کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬   »   ka მოდალური ზმნების წარსული 2

‫88 [هشتاد و هشت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

88 [ოთხმოცდარვა]

88 [otkhmotsdarva]

მოდალური ზმნების წარსული 2

modaluri zmnebis ts'arsuli 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گرجی بازی بیشتر
‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში. chems vazhs ar surda tojinit tamashi. 1
chems ----- -r --rd---o-i-it --ma-hi. chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში. chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi. 1
chem- --li-hv--- ar--urda-p-k-burt-s--am-s--. chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში. chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi. 1
ch--s----l--a- s---a-----ta- c--ad---'i--t-ma-h-. chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება. chems shvilebs ar surdat gaseirneba. 1
c---s s----e---a--s-r--t-g-----n---. chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება. mat ar surdat otakhis dalageba. 1
mat a--s--dat-ot----s-dal-geb-. mat ar surdat otakhis dalageba.
‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ მათ არ სურდათ დაძინება. mat ar surdat dadzineba. 1
m-t a- surdat----z--eba. mat ar surdat dadzineba.
‫او (مرد) اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა. mas upleba ar hkonda naqini ech'ama. 1
ma-----eba ar-hko----n-q-n--ec-'ama. mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
‫او (مرد) اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა. mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama. 1
m-s-uple-a-a-----n-- s-o-'----- -----m-. mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
‫او (مرد) اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა. mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama. 1
m-- u-leb- ar-hk-nda k'anpet'-bi--ch---a. mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
‫من اجازه داشتم (برای خودم) آرزویی بکنم.‬ უფლება მქონდა რამე მესურვა. upleba mkonda rame mesurva. 1
up---a-mko-d- -ame-----r--. upleba mkonda rame mesurva.
‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ უფლება მქონდა კაბა მეყიდა. upleba mkonda k'aba meqida. 1
upleba mko-da k---a m----a. upleba mkonda k'aba meqida.
‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო. upleba mkonda shok'oladi amegho. 1
uple-- mk-nd------'-lad---m--ho. upleba mkonda shok'oladi amegho.
‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა? shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva? 1
s-e---zl- t-itm--i---shi---t-'eva? shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა? shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva? 1
sh-g--zlo -a-vad---po--i -ud-s--alev-? shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა? shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana? 1
s-ege-zl---a-t'-mr---i dzaghl---t-'aq---a? shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა. ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena. 1
a----ag-b-e ----h-e-s d-d---ns s--e-z-ot g--et darche-a. ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა. mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena. 1
mat---dk-a---s-e----o--ez---i----che--. mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت) بیدار باشند.‬ მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ. mat sheedzlot didkhans ar daedzinat. 1
mat --e---l---didkh-ns--- dae--in--. mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.

‫نکاتی برای مبارزه با فراموشی‬

‫یادگیری همیشه آسان نیست.‬ ‫حتی زمانی که یک سرگرمی است، می تواند طاقت فرسا باشد.‬ ‫اما زمانی که ما چیزی یاد گرفته ایم، خوشحال هستیم.‬ ‫ما به خود و پیشرفت خود افتخار می کنیم.‬ ‫متاسفانه، ما می توانیم آنچه را که آموخته ایم را فراموش کنیم.‬ ‫این موضوع بخصوص در زبان یک مشکل است.‬ ‫بسیاری از ما یک یا چند زبان را در مدرسه یاد می گیریم.‬ ‫این اطلاعات در اغلب موارد پس از پایان دوره تحصیل فراموش می شود.‬ ‫ما دیگر به ندرت به این زبان صحبت می کنیم.‬ ‫زبان مادری ما معمولا در زندگی روزمره ما غالب است.‬ ‫از بسیاری از زبان های خارجی فقط در مسافرت ها استفاده می شود.‬ ‫اما اگر اطلاعات به طور منظم فعّال نباشد، فراموش می شود.‬ ‫مغز ما نیاز به ورزش دارد.‬ ‫می توان گفت که مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫این عضله نیز باید تمرین کند، در غیر این صورت ضعیف تر خواهد شد.‬ ‫اما راه هایی برای جلوگیری از فراموشی وجود دارد.‬ ‫مهم ترین چیز این است که آنچه را آموخته ایم مکرّر تکرار کنیم.‬ ‫برنامه ریزی مداوم می تواند به این کار کمک کند.‬ ‫شما می توانید یک برنامه کوچک برای روزهای مختلف هفته تهیه کنید.‬ ‫به عنوان مثال، شما می توانید در روزهای دوشنبه یک کتاب به زبان های خارجی بخوانید.‬ ‫گوش دادن به ایستگاه های رادیویی خارجی در روز های چهارشنبه.‬ ‫سپس در روز جمعه شما می توانید خاطرات خود را به زبان خارجی، بنویسید.‬ ‫به این ترتیب شما بین خواندن، شنیدن و نوشتن در تردّد هستید.‬ ‫در نتیجه، اطلاعات خود را به روش های مختلف فعّال کرده اید.‬ ‫لازم نیست که این تمرینات طولانی باشد، نیم ساعت کافی است.‬ ‫تمرین به طور منظم مهم است!‬ ‫مطالعات نشان می دهد که آنچه را که یاد می گیرید چندین دهه در مغز باقی می ماند.‬ ‫فقط باید دوباره از کشو در آورده شود ...‬