کتاب لغت

fa ‫دررستوران 1‬   »   ad Рестораным 1

‫29 [بیست و نه]‬

‫دررستوران 1‬

‫دررستوران 1‬

29 [тIокIырэ бгъурэ]

29 [tIokIyrje bgurje]

Рестораным 1

Restoranym 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫آیا این میز خالی است؟‬ Мы Iанэр убытыгъэп ныIа? My Ianjer ubytygjep nyIa? 1
My--------ub---g--- -y-a? My Ianjer ubytygjep nyIa?
‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬ Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ. Menjum syhaplje sshIoigu, hushhtmje. 1
Menj-- -y--pl-- s-hI---u--hushht-je. Menjum syhaplje sshIoigu, hushhtmje.
‫توصیه شما چیست؟‬ О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт? O syd igou kytfjepljegun pljekIyshht? 1
O---d --o- -y-f---l--g-n-pl--kIy---t? O syd igou kytfjepljegun pljekIyshht?
‫یک آبجو مى خواهم.‬ Сэ пивэ сыфай. Sje pivje syfaj. 1
Sj- piv-e-----j. Sje pivje syfaj.
‫یک آب معدنی مى خواهم.‬ Сэ минералыпс сыфай. Sje mineralyps syfaj. 1
S-- mi-----y-s--y-aj. Sje mineralyps syfaj.
‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬ Сэ апельсиныпс сыфай. Sje apel'sinyps syfaj. 1
Sj--a-e---i-yp--syf--. Sje apel'sinyps syfaj.
‫یک قهوه مى خواهم.‬ Сэ кофе сыфай. Sje kofe syfaj. 1
S-e-k-fe-s---j. Sje kofe syfaj.
‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬ Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай. Sje kofem shhje hjekIagjeu syfaj. 1
S-- k-f-m -hh-e-hj-k---jeu----aj. Sje kofem shhje hjekIagjeu syfaj.
‫با شکر، لطفآ Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ. Shoushhygu hjeljeu, hushhtmje. 1
S---shh--- h-el--------hht-j-. Shoushhygu hjeljeu, hushhtmje.
‫من چای می‌خواهم.‬ Сэ щаибжъэ сыфай. Sje shhaibzhje syfaj. 1
S-- --------je syfa-. Sje shhaibzhje syfaj.
‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬ Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай. Sje shhaibzhje limon hjeljeu syfaj. 1
S---sh-a-bzh-e l-mon -je--eu s--aj. Sje shhaibzhje limon hjeljeu syfaj.
‫من چای با شیر می‌خواهم.‬ Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай. Sje shhaibzhje shhje hjekIagjeu syfaj. 1
S-- -hh------------- h-e-Iagjeu--yf-j. Sje shhaibzhje shhje hjekIagjeu syfaj.
‫سیگار دارید؟‬ Тутын шъуиIа? Tutyn shuiIa? 1
T---n s--iI-? Tutyn shuiIa?
‫زیرسیگاری دارید؟‬ Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа? Tutyn stafje itjekualje shuiIa? 1
T---n---a--e--tjek-al-- s--i-a? Tutyn stafje itjekualje shuiIa?
‫کبریت/فندک دارید؟‬ Сырныч шъуиIа? Syrnych shuiIa? 1
Sy-nych----i--? Syrnych shuiIa?
‫من چنگال ندارم.‬ Цацэм сыщэкIэ. Cacjem syshhjekIje. 1
Cacjem s-s---ekIj-. Cacjem syshhjekIje.
‫من کارد ندارم.‬ Шъэжъыем сыщэкIэ. Shjezhyem syshhjekIje. 1
Sh-e-h--m-sy-h-j-k-je. Shjezhyem syshhjekIje.
‫من قاشق ندارم.‬ Джэмышхым сыщэкIэ. Dzhjemyshhym syshhjekIje. 1
D---e-ys-h-- ---hh---Ije. Dzhjemyshhym syshhjekIje.

‫دستور زبان مانع از دروغ می شود!‬

‫هر زبانی دارای ویژگی های خاصی است.‬ ‫اما برخی از آنها دارای ویژگی هائی هستند که در سراسر جهان منحصر به فرد است.‬ ‫تریو یکی از این زبانهاست.‬ ‫تریو یک زبان بومی آمریکایی در جنوب آمریکا است.‬ ‫حدود 2،000 نفر در برزیل و سورینام به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫چه ویژگی خاصی در دستور زبان تریو وجود دارد.‬ ‫این زبان همیشه اهل زبان خود را وادار به راستگوئی می کند.‬ ‫وجود یک پسوند فعل به اصطلاح ناامیدانه در این زبان این کار را انجام می دهد.‬ ‫در زبان تریو این پسوند فعل به فعل اضافه می شود.‬ ‫و درستی یک جمله را مشخص می کند.‬ ‫یک مثال ساده می تواند چگونگی کار آن را دقیقا توضیح دهد.‬ ‫جمله کودک به مدرسه رفت را در نظر بگیرید. ‬ ‫در زبان تریو، گوینده باید یک پسوند فعل خاصی را به فعل اضافه کند.‬ ‫او می تواند با استفاده از این پسوند فعل اطلاع دهد که آیا خود او کودک را دیده است.‬ ‫او همچنین می تواند بگوید که این موضوع را از دیگران شنیده است.‬ ‫یا با استفاده از پسوند فعل می تواند بگوید که این موضوع دروغ است.‬ ‫بنابراین گوینده باید نسبت به گفته خود متعهد باشد.‬ ‫یعنی، او باید چگونگی درستی یک موضوع را اطلاع دهد.‬ ‫به این ترتیب او نمی تواند هیچ چیز را مخفی نگه دارد، یا آن را تغییر دهد.‬ ‫اگر یک گوینده تریو پسوند فعل را حذف کند، یکی دروغگو تلقی می شود.‬ ‫در سورینام زبان رسمی هلندی است.‬ ‫ترجمه از هلندی را به زبان تریو اغلب گیج کننده است.‬ ‫زیرا اکثر زبان ها دقّت بسیار کمتری دارند.‬ ‫آنها به گویندگان این امکان را می دهند که مبهم صحبت کنند.‬ ‫بنابراین، مترجمان شفاهی همیشه به آنچه می گویند تعهدی ندارند.‬ ‫در نتیجه، تبادل اطلاعات با گویندهان زبان تریو دشوار است.‬ ‫شاید پسوند ناامیدانه فعل در زبان های دیگر هم مفید باشد!‬ ‫و نه تنها در زبان سیاست ...‬