کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "که" 2‬   »   mr दुय्यम पोटवाक्य की २

‫92 [نود و دو]‬

‫جملات وابسته با "که" 2‬

‫جملات وابسته با "که" 2‬

९२ [ब्याण्णव]

92 [Byāṇṇava]

दुय्यम पोटवाक्य की २

duyyama pōṭavākya kī 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫اینکه خروپف می‌کنی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬ मला राग येतो की तू घोरतोस / घोरतेस. malā rāga yētō kī tū ghōratōsa/ ghōratēsa. 1
m--ā--āg---ēt---ī -- gh--atō-a/ gh-r---s-. malā rāga yētō kī tū ghōratōsa/ ghōratēsa.
‫اینکه اینقدر آبجو می‌نوشی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬ मला राग येतो की तू खूप बीयर पितोस. / पितेस. Malā rāga yētō kī tū khūpa bīyara pitōsa. / Pitēsa. 1
Ma-ā rāg---ēt- kī-t--kh-p- -īy-ra -i-ō--- /---tēs-. Malā rāga yētō kī tū khūpa bīyara pitōsa. / Pitēsa.
‫اینکه اینقدر دیر می‌آیی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬ मला राग येतो की तू खूप उशिरा येतोस. / येतेस. Malā rāga yētō kī tū khūpa uśirā yētōsa. / Yētēsa. 1
M--ā--ā-- yē-ō----t- -h-p- -ś-r- y-t-sa- /-Y-t---. Malā rāga yētō kī tū khūpa uśirā yētōsa. / Yētēsa.
‫من فکر می‌کنم که او احتیاج به پزشک دارد.‬ मला वाटते की त्याला डॉक्टरची गरज आहे. Malā vāṭatē kī tyālā ḍŏkṭaracī garaja āhē. 1
Malā-vāṭa-ē--ī t-ālā-ḍŏkṭ-racī ga-a-- -hē. Malā vāṭatē kī tyālā ḍŏkṭaracī garaja āhē.
‫من فکر می‌کنم که او مریض است.‬ मला वाटते की तो आजारी आहे. Malā vāṭatē kī tō ājārī āhē. 1
M------ṭat- -ī-t- ā-ār--āhē. Malā vāṭatē kī tō ājārī āhē.
‫من فکر می‌کنم که او الان خوابیده است.‬ मला वाटते की तो आता झोपला आहे. Malā vāṭatē kī tō ātā jhōpalā āhē. 1
Ma------a-ē -- -ō -t- -hō-a-ā ā-ē. Malā vāṭatē kī tō ātā jhōpalā āhē.
‫امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.‬ आम्ही आशा करतो की तो आमच्या मुलीशी लग्न करेल. Āmhī āśā karatō kī tō āmacyā mulīśī lagna karēla. 1
Ām-ī -śā k-ra-- k---ō -ma--- --l-ś- l-g-a --rē--. Āmhī āśā karatō kī tō āmacyā mulīśī lagna karēla.
‫امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.‬ आम्ही आशा करतो की त्याच्याकडे खूप पैसा आहे. Āmhī āśā karatō kī tyācyākaḍē khūpa paisā āhē. 1
Ām---āśā------ō-kī -y-cy--a---kh-pa --is- ā-ē. Āmhī āśā karatō kī tyācyākaḍē khūpa paisā āhē.
‫امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.‬ आम्ही आशा करतो की तो लक्षाधीश आहे. Āmhī āśā karatō kī tō lakṣādhīśa āhē. 1
Ā-hī --ā --r-tō kī -ō l--ṣ---ī-- ---. Āmhī āśā karatō kī tō lakṣādhīśa āhē.
‫من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.‬ मी ऐकले की आपल्या पत्नीला अपघात झाला. Mī aikalē kī āpalyā patnīlā apaghāta jhālā. 1
Mī--ik----kī-----yā-----īlā-apa-h-t-----lā. Mī aikalē kī āpalyā patnīlā apaghāta jhālā.
‫من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.‬ मी ऐकले की ती इस्पितळात आहे. Mī aikalē kī tī ispitaḷāta āhē. 1
Mī--ikal- kī t- is-i---ā----hē. Mī aikalē kī tī ispitaḷāta āhē.
‫من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.‬ मी ऐकले की तुझ्या गाडीची पूर्णपणे मोडतोड झाली. Mī aikalē kī tujhyā gāḍīcī pūrṇapaṇē mōḍatōḍa jhālī. 1
M----k-lē--ī t-jh-ā ---īc--pū--apaṇ--m----ō-a---ālī. Mī aikalē kī tujhyā gāḍīcī pūrṇapaṇē mōḍatōḍa jhālī.
‫خوشحالم که آمدید.‬ मला आनंद आहे की आपण आलात. Malā ānanda āhē kī āpaṇa ālāta. 1
Malā -n-nda-āhē -ī-āp-ṇ- -lāta. Malā ānanda āhē kī āpaṇa ālāta.
‫خوشحالم که علاقمندید.‬ मला आनंद आहे की आपल्याला स्वारस्य आहे. Malā ānanda āhē kī āpalyālā svārasya āhē. 1
Ma-ā-ā-a-da-āhē k---pa---l--s-ā-as-a -hē. Malā ānanda āhē kī āpalyālā svārasya āhē.
‫خوشحالم که می‌خواهید خانه را بخرید.‬ मला आनंद आहे की आपल्याला घर खरेदी करायचे आहे. Malā ānanda āhē kī āpalyālā ghara kharēdī karāyacē āhē. 1
M--ā --a-----hē--ī-āp--yā-- gh--a-k-ar-dī -a-āya-ē----. Malā ānanda āhē kī āpalyālā ghara kharēdī karāyacē āhē.
‫می‌ترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.‬ मला भीती आहे की शेवटची बस अगोदरच गेली. Malā bhītī āhē kī śēvaṭacī basa agōdaraca gēlī. 1
M-lā b---ī-āh---ī ś-vaṭ--ī -as- a-ōdara-a---lī. Malā bhītī āhē kī śēvaṭacī basa agōdaraca gēlī.
‫می‌ترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.‬ मला भीती आहे की आम्हांला टॅक्सी घ्यावी लागेल. Malā bhītī āhē kī āmhānlā ṭĕksī ghyāvī lāgēla. 1
Ma-ā-b---- --- kī-ā-h--lā------ g----ī--ā----. Malā bhītī āhē kī āmhānlā ṭĕksī ghyāvī lāgēla.
‫می‌ترسم که پول همراه نداشته باشم.‬ मला भीती आहे की माझ्याजवळ आणखी पैसे नाहीत. Malā bhītī āhē kī mājhyājavaḷa āṇakhī paisē nāhīta. 1
Ma-- -h--- ā--------j-yā-a-aḷ-------ī pai------īta. Malā bhītī āhē kī mājhyājavaḷa āṇakhī paisē nāhīta.

