کتاب لغت

fa ‫اعضای بدن‬   »   ja 体の部分

‫58 [پنجاه و هشت]‬

‫اعضای بدن‬

‫اعضای بدن‬

58 [五十八]

58 [Isoya]

体の部分

karada no bubun

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ژاپنی بازی بیشتر
‫من یک مرد می‌کشم.‬ 男性の 絵を 描きます 。 dansei no e o kakimasu. 1
da------o --o-ka-i-asu. dansei no e o kakimasu.
‫اول سر‬ まず 頭 。 mazu atama. 1
ma-- -t-m-. mazu atama.
‫این مرد یک کلاه بر سر دارد.‬ 男性は 帽子を かぶって います 。 dansei wa bōshi o kabutte imasu. 1
d-ns-i-wa--ōs---- kab-tt---mas-. dansei wa bōshi o kabutte imasu.
‫موها را نمی‌بینید.‬ 髪の毛は 見えません 。 kaminoke wa miemasen. 1
kam-noke-w--mi-ma-e-. kaminoke wa miemasen.
‫گوشها را هم نمی‌بینید.‬ 耳も 見えません 。 mimi mo miemasen. 1
mim--mo --em-se-. mimi mo miemasen.
‫کمر را هم نمی‌بینید.‬ 背中も 見えません 。 senaka mo miemasen. 1
s--a-a m- ---m--en. senaka mo miemasen.
‫من چشم ها و دهان را می‌کشم.‬ 目と 口を 描きます 。 me to kuchi o kakimasu. 1
me--- k-chi o--a--m-s-. me to kuchi o kakimasu.
‫آن مرد می‌رقصد و می‌خندد.‬ 男性は 踊りながら 笑って います 。 dansei wa odorinagara waratte imasu. 1
d-nsei -- o-o-i--g-ra-w-ra--- -----. dansei wa odorinagara waratte imasu.
‫آن مرد بینی درازی دارد.‬ 男性の 鼻は 長い です 。 dansei no hana wa nagaidesu. 1
d--s-- no-hana -- --g---esu. dansei no hana wa nagaidesu.
‫او یک عصا در دستهایش دارد.‬ 手に 杖を 持って います 。 te ni tsue o motte imasu. 1
te-ni-t-u--o m-tte-ima-u. te ni tsue o motte imasu.
‫او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.‬ 首に ショールを 巻いて います 。 kubi ni shōru o maite imasu. 1
k--- ---sh----o-ma-t--ima-u. kubi ni shōru o maite imasu.
‫زمستان است و هوا سرد است.‬ 冬 なので 寒い です 。 fuyunanode samuidesu. 1
f-y-nanode sa--i--s-. fuyunanode samuidesu.
‫بازوها قوی هستند.‬ 腕は たくましい です 。 ude wa takumashīdesu. 1
u-e--a-t-ku-ashīd---. ude wa takumashīdesu.
‫پاها هم قوی هستند.‬ 脚も たくましい です 。 ashi mo takumashīdesu. 1
a--i -o t-ku--s-īd--u. ashi mo takumashīdesu.
‫این مرد از برف درست شده است.‬ 男性は 雪で 出来て います 。 dansei wa yuki de dekite imasu. 1
dan-ei--a ---i de -eki-e------. dansei wa yuki de dekite imasu.
‫او شلوار یا پالتو نپوشیده است.‬ 彼は ズボンも コートも 着て いません 。 kare wa zubon mo kōto mo kite imasen. 1
k--------ubon-----ō-o -- k-te---as-n. kare wa zubon mo kōto mo kite imasen.
‫اما سردش نیست (نمی‌لرزد).‬ でも 男性は 震えて いません 。 demo dansei wa furuete imasen. 1
demo--ans-i--a -uru--- --a-e-. demo dansei wa furuete imasen.
‫او یک آدم برفی است.‬ 彼は 雪だるま です 。 kare wa yukidarumadesu. 1
kar--w- --k------ade--. kare wa yukidarumadesu.

‫زبان نیاکان ما‬

‫زبان های مدرن را می توان توسّط زبان شناسان تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫از روش های مختلفی برای انجام این کار استفاده می شود.‬ ‫اما مردم در هزاران سال پیش چگونه صحبت می کردند؟‬ ‫پاسخ به این سئوال بسیار مشکل تر است.‬ ‫با وجود این، دانشمندان سالها در این مورد مشغول به تحقیق بوده اند.‬ ‫آنها می خواهند کشف کنند که مردم در زمان های قدیم چگونه سخن می گفته اند.‬ ‫بدین منظور، آنها در تلاش برای بازسازی اشکال مکالمه در دوران گذشته هستند.‬ ‫دانشمندان آمریکایی کشف جالبی کرده اند.‬ ‫آنها بیش از 2000 زبان را تجزیه و تحلیل کردند.‬ ‫آنها خصوصا ساختار جلمه را در این زبان ها را مورد تجزیه و تحلیل قرار دادند.‬ ‫نتایج حاصل از مطالعه آنها بسیار جالب است.‬ ‫ساختار جمله حدود نیمی از این زبانها ساختار S-O-S (فاعل-مفعول-فعل) است.‬ ‫بدین معنی که، ترتیب جمله فاعل، مفعول و فعل است.‬ ‫بیش از 700 زبان مختلف از الگوی، فاعل-فعل-مفعول، استفاده می کنند.‬ ‫و حدود 160 زبان بر اساس سیستم، فعل-فاعل-مفعول، عمل می کنند.‬ ‫و تنها حدود 40 زبان از الگوی فعل-مفعول-فاعل، استفاده می کنند.‬ ‫حدود 120 زبان دیگر ترکیب های دیگر هستند.‬ ‫از سوی دیگر، الگوهای مفعول-فاعل-فعل و مفعول-فعل-فاعل مشخصا نادر هستند.‬ ‫اکثر زبان هائیکه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفتند از اصل فاعل-مفعول-فعل استفاده می کنند.‬ ‫فارسی، ژاپنی و ترکی از این نمونه است.‬ ‫اکثر زبان های زنده از الگوی فاعل-فعل-مفعول تبعیّت می کنند.‬ ‫این ساختار جمله، امروز در غالب خانواده زبان های هند و اروپایی وجود دارد.‬ ‫محقّقان بر این باورند که در این زبانها قبلا از الگوی فاعل-مفعول-فعل استفاده می شده است.‬ ‫تمام زبان ها بر پایه این سیستم عمل می کنند.‬ ‫اما پس از آن زبان ها شاخه شاخه شدند.‬ ‫ما هنوز نمی دانیم چه زمانی این اتفّاق افتاده است.‬ ‫به هر حال، تنوع در ساختار جمله باید دلیلی داشته باشد.‬ ‫زیرا در تکامل، تنها آنچه مزیت دارد غالب می شود ...‬