کتاب لغت

fa ‫در راه‬   »   mr प्रवास

‫37 [سی و هفت]‬

‫در راه‬

‫در راه‬

३७ [सदोतीस]

37 [Sadōtīsa]

प्रवास

pravāsa

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ तो मोटरसायकल चालवतो. tō mōṭarasāyakala cālavatō. 1
t- -ō--ras-ya-a-- cā-a----. tō mōṭarasāyakala cālavatō.
‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ तो सायकल चालवतो. Tō sāyakala cālavatō. 1
Tō s--a-a-- -ā--v-t-. Tō sāyakala cālavatō.
‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ तो चालत जातो. Tō cālata jātō. 1
Tō-c-l--a jātō. Tō cālata jātō.
‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ तो जहाजाने जातो. Tō jahājānē jātō. 1
T----h--ā-ē----ō. Tō jahājānē jātō.
‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ तो होडीने जातो. Tō hōḍīnē jātō. 1
Tō hō--n- jātō. Tō hōḍīnē jātō.
‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ तो पोहत आहे. Tō pōhata āhē. 1
Tō--ōha----hē. Tō pōhata āhē.
‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ हा परिसर धोकादायक आहे का? Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā? 1
H---aris-ra----k--āyaka -h- k-? Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ एकटे फिरणे धोकादायक आहे का? Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā? 1
Ēka-ē --i-a-ē dhō-ā-ā--k- -h- --? Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ रात्री फिरणे धोकादायक आहे का? Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā? 1
R---ī phir--- -h--ādā-a-a ā-----? Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ आम्ही वाट चुकलो. Āmhī vāṭa cukalō. 1
Āmh- -ā-a -u-alō. Āmhī vāṭa cukalō.
‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत. Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta. 1
Ā--ī/ ā---a -uk-cy- ---ty----a ā----. Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
ما باید برگردیم.‬ आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे. Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē. 1
Ā-alyā-ā -unh---āgē va-------h-v-. Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे? Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē? 1
It----āḍī ---ka-kar-ṇ-ācī s-y- k--h- ā--? Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का? Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā? 1
G-ḍī pārk---araṇy----h--ith--pā--iṅga -ŏṭa -h- k-? Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे? Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē? 1
It-ē k-tī---ḷap-r---ta-gāḍī pā--a --r---āc--p--a-ān----ā-ē? Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
‫شما اسکی می‌کنید؟‬ आपण स्कीईंग करता का? Āpaṇa skī'īṅga karatā kā? 1
Āpa-- skī'īṅg- -a-at----? Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का? Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā? 1
Āp-ṇa---ī----h-a-----rap-r-an-- j-ṇ-r- -ā? Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का? Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā? 1
Ithē--k-'-----ē --hi-y--bhāḍ-ā-ē--i-ū ś----ē --? Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?

‫خود گویه‬

‫وقتی کسی با خود حرف می زند، برای شنوندگان عجیب است.‬ ‫در حالی که معمولا تقریبا هرکسی با خود حرف می زند.‬ ‫روانشناسان برآورد می کنند که بیش از 95 درصد از بزرگسالان با خود حرف می زنند.‬ ‫کودکان تقریبا همیشه در هنگام بازی با خود حرف می زنند.‬ ‫بنابراین حرف زدن با خود امری کاملا طبیعی است.‬ ‫این یک نوع خاصی از ارتباطات است.‬ ‫و مزایای بسیاری در گاهگاهی حرف زدن با خود وجود دارد!‬ ‫زیرا افکار ما را از طریق حرف زدن سازماندهی می کند.‬ ‫وقتی ما با خود حرف می زنیم، صدای درونی ما بروز می کند.‬ ‫یا شاید بتوان گفت که فکر کردن به صدای بلند است.‬ ‫خصوصا افراد پریشان احوال اغلب با خود حرف می زنند.‬ ‫در این افراد، منطقه خاصی از مغز کمتر فعّال است.‬ ‫در نتیجه، کمتر سازمان یافته است.‬ ‫آنها با حرف زدن با خود به روشمند کردن خود کمک می کنند.‬ ‫خودگویه ها همچنین به ما در تصمیم گیری کمک می کنند.‬ ‫و راه بسیار خوبی برای تنش زدائی است.‬ ‫خودگویه تمرکز حواس را افزایش می دهد و شما را سازنده تر می کند.‬ ‫زیرا صحبت کردن در مورد چیزی با صدای بلند بیشر از فکر کردن به آن طول می کشد.‬ ‫ما وقتی که صحبت می کنیم بیشتر از افکارمان آگاه هستیم.‬ ‫اگر در هنگام آزمون های دشوار با خود حرف بزنیم بهتر آن را انجام می دهیم.‬ ‫آزمایشات مختلف این امر را نشان داده اند.‬ ‫ما همچنین می توانیم با حرف زدن با خود شجاعت خود را تقویت کنیم.‬ ‫بسیاری از ورزشکاران برای ایجاد انگیزه در خود با خود حرف می زنند.‬ ‫متاسفانه، ما معمولا در موقعیت های منفی با خود حرف می زنیم.‬ ‫بنابراین، باید همیشه سعی کنیم که مثبت باشیم.‬ ‫و ما اغلب باید آرزوهای خود را مرور کنیم.‬ ‫و از این راه و از طریق حرف زدن بر اعمال خود به صورت مثبت تاثیر می گذاریم.‬ ‫اما متاسفانه، زمانی این موضوع کارساز است که ما واقع بین باشیم.‬