کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬   »   zh 情态动词的过去时2

‫88 [هشتاد و هشت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

88[八十八]

88 [Bāshíbā]

情态动词的过去时2

qíngtài dòngcí de guòqù shí 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان چینی بازی بیشتر
‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ 我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。 wǒ érzi nà shí bùxiǎng wán yángwáwá. 1
wǒ-ér-i nà-s-í --x-ǎ---w-n--áng-á--. wǒ érzi nà shí bùxiǎng wán yángwáwá.
‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ 我 女儿 那时 不想 踢足球 。 Wǒ nǚ'ér nà shí bùxiǎng tī zúqiú. 1
Wǒ---'ér -- -hí----i-n--------i-. Wǒ nǚ'ér nà shí bùxiǎng tī zúqiú.
‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ 我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。 Wǒ de qīzi nà shí bùxiǎng hé wǒ wán er guójì xiàngqí. 1
Wǒ-de-qīzi -- --- ------g--é -- w-n-er--u-j--x-à--qí. Wǒ de qīzi nà shí bùxiǎng hé wǒ wán er guójì xiàngqí.
‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ 我的 孩子 那时 不想 去 散步 。 Wǒ de háizi nà shí bùxiǎng qù sànbù. 1
W---e h--z--n--s-- -ùxiǎn- q- sànb-. Wǒ de háizi nà shí bùxiǎng qù sànbù.
‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ 他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。 Tāmen dāngshí bùxiǎng shōushí zhège fángjiān. 1
Tām-n----g--í bù-i--g shō-shí z---- f--gj--n. Tāmen dāngshí bùxiǎng shōushí zhège fángjiān.
‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ 他们 那时 不想 去 睡觉 。 Tāmen nà shí bùxiǎng qù shuìjiào. 1
Tā--n n---h-------ng-qù-s--ìji-o. Tāmen nà shí bùxiǎng qù shuìjiào.
‫او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ 他 那时 不可以 吃 冰激淋 。 Tā nà shí bù kěyǐ chī bīng jī lín. 1
T- n- s---bù kě-- -h- b--g -- -í-. Tā nà shí bù kěyǐ chī bīng jī lín.
‫او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ 他 那时 不可以 吃 巧克力 。 Tā nà shí bù kěyǐ chī qiǎokèlì. 1
Tā-nà--h- b--kě---ch--q---k-lì. Tā nà shí bù kěyǐ chī qiǎokèlì.
‫او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ 他 那时 不可以 吃 糖 。 Tā nà shí bù kěyǐ chī táng. 1
Tā--à s-í-bù-k-y- --ī---n-. Tā nà shí bù kěyǐ chī táng.
‫من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.‬ 我 那时 可以 为自己 许愿 。 Wǒ nà shí kěyǐ wéi zìjǐ xǔyuàn. 1
Wǒ-n---hí k-y----i-z--ǐ-x-y-àn. Wǒ nà shí kěyǐ wéi zìjǐ xǔyuàn.
‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ 我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。 Wǒ nà shí kěyǐ jǐ zìjǐ mǎi tiáo liányīqún. 1
W--n--s-- ---ǐ -- -ì----ǎi ti-o---ányī---. Wǒ nà shí kěyǐ jǐ zìjǐ mǎi tiáo liányīqún.
‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ 我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。 Wǒ nà shí kěyǐ ná kuài jiāxīn qiǎokèlì chī. 1
W- n- -hí k-yǐ n- k-ài-j---īn-q--o-èl- chī. Wǒ nà shí kěyǐ ná kuài jiāxīn qiǎokèlì chī.
‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ 你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ? Nǐ nà shí kěyǐ zài fēijī lǐ xīyān ma? 1
Nǐ nà--hí---yǐ--ài --ijī ---x-y-n--a? Nǐ nà shí kěyǐ zài fēijī lǐ xīyān ma?
‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ 你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ? Nǐ nà shí kěyǐ zài yīyuàn hē píjiǔ ma? 1
N- -à s-í---yǐ-----y---àn-h- píjiǔ --? Nǐ nà shí kěyǐ zài yīyuàn hē píjiǔ ma?
‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ 你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ? Nǐ nà shí kěyǐ bǎ gǒu dài dào bīnguǎn lǐ ma? 1
Nǐ--à---- kěyǐ -ǎ--ǒu dài d-o--ī-gu---l---a? Nǐ nà shí kěyǐ bǎ gǒu dài dào bīnguǎn lǐ ma?
‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ 孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。 Háizimen nà shí kěyǐ zài jiàqī lǐ zài wàimiàn cháng shíjiān dòuliú. 1
H-----en-nà --í-k----zà---i-q- ---zài ----i-n ch-n------iān-dò--iú. Háizimen nà shí kěyǐ zài jiàqī lǐ zài wàimiàn cháng shíjiān dòuliú.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ 他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿 Tāmen nà shí kěyǐ zài yuànzi lǐ cháng shíjiān wán er 1
T-me---à sh- -ěy- zài ---n------c-án- shí-------n er Tāmen nà shí kěyǐ zài yuànzi lǐ cháng shíjiān wán er
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.‬ 他们 那时 可以 长时间 熬夜 。 tāmen nà shí kěyǐ cháng shíjiān áoyè. 1
tām-n-n---hí-k-y- --á----hí---n--oy-. tāmen nà shí kěyǐ cháng shíjiān áoyè.