‫از حرکات به گفتار‬

‫وقتی که ما صحبت می کنیم و یا گوش می کنیم، مغز ما کارهای زیادی را باید انجام دهد.‬ ‫مغز باید علامات زبانی را پردازش کند.‬ ‫حرکات و نمادها علامت های زبانی هستند.‬ ‫آنها حتی قبل از این که انسان صحبت کند وجود داشته اند.‬ ‫برخی از نمادها در تمام فرهنگ ها قابل درک هستند.‬ ‫سایر نمادها را باید آموخت.‬ ‫تنها با نگاه کردن نمی توان آنها را درک کرد.‬ ‫حرکات و اشارات و نمادها مانند گفتار پردازش می شوند.‬ ‫و در همان منطقه از مغز پردازش می شوند!‬ ‫یک مطالعه جدید این موضوع را ثابت کرده است.‬ ‫محقّقان این موضوع را بر روی چندین نفر آزمایش کرده اند.‬ ‫این افراد تحت ازمایش می بایست کلیپ های ویدئوی مختلفی را مشاهده کنند.‬ ‫و در حین تماشای کلیپ ها، فعّالیت مغز آنها اندازه گیری می شد.‬ ‫در یک گروه، کلیپ ها چیزهای مختلفی را نشان می دادند.‬ ‫این مطالب از طریق حرکات، نمادها و گفتار منتقل می شد.‬ ‫گروه دیگر کلیپ های ویدئویی مختلف دیگری را تماشا می کرد.‬ ‫این فیلم ها، کلیپ های بی معنی بود.‬ ‫گفتار، حرکات و اشارات و نمادهائی وجود نداشتند.‬ ‫آنها دارای هیچ معنی نبودند.‬ ‫محقّقان در بررسی خود دیدند که چه چیزی در کجا پردازش می شود.‬ ‫آنها می توانند فعّالیت مغز افراد تحت آزمایش را با هم مقایسه کنند.‬ ‫هر چیز که دارای مفهوم بود در همان منطقه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت.‬ ‫نتایج حاصل از این آزمایش بسیار جالب است.‬ ‫آنها نشان می دهند که چگونه مغز ما زبان را در طول زمان آموخته است.‬ ‫در ابتدا انسان با حرکات و اشارات ارتباط برقرار می کرده است.‬ ‫بعدها او زبان را اختراع کرد.‬ ‫بنابراین، مغز می بایست پردازش گفتار را نیز مانند حرکات بیاموزد.‬ ‫و بدیهی است که نسخه قبلی را به روز کرده است.‬