‫שיחון‬

he ‫לצאת בערב‬   »   zh 夜生活

‫44 [ארבעים וארבע]‬

‫לצאת בערב‬

‫לצאת בערב‬

44[四十四]

44 [Sìshísì]

夜生活

yèshēnghuó

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫יש כאן דיסקוטק?‬ 这儿 有 迪厅 吗 ? zhè'er yǒu dí tīng ma? 1
zh-'-r--ǒ--d- tī-g---? zhè'er yǒu dí tīng ma?
‫יש כאן מועדון לילה?‬ 这儿 有 晚间俱乐部 吗 ? Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma? 1
Zh-'e- --u w------ j--èb- -a? Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
‫יש כאן פאב?‬ 这儿 有 酒馆 吗 ? Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma? 1
Z----- yǒu -iǔg--n m-? Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
‫מה יש הערב בתיאטרון?‬ 今晚 剧院 上演 什么 ? Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme? 1
J-- -ǎn --yuàn--h-n-y-- shénm-? Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬ 今晚 电影院 上演 什么 ? Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme? 1
J----ǎ--di--yǐ-g--à---hàng--- s---me? Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬ 今晚 有什么 电视节目 ? Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù? 1
Jī- --n------hé m- --àn-hì-j--mù? Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬ 剧院 还有 门票 吗 ? Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma? 1
J--u-n--á--y---ménp--o --? Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬ 电影院 还有 门票 吗 ? Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma? 1
D-à---ngy--- -á----- m-npià--ma? Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬ 还有 足球比赛的 入场卷 吗 ? Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma? 1
Há---ǒ--zúq-- bǐ-ài-d--rù c---- --ǎ----? Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ 我 想 坐 最后面的 座位 。 Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi. 1
W- -i--g---ò-zu-h-u--àn -- zuò-è-. Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ 我 想 坐 中间的 某个 位子 。 Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi. 1
W--xi-n--zuò zh---ji-n--e m-u-----è-zi. Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ 我 想 坐 最前面的 位子 。 Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi. 1
Wǒ --ǎ-g --------q--nm-----e w--zi. Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬ 您 能 给 我 一些 建议 吗 ? Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma? 1
N----é-g-g-i -- --xiē j--n-ì m-? Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
‫מתי מתחילה ההופעה?‬ 演出 什么 时候 开始 ? Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ? 1
Y-nchū shénme s--h---k---hǐ? Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬ 您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ? Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma? 1
Ní--n-ng-b--- w--nòn------y--z-āng--ià---a? Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬ 这 附近 有 高尔夫球场 吗 ? Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma? 1
Zhè-fùjì- --u-g---ěr-ū --úchǎng -a? Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬ 这 附近 有 网球场 吗 ? Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma? 1
Zh- -ù--n --u w--g-q--c-ǎ-g --? Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬ 这 附近 有 室内泳池 吗 ? Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma? 1
Zh- fù--n -ǒ- sh-n---y---ch- ma? Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?

‫השפה המלטית‬

‫הרבה אירופאים שרוצים לשפר את האנגלית שלהם מטיילים למלטה.‬ ‫כי אנגלית היא השפה הרשמית במדינת האי הדרום אירופאית.‬ ‫ומלטה ידועה בבתי הספר לשפות הרבים שיש בה.‬ ‫אך זו לא הסיבה לכך שהמדינה כל כך מעניינת לחוקרי שפות.‬ ‫הם מתעניינים במלטה מסיבה אחרת לגמרי.‬ ‫לרפובליקת מלטה יש שפה רשמת אחרת: מלטית (או מלטי).‬ ‫השפה הזו מקורה בניב ערבי.‬ ‫בכך מהווה Malti השפה השמית היחידה באירופה.‬ ‫אך התחביר והפונולוגיה שלה שונים מאלה של השפה הערבית.‬ ‫את השפה המלטית גם כותבים בעזרת אותיות לטיניות.‬ ‫בכל זאת, יש באלף-בית שלה כמה אותיות מיוחדות.‬ ‫והאותיות c ו- y לא קיימות בכלל.‬ ‫אוצר המילים מכיל אלמנטים מהרבה שפות שונות.‬ ‫להן שייכות, לצד השפה הערבית, גם השפה האיטלקית והאנגלית.‬ ‫אבל גם הפיניקים והקרתגנים השפיעו על השפה.‬ ‫ולכן, יש חוקרים שמחשיבים את השפה המלטית לשפה ערבית קריאולית.‬ ‫מלטה נכבשה במהלך ההיסטוריה על ידי כוחות שונים.‬ ‫כולם השאירו את חותמם על האיים מלטה, גוזו וקומינו.‬ ‫מלטי הייתה רק שפה מדוברת מקומית לתקופה ארוכה.‬ ‫אך שפת האם של המלטים ‘האמיתיים’ תמיד נשארה.‬ ‫ולבסוף היא הועברה מפה לפה.‬ ‫רק במאה ה-19 התחילו אנשים לכתוב את השפה.‬ ‫היום משוער שמספר דוברי השפה הוא כ-330,000.‬ ‫מלטה נהייתה חלק מהאיחוד האירופי בשנת 2004.‬ ‫כך שמלטי היא אחת השפות הרשמיות באירופה.‬ ‫אך בשביל המלטים השפה היא פשוט חלק מהתרבות שלהם.‬ ‫והם שמחים כשזרים רוצים ללמוד מלטי.‬ ‫יש מספיק בתי ספר לשפות במלטה...‬