کتاب لغت

fa ‫صفت ها 1‬   »   ar ‫الصفات 1‬

‫78 [هفتاد و هشت]‬

‫صفت ها 1‬

‫صفت ها 1‬

‫78 [ثمانية وسبعون]

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

al-ṣifāt 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫یک خانم پیر‬ امرأة عجوز imra’ah ‘ajūz 1
i-r--ah ‘aj-z imra’ah ‘ajūz
‫یک خانم چاق‬ ‫امرأة سمينة imra’ah samīnah 1
i-r--a- -a-ī--h imra’ah samīnah
‫یک خانم فضول (کنجکاو)‬ ‫امرأة فضولية imra’ah fuḍūlīyah 1
imr-’a--f--ū-ī--h imra’ah fuḍūlīyah
‫یک خودروی نو‬ سيارة جديدة sayyārah jadīdah 1
s---āra- j---d-h sayyārah jadīdah
‫یک خودروی پرسرعت‬ سيارة سريعة sayyārah sarī‘ah 1
say-ā-a- s-r---h sayyārah sarī‘ah
‫یک خودروی راحت‬ سيارة مريحة sayyārah murīḥah 1
s-y-ā-ah--u-īḥ-h sayyārah murīḥah
‫یک لباس آبی‬ ثوب أزرق thawb azraq 1
t---b -zraq thawb azraq
‫یک لباس قرمز‬ ثوب أحمر thawb aḥmar 1
th--- -ḥ--r thawb aḥmar
‫یک لباس سبز‬ ثوب أخضر thawb akhḍar 1
t--wb-a----r thawb akhḍar
‫یک کیف سیاه‬ ‫حقيبة صغيرة سوداء ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’ 1
ḥ-q-b-h-ṣ-gh-ra---a-d-’ ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
‫یک کیف قهوه ای‬ ‫حقيبة صغيرة بنية ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah 1
ḥa-ī------gh-rah-bu---y-h ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
‫یک کیف سفید‬ ‫حقيبة صغيرة بيضاء ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’ 1
ḥa--b-h ṣ---ī--h-ba---’ ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
‫مردم مهربان‬ ‫أناس لطفاء anas luṭafā’ 1
ana---u-a-ā’ anas luṭafā’
‫مردم با ادب‬ ‫أناس مهذبون anas muhadhdhabūn 1
a-as --h-dhd---ūn anas muhadhdhabūn
‫مردم جالب‬ ‫أناس مثيرون للاهتمام anas muthīrūn lil-ihtimām 1
a--s-------ū- l-l-ih--m-m anas muthīrūn lil-ihtimām
‫بچه‌های نازنین (دوست داشتنی)‬ ‫أطفال جديرون بالحب aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb 1
a-f-l jad---n--il-ḥubb aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
‫بچه‌های بی ادب (پررو)‬ أطفال شقيون aṭfāl shaqīyūn 1
aṭ-āl--h-q-yūn aṭfāl shaqīyūn
‫بچه‌های خوب و مؤدب‬ ‫أطفال مهذبون aṭfāl muhadhdhabūn 1
a-f-l -uha---ha--n aṭfāl muhadhdhabūn

‫کامپیوتر می تواند کلماتی را که می شنود بازسازی کند‬

‫رؤیای قدیمی انسان خواندن فکر دیگران بوده است.‬ ‫هر کس می خواهد بداند که افراد دیگر در یک زمان معین به چه فکر می کنند.‬ ‫این رؤیا هنوز به واقعیّت نپیوسته است.‬ ‫حتی با استفاده از فناوری روز هم، ما نمی توانیم فکر دیگران را بخوانیم.‬ ‫آنچه دیگران فکر می کنند به صورت یک راز باقی خواهد ماند.‬ ‫امّا، ما می توانیم آنچه را دیگران می شوند را تشخیص دهیم!‬ ‫این موضوع توسّط یک آزمایش علمی ثابت شده است.‬ ‫محقّقان در بازسازی کلمات شنیده شده موفق شده اند.‬ ‫برای این منظور، آنها امواج مغزی افراد تحت آزمایش را تجزیه و تحلیل کردند.‬ ‫هنگامی که ما چیزی را می شنویم، مغز ما فعّال می شود.‬ ‫و باید مطلب شنیده شده را پردازش کند.‬ ‫در این روند الگوی فعّالیت خاصی پدیدار می شود.‬ ‫این الگو را می توان بوسیله الکترودها ذخیره کرد.‬ ‫و این ذخیره را می توان دوباره پردازش کرد.‬ ‫و می توان آن را بوسیله کامپیوتر به یک الگوی صدا دار تبدیل کرد.‬ ‫به این طریق می توان کلمه شنیده شده را شناسایی کرد.‬ ‫این قاعده در مورد تمام کلمات صادق است.‬ ‫هر کلمه ای که ما می شنویم تولید یک علامت خاص می کند.‬ ‫این علامت همیشه به صدای کلمه مربوط است.‬ ‫پس از آن "فقط" نیاز به ترجمه به یک علامت صوتی دارد.‬ ‫اگر شما این الگوی صوتی را می شناسید، کلمه را هم می دانید.‬ ‫افراد تحت آزمایش کلمات واقعی و جعلی را در آزمایش شنیدند.‬ ‫بنابراین، بخشی از کلمات وجود نداشت.‬ ‫با وجود این، این کلمات را نیز می توان بازسازی کرد.‬ ‫کلمات شناخته شده را می توان توسّط یک کامپیوتر بیان کرد.‬ ‫همچنین می توان آنها را فقط بر روی صفحه نمایش دید.‬ ‫در حال حاضر، پژوهشگران امیدوارند که به زودی علائم زبان را بهتر درک کنند.‬ ‫بنابراین رؤیای خواندن فکر دیگران ادامه دارد...‬