‫نکاتی برای مبارزه با فراموشی‬

‫یادگیری همیشه آسان نیست.‬ ‫حتی زمانی که یک سرگرمی است، می تواند طاقت فرسا باشد.‬ ‫اما زمانی که ما چیزی یاد گرفته ایم، خوشحال هستیم.‬ ‫ما به خود و پیشرفت خود افتخار می کنیم.‬ ‫متاسفانه، ما می توانیم آنچه را که آموخته ایم را فراموش کنیم.‬ ‫این موضوع بخصوص در زبان یک مشکل است.‬ ‫بسیاری از ما یک یا چند زبان را در مدرسه یاد می گیریم.‬ ‫این اطلاعات در اغلب موارد پس از پایان دوره تحصیل فراموش می شود.‬ ‫ما دیگر به ندرت به این زبان صحبت می کنیم.‬ ‫زبان مادری ما معمولا در زندگی روزمره ما غالب است.‬ ‫از بسیاری از زبان های خارجی فقط در مسافرت ها استفاده می شود.‬ ‫اما اگر اطلاعات به طور منظم فعّال نباشد، فراموش می شود.‬ ‫مغز ما نیاز به ورزش دارد.‬ ‫می توان گفت که مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫این عضله نیز باید تمرین کند، در غیر این صورت ضعیف تر خواهد شد.‬ ‫اما راه هایی برای جلوگیری از فراموشی وجود دارد.‬ ‫مهم ترین چیز این است که آنچه را آموخته ایم مکرّر تکرار کنیم.‬ ‫برنامه ریزی مداوم می تواند به این کار کمک کند.‬ ‫شما می توانید یک برنامه کوچک برای روزهای مختلف هفته تهیه کنید.‬ ‫به عنوان مثال، شما می توانید در روزهای دوشنبه یک کتاب به زبان های خارجی بخوانید.‬ ‫گوش دادن به ایستگاه های رادیویی خارجی در روز های چهارشنبه.‬ ‫سپس در روز جمعه شما می توانید خاطرات خود را به زبان خارجی، بنویسید.‬ ‫به این ترتیب شما بین خواندن، شنیدن و نوشتن در تردّد هستید.‬ ‫در نتیجه، اطلاعات خود را به روش های مختلف فعّال کرده اید.‬ ‫لازم نیست که این تمرینات طولانی باشد، نیم ساعت کافی است.‬ ‫تمرین به طور منظم مهم است!‬ ‫مطالعات نشان می دهد که آنچه را که یاد می گیرید چندین دهه در مغز باقی می ماند.‬ ‫فقط باید دوباره از کشو در آورده شود ...‬