کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "که" 1‬   »   pa ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

‫91 [نود و یک]‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

91 [ਇਕਾਨਵੇਂ]

91 [Ikānavēṁ]

ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

adhīna – upavāka 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ। śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē. 1
ś--id-----'ha ma--am- -j- n-lōṁ -a-ā---vē. śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē.
‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ? Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā? 1
Ih- tain--k-thō- pa-- lag---? Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā?
‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ। Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā. 1
M-i-- um--- -ai ki-isa--ā-a ---ā---v--ā. Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ। Uha yakīnana ā'ēgā. 1
U----akīnan- ā-ē--. Uha yakīnana ā'ēgā.
‫مطمئن هستی؟‬ ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ? Kī iha niśacita hai? 1
Kī ih- -iś--ita h-i? Kī iha niśacita hai?
‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ। Mainū patā hē ki uha ā rihā hai. 1
Ma--ū-p--ā--ē--- u---- ri-ā h--. Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। Uha sacamuca phōna karēgā. 1
Uh--s-c-m-c- --ō-a--a--g-. Uha sacamuca phōna karēgā.
‫واقعاً؟‬ ਸੱਚ? Saca? 1
Sac-? Saca?
‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā. 1
M---ū-lag--ā h---k- ------ō-a-ka-ēgā. Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā.
‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ। Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai. 1
Ag----śa-ā-a -i----ta -ū-a-n-l- --rāṇ---a-. Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai.
‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ? Kī tainū sacīṁ patā hai? 1
Kī -ai-ū s-c-ṁ -a-ā h--? Kī tainū sacīṁ patā hai?
‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ? Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai? 1
M--n- --g--ā hai -i -ha bu-h- hai? Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai?
‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ। Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai. 1
Sāḍ- --h-----a-ā d-kha-ā -ai. Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai.
‫نظر شما این است؟‬ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। Tuhānū aisā lagadā hai. 1
T-------i---l-g-dā -ai. Tuhānū aisā lagadā hai.
‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ। Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai. 1
M-inū -a--d--h-i ki--u-a huṇa vī -ahut- --gā -ikhadā--ai. Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai.
‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai. 1
S---b--dī ---a-u-a ika --s--a-hai. Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai.
‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? Kī tainū sacamuca lagadā hai? 1
K------ū -aca-u-a lagad--h-i? Kī tainū sacamuca lagadā hai?
‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai. 1
I-a sa---v--hai--i --s-dī --a--ō-at--hai. Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai.

‫زبان اسپانیایی‬

‫زبان اسپانیایی به زبان های جهانی تعلق دارد.‬ ‫این زبان مادری بیش از 380 میلیون نفر است.‬ ‫علاوه بر این، بسیاری از مردم با آن به عنوان زبان دوم خود صحبت می کنند.‬ ‫وباعث می شود تا اسپانیایی مهم ترین زبان سیاره باشد.‬ ‫این زبان همچنین بزرگترین زبان رومنس جهان است.‬ ‫اسپانیایی ها زبان خود را زبان اسپانیائی یا کاستلانو میخوانند.‬ ‫منشاء زبان اسپانیایی کاستلانو است.‬ ‫که از زبان بومی منطقه Castille، منشأ گرفته است.‬ ‫اکثر اسپانیایی ها از اوایل قرن شانزدهم به زبان کاستلانو سخن می گفته اند.‬ ‫امروز لغات کاستلانو واسپانیائی بجای همدیگر استفاده می شوند.‬ ‫اما آنها همچنین می توانند یک بعد سیاسی هم داشته باشند.‬ ‫اسپانیایی ها پس از فتوحات و ایجاد مستعمرات پراکنده شدند.‬ ‫در غرب آفریقا و در فیلیپین نیز به این زبان صحبت می شود.‬ ‫اما بیشتر مردم اسپانیایی زبان در آمریکا زندگی می کنند.‬ ‫در آمریکای مرکزی و جنوبی، اسپانیایی، زبان غالب است.‬ ‫امّا، تعداد مردم اسپانیایی زبان در ایالات متحده آمریکا نیز در حال افزایش است.‬ ‫حدود 50 میلیون نفر در ایالات متحده آمریکا به زبان اسپانیایی صحبت می کنند.‬ ‫که بیشتر از تعدادی است که در اسپانیا به آن صحبت می کنند!‬ ‫زبان اسپانیایی در آمریکا صحبت می شود با اسپانیائی کشورهای اروپایی متفاوت است.‬ ‫تفاوت در واژگان و دستور زبان بیش از هر چیز دیگری در این دو زبان مشاهده می شود.‬ ‫در امریکا، به عنوان مثال، از اشکال مختلف زمان گذشته استفاده می شود.‬ ‫تفاوت های زیادی نیز در فرهنگ لغت وجود دارد.‬ ‫برخی از واژه ها تنها در آمریکا، و بعضی دیگر تنها در اسپانیا به کار می رود.‬ ‫اما اسپانیایی حتی در آمریکا هم یکسان نیست.‬ ‫انواع مختلف بسیاری زبان اسپانیائی در آمریکا وجود دارد.‬ ‫بیشتر افراد پس از زبان انگلیسی، زبان اسپانیائی را به عنوان زبان خارجی در سرتاسر جهان فرا گرفته اند.‬ ‫و می توان آن را نسبتا سریع فرا گرفت.‬ ‫منتظر چه هستید؟ - ¡Vamos‬