעת איך התפתחו השפות.‬ ‫לאחר מכן הם התרכזו על השפות בתור מערכת.‬ ‫השאלה החשובה ביותר הייתה איך שפות עובדות.‬ ‫כיום יש בבלשנות הרבה תחומים שונים.‬ ‫הרבה מגמות חדשות התפתחו מאז שנות ה-50.‬ ‫אלה הושפעו במידה מסוימת מתחומי מדע אחרים.‬ ‫דוגמאות לכך הן הפסיכובלשנות והתקשורת הבין-תרבותית.‬ ‫התחומים החדשים בבלשנות הם מאוד מיוחדים ומצומצמים.‬ ‫דוגמא לכך היא הבלשנות הפמיניסטית.‬ ‫אז היסטוריית הבלשנות נמשכת...‬ ‫כל יודע יש שפות, אנשים גם יחשבו עליהן!‬