کتاب لغت

fa ‫اعضای بدن‬   »   pa ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗ

‫58 [پنجاه و هشت]‬

‫اعضای بدن‬

‫اعضای بدن‬

58 [ਅਠਵੰਜਾ]

58 [Aṭhavajā]

ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗ

sarīra dē aga

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫من یک مرد می‌کشم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। maiṁ ika ādamī dā citara baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ. 1
mai--i-- ād----dā-c---r-----ā'u---/--aṇā'-ndī h-ṁ. maiṁ ika ādamī dā citara baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
‫اول سر‬ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੱਥਾ Sabha tōṁ pahilāṁ mathā 1
Sa----tō----h---ṁ -a--ā Sabha tōṁ pahilāṁ mathā
‫این مرد یک کلاه بر سر دارد.‬ ਆਦਮੀ ਨੇ ਟੋਪੀ ਪਹਿਨੀ ਹੈ। ādamī nē ṭōpī pahinī hai. 1
ād--- nē-ṭ-pī ---in---ai. ādamī nē ṭōpī pahinī hai.
‫موها را نمی‌بینید.‬ ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੇ। Usadē vāla nahīṁ dikhadē. 1
Us-dē --l--nah-- --kha-ē. Usadē vāla nahīṁ dikhadē.
‫گوشها را هم نمی‌بینید.‬ ਉਸਦੇ ਕੰਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਖਦੇ। Usadē kana vī nahīṁ dikhadē. 1
U--dē ---a-vī-n-h---di-----. Usadē kana vī nahīṁ dikhadē.
‫کمر را هم نمی‌بینید.‬ ਉਸਦੀ ਪਿਠ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੀ। Usadī piṭha vī nahīṁ dikhadī. 1
U-ad--piṭ---v--n--īṁ d-khad-. Usadī piṭha vī nahīṁ dikhadī.
‫من چشم ها و دهان را می‌کشم.‬ ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਮੂੰਹ / ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। Maiṁ akhāṁ atē mūha/ baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ. 1
M-iṁ -kh---a---mū-a- b-ṇā'-ndā/ ba-ā---dī h--. Maiṁ akhāṁ atē mūha/ baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
‫آن مرد می‌رقصد و می‌خندد.‬ ਆਦਮੀ ਨੱਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। Ādamī naca rihā hai atē musakarā rihā hai. 1
Ādam- nac- -ihā--a--atē--usa-a---rih--h-i. Ādamī naca rihā hai atē musakarā rihā hai.
‫آن مرد بینی درازی دارد.‬ ਆਦਮੀ ਦੀ ਨੱਕ ਲੰਬੀ ਹੈ। Ādamī dī naka labī hai. 1
Āda---d- na-- l-b- --i. Ādamī dī naka labī hai.
‫او یک عصا در دستهایش دارد.‬ ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੜੀ ਹੈ। Usadē hathāṁ vica ika chaṛī hai. 1
U-ad--hathāṁ-v-c--ika c--ṛī hai. Usadē hathāṁ vica ika chaṛī hai.
‫او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.‬ ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਕਾਫ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਹੋਇਆ ਹੈ। Usadē galē du'ālē ika sakāpha banhi'āṁ hō'i'ā hai. 1
Us-dē -al---u---ē-ik- -akā-----a--i-----ō'i----a-. Usadē galē du'ālē ika sakāpha banhi'āṁ hō'i'ā hai.
‫زمستان است و هوا سرد است.‬ ਸਰਦੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਫੀ ਠੰਢ ਹੈ। Saradī dā samāṁ hai atē kāphī ṭhaḍha hai. 1
Sa-a----ā-sa-ā--hai atē---ph---haḍha h-i. Saradī dā samāṁ hai atē kāphī ṭhaḍha hai.
‫بازوها قوی هستند.‬ ਬਾਂਹਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ। Bānhāṁ mazabūta hana. 1
B----- ma-a---a--a--. Bānhāṁ mazabūta hana.
‫پاها هم قوی هستند.‬ ਲੱਤਾਂ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ। Latāṁ vī mazabūta hana. 1
L-----v--ma--b--- -an-. Latāṁ vī mazabūta hana.
‫این مرد از برف درست شده است.‬ ਇਹ ਮਾਨਵ ਬਰਫ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। Iha mānava barapha dā baṇi'ā hō'i'ā hai. 1
Ih- -ā---a bara-h- -- ba---ā---'i-ā-hai. Iha mānava barapha dā baṇi'ā hō'i'ā hai.
‫او شلوار یا پالتو نپوشیده است.‬ ਉਸਨੇ ਪਤਲੂਨ ਅਤੇ ਕੋਟ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਿਆ ਹੈ। Usanē patalūna atē kōṭa nahīṁ pahini'ā hai. 1
Usanē --ta-ū-a-a-ē -ō-- n--ī--p-h--i-ā ha-. Usanē patalūna atē kōṭa nahīṁ pahini'ā hai.
‫اما سردش نیست (نمی‌لرزد).‬ ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਠੰਢ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ। Para usanū ṭhaḍha laga rahī hai. 1
P--a-u-anū-ṭha-h- -ag- -a----a-. Para usanū ṭhaḍha laga rahī hai.
‫او یک آدم برفی است.‬ ਉਹ ਇੱਕ ਹਿਮ – ਮਾਨਵ ਹੈ। Uha ika hima – mānava hai. 1
U-a---a-h----- m-n----h-i. Uha ika hima – mānava hai.

