کتاب لغت

fa ‫قیدها‬   »   mr क्रियाविशेषण अव्यय

‫100 [صد]‬

‫قیدها‬

‫قیدها‬

१०० [शंभर]

100 [Śambhara]

क्रियाविशेषण अव्यय

kriyāviśēṣaṇa avyaya

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
تا به حال – هرگز यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī 1
yā---vī –-a--na---yant- n--ī yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
‫آیا تا به حال در برلین بوده اید؟‬ आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का? āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā? 1
āpa-a-y--ūrv- barl----ā -------ēly--āh--a kā? āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
‫نه، هرگز.‬ नाही, अजूनपर्यंत नाही. Nāhī, ajūnaparyanta nāhī. 1
N-h-- -jūn----ya----nā-ī. Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
‫کسی – هیچکس‬ कोणी – कोणी नाही Kōṇī – kōṇī nāhī 1
K--ī - --ṇ- ---ī Kōṇī – kōṇī nāhī
‫شما اینجا کسی را می‌شناسید؟‬ आपण इथे कोणाला ओळखता का? āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā? 1
āpaṇ- i-hē-kōṇāl- ō--kh-----ā? āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
‫نه، من کسی را اینجا نمی‌شناسم.‬ नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही. Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī. 1
Nā-ī---ī-i--ē k--ā--h- ---kh-----āh-. Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
‫یک کم دیگر - نه خیلی زیاد‬ आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī 1
Āṇa--- th-ḍ- vēḷa - j--ta-vēḷa n-hī Āṇakhī thōḍā vēḷa – jāsta vēḷa nāhī
‫شما مدت بیشتری اینجا می‌مانید؟‬ आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का? āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā? 1
āpa---i-h- āṇ-kh------ā ---- th----ṇār---ā? āpaṇa ithē āṇakhī thōḍā vēḷa thāmbaṇāra kā?
‫نه، من خیلی زیاد اینجا نمی‌مانم.‬ नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही. Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī. 1
N---,----i--ē--ā--- v--a --ā--a-ār---ā--. Nāhī, mī ithē jāsta vēḷa thāmbaṇāra nāhī.
‫چیز دیگری - هیچ چیز دیگر‬ आणखी काही – आणखी काही नाही Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī 1
Ā---h----h- --āṇakhī-k-hī----ī Āṇakhī kāhī – āṇakhī kāhī nāhī
‫می‌خواهید چیز دیگری بنوشید‬ आपण आणखी काही पिणार का? āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā? 1
ā-aṇa--ṇak-ī kā-ī p-ṇ-ra kā? āpaṇa āṇakhī kāhī piṇāra kā?
‫نه، دیگر چیزی نمی‌خواهم.‬ नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही. Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī. 1
Nāhī, -a-ā --akh--kāhī--yā-----n---. Nāhī, malā āṇakhī kāhī pyāyacē nāhī.
‫قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز‬ अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī 1
A---a-a-a----- – --ūn--ary-----kāhī -āhī Agōdaraca kāhī – ajūnaparyanta kāhī nāhī
‫شما چیزی خورده اید؟‬ आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का? āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā? 1
ā-aṇ---gō-----a kāh--khā-----hē--ā? āpaṇa agōdaraca kāhī khāllē āhē kā?
‫نه، هنوز چیزی نخورده ام.‬ नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही. Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī. 1
Nāh-,-mī -j-na--ryant- --h- ---l------ī. Nāhī, mī ajūnaparyanta kāhī khāllē nāhī.
‫کس دیگری – هیچکس دیگر‬ आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī 1
Ā----ī-k-ṇ-lā-– -ṇa-h- -ōṇā---n-hī Āṇakhī kōṇālā – āṇakhī kōṇālā nāhī
‫کس دیگری قهوه می‌خواهد؟‬ आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का? āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā? 1
ā--k-- -ōṇ-l-----h- --hijē -ā? āṇakhī kōṇālā kŏphī pāhijē kā?
‫نه، هیچ کسی نمی‌خواهد.‬ नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे). Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē). 1
N-hī, āṇ--h- ----lā---ŏp-ī --k- -h--. Nāhī, āṇakhī kōṇālā (kŏphī nakō āhē).

‫زبان عربی‬

‫زبان عربی، یکی از مهم ترین زبان ها در سراسر جهان است.‬ ‫بیش از 300 میلیون نفر به عربی صحبت می کنند.‬ ‫آنها در بیش از 20 کشور مختلف زندگی می کنند.‬ ‫زبان عربی جزء زبان های آفریقایی - آسیایی است.‬ ‫قدمت زبان عربی به هزاران سال پیش می رسد.‬ ‫اولین بار در شبه جزیره عربستان به این زبان سخن گفته می شد.‬ ‫از آنجا، به جاهای دیگر گسترش یافت.‬ ‫عربی محاوره ای با زبان مرسوم بسیار متفاوت است.‬ ‫لهجه های مختلف عربی بسیاری وجود دارد.‬ ‫می توان گفت که این زبان در هر منطقه به لهجه های مختلف صحبت می شود.‬ ‫افرادی که به لهجه های مختلف عربی صحبت می کنند اغلب هیچگونه همدیگر را درک نمی کنند.‬ ‫در نتیجه، فیلم های کشورهای عربی معمولا دوبله می شود.‬ ‫فقط از این راه است که ساکنین تمام این منطقه زبانی می توانند همدیگر را درک کنند.‬ ‫امروز به زبان عربی کلاسیک مرسوم به ندرت صحبت می شود.‬ ‫و تنها به صورت مکتوب آن یافت می شود.‬ ‫کتاب ها و روزنامه ها زبان عربی کلاسیک مرسوم را به کار می برند.‬ ‫امروز هیچ زبان عربی فنی وجود ندارد.‬ ‫به این دلیل، اصطلاحات فنی معمولا از زبان های دیگر گرفته می شوند.‬ ‫در این منطقه زبان انگلیسی و فرانسه بیش از هر زبان دیگری رایج است.‬ ‫در سال های اخیر علاقه به زبان عربی به طور چشم گیری افزایش یافته است.‬ ‫مردم هر چه بیشتر مایلند زبان عربی را یاد بگیرند.‬ ‫دوره های عربی در همه دانشگاه ها و بسیاری از مدارس ارائه می شود.‬ ‫رسم الخط عربی برای بسیاری از مردم بسیار جالب است.‬ ‫این خط از راست به چپ نوشته می شود.‬ ‫تلفّظ و دستور زبان عربی آن قدر آسان نیست.‬ ‫بسیاری از آواها و قواعدی در این زبان وجود دارد که برای سایر زبان ها شناخته شده نیستند.‬ ‫هنگام مطالعه، فرد باید نظم خاصی را رعایت کند.‬ ‫ابتدا تلفّظ، سپس دستور زبان، و بعد از آن نوشتن ...‬