کتاب لغت

fa ‫کشورها و زبانها‬   »   hy երկրներ և մարդիկ

‫5 [پنج]‬

‫کشورها و زبانها‬

‫کشورها و زبانها‬

5 [հինգ]

5 [hing]

երկրներ և մարդիկ

yerkrner yev mardik

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ارمنی بازی بیشتر
‫جان اهل لندن است.‬ Ջոնը Լոնդոնից է: Jony Londonits’ e 1
Jo-y L-ndo--t-’ e Jony Londonits’ e
‫لندن در انگلستان است.‬ Լոնդոնը գտնվում է Մեծ Բրիտանիայում: Londony gtnvum e Mets Britaniayum 1
Lo--o-y gt-vum e -et- -r-t-niay-m Londony gtnvum e Mets Britaniayum
‫او (مرد) انگلیسی صحبت می‌کند.‬ Նա խոսում է անգլերեն: Na khosum e angleren 1
N---h-sum-e -n--er-n Na khosum e angleren
‫ماریا اهل مادرید است.‬ Մարիան Մադրիդից է: Marian Madridits’ e 1
M-r--n-M-dr-d--s’ e Marian Madridits’ e
‫مادرید در اسپانیا است.‬ Մադրիդը գտնվում է Իսպանիայում: Madridy gtnvum e Ispaniayum 1
M-d-id---tnvu--e I--ani--um Madridy gtnvum e Ispaniayum
‫او اسپانیایی صحبت می‌کند.‬ Նա խոսում է իսպաներեն: Na khosum e ispaneren 1
N- -h-su- e---p-----n Na khosum e ispaneren
‫پیتر و مارتا اهل برلین هستند.‬ Պետերն ու Մարթան Բեռլինից են: Petern u Mart’an Berrlinits’ yen 1
P--ern-- -art’an -e-rli-i--’ y-n Petern u Mart’an Berrlinits’ yen
‫برلین در آلمان است.‬ Բեռլինը գտնվում է Գերմանիայում: Berrliny gtnvum e Germaniayum 1
Ber-l-n- gtnv-- ---erma-iayum Berrliny gtnvum e Germaniayum
‫هر دوی شما آلمانی صحبت می‌کنید؟‬ Խոսու՞մ եք երկուսդ էլ գերմաներեն: Khosu՞m yek’ yerkusd el germaneren 1
K-o--՞- ye---ye----d -l -er-an-r-n Khosu՞m yek’ yerkusd el germaneren
‫لندن یک پایتخت است.‬ Լոնդոնը մայրաքաղաք է: Londony mayrak’aghak’ e 1
L---o-y -ay---’-gh--- e Londony mayrak’aghak’ e
‫مادرید و برلین هم پایتخت هستند.‬ Մադրիդն ու Բեռլինը նույնպես մայրաքաղաքներ են: Madridn u Berrliny nuynpes mayrak’aghak’ner yen 1
M--ri-n --Berr-iny-nuy-p---m-----’---ak-n-r-yen Madridn u Berrliny nuynpes mayrak’aghak’ner yen
‫شهرهای ‫پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.‬ Մայրաքաղաքները մեծ են ու աղմկոտ: Mayrak’aghak’nery mets yen u aghmkot 1
M-yrak--g--k-n--- m-t- y---u -g----t Mayrak’aghak’nery mets yen u aghmkot
‫فرانسه در اروپا است.‬ Ֆրանսիան գտնվում է Եվրոպայում: Fransian gtnvum e Yevropayum 1
Fra-s-a-------m e---v----y-m Fransian gtnvum e Yevropayum
‫مصر در آفریقا است.‬ Եգիպտոսը գտնվում է Աֆրիկայում: Yegiptosy gtnvum e Afrikayum 1
Ye-i--osy gtnvum-e A---k-y-m Yegiptosy gtnvum e Afrikayum
‫ژاپن در آسیا است.‬ Ճապոնիան գտնվում է Ասիայում: Chaponian gtnvum e Asiayum 1
C--po-i-- -tnvu--- A-ia-um Chaponian gtnvum e Asiayum
‫کانادا در آمریکای شمالی است.‬ Կանադան գտնվում է Հյուսիսային Ամերիկայում: Kanadan gtnvum e Hyusisayin Amerikayum 1
K-nad-- ---v-m----yu---a-i--Am-rik---m Kanadan gtnvum e Hyusisayin Amerikayum
‫پاناما در آمریکای مرکزی است.‬ Պանաման գտնվում է Կենտրոնական Ամերիկայում: Panaman gtnvum e Kentronakan Amerikayum 1
Pana--n g----- --K-nt--nak-n-A-e-i----m Panaman gtnvum e Kentronakan Amerikayum
‫برزیل در آمریکای جنوبی است.‬ Բրազիլիան գտնվում է Հարավային Ամերիկայում: Brazilian gtnvum e Haravayin Amerikayum 1
Brazi-ia- gt---- e Ha-a-ay----me-i--yum Brazilian gtnvum e Haravayin Amerikayum

‫زبان ها و گویش ها‬

‫حدود 6000 تا 7000 زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫البته تعداد گویش ها از این هم بسیار بیشتر است.‬ ‫اما چه تفاوتی بین زبان و گویش وجود دارد؟‬ ‫لهجه ها همیشه به وضوح یک آهنگ محلّی دارند.‬ ‫آنها به انواع زبان های منطقه ای تعلق دارند.‬ ‫این بدان معناست که لهجه شکلی از زبان است که افراد کمتری با آن صحبت می کنند.‬ ‫به عنوان یک قاعده کلی، لهجه ها تنها به صورت شفاهی، و نه به صورت کتبی وجود دارند.‬ ‫آنها سیستم زبانی خود را تشکیل می دهند.‬ ‫و از قواعد خود تبعیّت می کنند.‬ ‫در تئوری، هر زبان می تواند دارای چندین لهجه باشد.‬ ‫همه گویش ها در زیر زبان معیار یک کشور قرار می گیرند.‬ ‫زبان معیار توسّط همه مردم یک کشور قابل درک است.‬ ‫با استفاده از این زبان، حتی کسانی که با لهجه های مختلف سخن می گویند، می توانند با یکدیگر ارتباط برقرار کنند.‬ ‫تقریبا تمام گویش ها در حال از دست دادن اهمیّت خود هستند.‬ ‫شما به سختی می توانید لهجه ای را بیابید که در شهر با آن سخن گفته می شود.‬ ‫از زبان معیار معمولا در محیط کار هم استفاده می شود.‬ ‫بنابراین، اغلب گفته می شود که افرادی که با لهجه صحبت می کنند ساده و بی سوادند.‬ ‫در عین حال آنها را می توان در تمام سطوح اجتماع یافت.‬ ‫بنابراین کسانی که با لهجه صحبت می کنند کم هوش تر از دیگران نیستند.‬ ‫کاملا بر عکس!‬ ‫کسانی که دارای لهجه هستند از مزایای بسیاری برخوردارند.‬ ‫برای مثال در یک دوره زبان.‬ ‫کسانی که با لهجه صحبت می کنند می دانند که اشکال مختلف زبانی وجود دارد.‬ ‫و آموخته اند که چگونه به سرعت روش گفتار خود را عوض کنند.‬ ‫از این رو، کسانی که با لهجه صحبت می کنند آمادگی بیشتری برای تغییر پذیری دارند. ‬ ‫آنها می توانند حس کنند که کدام سبک زبانی متناسب با یک وضعیت خاص است.‬ ‫این امر حتی از نظر علمی هم ثابت شده است.‬ ‫بنابراین: شجاعت در استفاده از لهجه - ارزش را دارد!‬