کتاب لغت

fa ‫ساعات روز‬   »   mr वेळ

‫8 [هشت]‬

‫ساعات روز‬

‫ساعات روز‬

८ [आठ]

8 [āṭha]

वेळ

vēḷa

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
Excuse me! माफ करा! māpha karā! 1
māpha--arā! māpha karā!
What time is it, please? किती वाजले? Kitī vājalē? 1
Kit- --ja--? Kitī vājalē?
‫بسیار سپاسگزارم / خیلی ممنون.‬ खूप धन्यवाद. Khūpa dhan'yavāda. 1
Khūp--dha--y--ā-a. Khūpa dhan'yavāda.
It is one o’clock. एक वाजला. Ēka vājalā. 1
Ēka -āja--. Ēka vājalā.
It is two o’clock. दोन वाजले. Dōna vājalē. 1
Dōn- -ā--lē. Dōna vājalē.
It is three o’clock. तीन वाजले. Tīna vājalē. 1
T--a -āj-lē. Tīna vājalē.
It is four o’clock. चार वाजले. Cāra vājalē. 1
Cāra----al-. Cāra vājalē.
It is five o’clock. पाच वाजले. Pāca vājalē. 1
P-ca-vāj-l-. Pāca vājalē.
It is six o’clock. सहा वाजले. Sahā vājalē. 1
S-hā--āj-lē. Sahā vājalē.
It is seven o’clock. सात वाजले. Sāta vājalē. 1
Sā-- v-j--ē. Sāta vājalē.
It is eight o’clock. आठ वाजले. Āṭha vājalē. 1
Ā--a -āja--. Āṭha vājalē.
It is nine o’clock. नऊ वाजले. Na'ū vājalē. 1
N-'- v-ja-ē. Na'ū vājalē.
It is ten o’clock. दहा वाजले. Dahā vājalē. 1
D-h- ----l-. Dahā vājalē.
It is eleven o’clock. अकरा वाजले. Akarā vājalē. 1
A-arā-v-jalē. Akarā vājalē.
It is twelve o’clock. बारा वाजले. Bārā vājalē. 1
Bār--v-j---. Bārā vājalē.
‫یک دقیقه شصت ثانیه است.‬ एका मिनिटात साठ सेकंद असतात. Ēkā miniṭāta sāṭha sēkanda asatāta. 1
Ē-- -i--ṭ--a--āṭ----ēkand- ---tā--. Ēkā miniṭāta sāṭha sēkanda asatāta.
An hour has sixty minutes. एका तासात साठ मिनिटे असतात. Ēkā tāsāta sāṭha miniṭē asatāta. 1
Ēk- --sā-----ṭh---i-i-- ---tā-a. Ēkā tāsāta sāṭha miniṭē asatāta.
A day has twenty-four hours. एका दिवसात चोवीस तास असतात. Ēkā divasāta cōvīsa tāsa asatāta. 1
Ē-- -iv--ā-a --v--a t-sa--satāt-. Ēkā divasāta cōvīsa tāsa asatāta.

‫خانواده های زبان‬

‫حدود 7 میلیارد نفر بر روی کره زمین زندگی می کنند.‬ ‫و آنها به حدود 7،000 زبان مختلف صحبت می کنند!‬ ‫زبان ها هم می توانند مانند افراد به هم مربوط باشند.‬ ‫بدین معنی که، آنها از یک ریشه مشترک سرچشمه گرفته اند.‬ ‫زبان هائی هم وجود دارند که کاملا منزوی شده اند.‬ ‫آنها از نظر پیدایش به هیچ زبان دیگری مربوط نیستند.‬ ‫برای مثال در اروپا، باسک یک زبان منزوی تلقّی می شود.‬ ‫اما بسیاری از زبان ها "پدر و مادر"، " فرزند " یا " خواهر و برادر" دارند.‬ ‫آنها به یک خانواده زبانی خاص تعلق دارند.‬ ‫شما می توانید تشابه آنها را با مقایسه تشخیص دهید.‬ ‫زبان شناسان امروز حدود 300 زبان اصلی را شناسائی کرده اند.‬ ‫در بین این زبان ها، 180 خانواده شامل بیش از یک زبان هستند.‬ ‫بقیّه 120 خانواده زبان های منزوی را تشکیل می دهند.‬ ‫بزرگترین خانواده زبان ها زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این خانواده از حدود 280 زبان تشکیل شده است.‬ ‫این زبان ها شامل، لاتین، آلمانی و اسلاو هستند.‬ ‫بیش از 3 میلیارد نفر در سرتاسر جهان به این زبان ها سخن می گویند. ‬ ‫بیشتر افراد در آسیا به زبان های خانواده چینی- تبتی صحبت می کنند.‬ ‫بیش از 1.3 میلیارد نفر به این زبان های صحبت می کنند.‬ ‫زبان اصلی چینی-تبتی زبان چینی است.‬ ‫سومین خانواده بزرگ زبان در آفریقا است.‬ ‫این خانواده به نام منطقه ای که اهل این زبان ها در آن سکونت دارند نیجر- کنگو: نامیده شده است.‬ ‫فقط 350 میلیون نفر به این زبان های سخن می گویند.‬ ‫سواحیلی زبان اصلی این خانواده است.‬ ‫در اغلب موارد: هرچه روابط این زبان ها به هم نزدیک تر باشد، درک آنها از همدیگر بهتر است.‬ ‫افرادی که به زبان های خویشاوند صحبت می کنند یکدیگر را بهتر درک می کنند.‬ ‫آنها می توانند زبان های دیگر را نسبتا سریع یاد بگیرند.‬ ‫بنابراین، یادگیری زبانها -به هم پیوستن مجدد خانواده زبان ها همیشه دلپذیر است!‬