کتاب لغت

fa ‫سؤال کردن 2‬   »   pa ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ 2

‫63 [شصت و سه]‬

‫سؤال کردن 2‬

‫سؤال کردن 2‬

63 [ਤਰੇਂਹਠ]

63 [Tarēnhaṭha]

ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ 2

praśana puchaṇā 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫من یک سرگرمی‌(کار تفریحی) دارم.‬ ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ। mērā ika śauṅka hai. 1
m----i-- śa-ṅ-a hai. mērā ika śauṅka hai.
‫من تنیس بازی می‌کنم.‬ ਮੈਂ ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਦਾ / ਖੇਡਦੀ ਹਾਂ। Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ. 1
Ma-ṁ--ai-is- khēladā/ --ē-ad----ṁ. Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
‫زمین تنیس کجاست؟‬ ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? Ṭainisa dā maidāna kithē hai? 1
Ṭaini-a d- ----ā-- ki--- ha-? Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
‫آیا تو یک سرگرمی‌(کار تفریحی) داری؟‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੋਈ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ? Kī tuhāḍā kō'ī śauṅka hai? 1
K- t-hā-ā --'- ś-u--- ---? Kī tuhāḍā kō'ī śauṅka hai?
‫من فوتبال بازی می‌کنم.‬ ਮੈਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਲਦਾ / ਖੇਲਦੀ ਹਾਂ। Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ. 1
M-i- p-u-ab--- khē-ad-- -h-l--- hā-. Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
‫زمین فوتبال کجاست؟‬ ਫੁੱਟਬਾਲ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? Phuṭabāla dā maidāna kithē hai? 1
Phuṭa--l- dā----dā-a k--hē-hai? Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
‫بازویم درد می‌کند.‬ ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। Mērī bānha darada kara rahī hai. 1
Mē-ī-bān-- -a-a-- --r- rahī--ai. Mērī bānha darada kara rahī hai.
‫دست و پایم هم درد می‌کنند.‬ ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਅਤੇ ਹੱਥ ਵੀ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। Mērē paira atē hatha vī darada kara rahē hana. 1
Mērē --ir- -tē -atha----da-----kara-ra-ē -a--. Mērē paira atē hatha vī darada kara rahē hana.
‫دکتر کجاست؟‬ ਡਾਕਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? Ḍākaṭara kithē hai? 1
Ḍ-k--ara----h--ha-? Ḍākaṭara kithē hai?
‫من یک خودرو دارم.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ। Mērē kōla ika gaḍī hai. 1
Mērē-kō-a---- -a---hai. Mērē kōla ika gaḍī hai.
‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮੋਟਰ – ਸਾਈਕਲ ਵੀ ਹੈ। Mērē kōla ika mōṭara – sā'īkala vī hai. 1
M-----ō-- i---mō---a-----'ī-al--------. Mērē kōla ika mōṭara – sā'īkala vī hai.
پارکینگ کجاست؟‬ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? Gaḍī khaṛhī karana dī jagāha kithē hai? 1
G-ḍī -h-----ka-a-a--ī jag-h- -ith---ai? Gaḍī khaṛhī karana dī jagāha kithē hai?
‫من یک پلیور دارم.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਵੈਟਰ ਹੈ। Mērē kōla ika savaiṭara hai. 1
M-r- ------k--s--aiṭara--ai. Mērē kōla ika savaiṭara hai.
‫من یک کاپشن و یک شلوار جین هم دارم.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਜੈਕਟ ਅਤੇ ਜੀਨ ਵੀ ਹੈ। Mērē kōla ika jaikaṭa atē jīna vī hai. 1
Mē-ē kō-a---a--aik-ṭa a-ē-jī-a vī ha-. Mērē kōla ika jaikaṭa atē jīna vī hai.
‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬ ਕੱਪੜੇ ਧੋਣ ਦੀ ਮਸ਼ੀਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? Kapaṛē dhōṇa dī maśīna kithē hai? 1
Ka--ṛē d-ōṇa-dī -a-ī-- ki--- ha-? Kapaṛē dhōṇa dī maśīna kithē hai?
‫من یک بشقاب دارم.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪਲੇਟ ਹੈ। Mērē kōla ika palēṭa hai. 1
M--ē-k--a-i----al--a-h-i. Mērē kōla ika palēṭa hai.
‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਛੁਰੀ, ਕਾਂਟਾ ਅਤੇ ਚਮਚਾ ਹੈ। Mērē kōla ika churī, kāṇṭā atē camacā hai. 1
M----------k--c-u-ī---ā--ā-a-----m-cā--a-. Mērē kōla ika churī, kāṇṭā atē camacā hai.
‫نمک و فلفل کجاست؟‬ ਨਮਕ ਅਤੇ ਕਾਲੀ ਮਿਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? Namaka atē kālī miraca kithē hai? 1
Na---- ----k--ī -ir--- kit-- ---? Namaka atē kālī miraca kithē hai?

‫واکنش بدن به سخن‬

‫گفتار در مغز ما آماده می شود.‬ ‫مغز ما درهنگام گوش دادن یا نوشتن فعّال است.‬ ‫این فعّالیّت را می توان با استفاده از روش های مختلف اندازه گیری کرد.‬ ‫تنها مغز ما نیست که به محرک های زبانی واکنش نشان می دهد.‬ ‫مطالعات اخیر نشان می دهد که صحبت کردن هم بدن ما را فعّال می سازد.‬ ‫بدن ما زمانی که کلمات خاصی را می شنود یا می خواند فعّال می شود.‬ ‫مهمتر از همه، کلماتی که واکنش های فیزیکی را توصیف می کنند.‬ ‫کلمه لبخند مثال خوبی در این مورد است.‬ ‫هنگامی که ما این کلمه را می خوانیم، ما "عضله لبخند" خود را حرکت می دهیم.‬ ‫کلمات منفی نیز دارای اثرات قابل اندازه گیری هستند.‬ ‫نمونه آن این واژه درد است.‬ ‫وقتی ما این کلمه را می خوانیم، بدن ما واکنش درد واضحی از خود نشان می دهد.‬ ‫پس می توان گفت که ما هر مطلبی را که می خوانیم یا می شنویم را تقلید می کنیم.‬ ‫هرچه بیان روشن تر باشد، واکنش بیشتری به آن نشان می دهیم.‬ ‫یک توصیف دقیق باعث ایجاد یک واکنش قوی می شود.‬ ‫فعّالیّت بدن در یک تحقیق اندازه گیری شد.‬ ‫به افراد شرکت کننده در آزمایش کلمات مختلفی نشان داده شد.‬ ‫این کلمات مثبت و منفی بودند.‬ ‫حالات چهره این افراد در طول آزمایش تغییر می کرد.‬ ‫حرکات دهان و پیشانی متفاوت بود.‬ ‫این امر ثابت می کند که بیان اثر قدرتمندی بر ما دارد.‬ ‫واژه ها بیش از یک وسیله ارتباطی هستند.‬ ‫مغز ما گفتار را به زبان بدن ترجمه می کند.‬ ‫در مورد این که این کار دقیقا چگونه انجام می شود هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫این امکان وجود دارد که نتایج حاصل از این مطالعه دارای تبعاتی باشد.‬ ‫پزشکان در حال بررسی بهترین روش برای درمان بیماران هستند.‬ ‫زیرا بسیاری از افراد بیمار باید یک دوره طولانی درمان را طی کنند.‬ ‫و در این جریان، صحبت های زیادی وجود دارد...‬