‫زبان نیاکان ما‬

‫زبان های مدرن را می توان توسّط زبان شناسان تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫از روش های مختلفی برای انجام این کار استفاده می شود.‬ ‫اما مردم در هزاران سال پیش چگونه صحبت می کردند؟‬ ‫پاسخ به این سئوال بسیار مشکل تر است.‬ ‫با وجود این، دانشمندان سالها در این مورد مشغول به تحقیق بوده اند.‬ ‫آنها می خواهند کشف کنند که مردم در زمان های قدیم چگونه سخن می گفته اند.‬ ‫بدین منظور، آنها در تلاش برای بازسازی اشکال مکالمه در دوران گذشته هستند.‬ ‫دانشمندان آمریکایی کشف جالبی کرده اند.‬ ‫آنها بیش از 2000 زبان را تجزیه و تحلیل کردند.‬ ‫آنها خصوصا ساختار جلمه را در این زبان ها را مورد تجزیه و تحلیل قرار دادند.‬ ‫نتایج حاصل از مطالعه آنها بسیار جالب است.‬ ‫ساختار جمله حدود نیمی از این زبانها ساختار S-O-S (فاعل-مفعول-فعل) است.‬ ‫بدین معنی که، ترتیب جمله فاعل، مفعول و فعل است.‬ ‫بیش از 700 زبان مختلف از الگوی، فاعل-فعل-مفعول، استفاده می کنند.‬ ‫و حدود 160 زبان بر اساس سیستم، فعل-فاعل-مفعول، عمل می کنند.‬ ‫و تنها حدود 40 زبان از الگوی فعل-مفعول-فاعل، استفاده می کنند.‬ ‫حدود 120 زبان دیگر ترکیب های دیگر هستند.‬ ‫از سوی دیگر، الگوهای مفعول-فاعل-فعل و مفعول-فعل-فاعل مشخصا نادر هستند.‬ ‫اکثر زبان هائیکه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفتند از اصل فاعل-مفعول-فعل استفاده می کنند.‬ ‫فارسی، ژاپنی و ترکی از این نمونه است.‬ ‫اکثر زبان های زنده از الگوی فاعل-فعل-مفعول تبعیّت می کنند.‬ ‫این ساختار جمله، امروز در غالب خانواده زبان های هند و اروپایی وجود دارد.‬ ‫محقّقان بر این باورند که در این زبانها قبلا از الگوی فاعل-مفعول-فعل استفاده می شده است.‬ ‫تمام زبان ها بر پایه این سیستم عمل می کنند.‬ ‫اما پس از آن زبان ها شاخه شاخه شدند.‬ ‫ما هنوز نمی دانیم چه زمانی این اتفّاق افتاده است.‬ ‫به هر حال، تنوع در ساختار جمله باید دلیلی داشته باشد.‬ ‫زیرا در تکامل، تنها آنچه مزیت دارد غالب می شود ...‬