فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   ti ድርብ መስተጻምራት

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [ተስዓንሸሞንተን]

98 [tesi‘anishemoniteni]

ድርብ መስተጻምራት

diribi mesitets’amirati

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ ጉዕዞ ጽቡቕ ኔሩ፣ ግን ኣዝዩ ኣድካሚ ኔሩ። gu‘izo ts’ibuḵ’i nēru፣ gini aziyu adikamī nēru። 1
gu-izo-t--ibuk--- -ēr-፣ g-------y-----kam- ----። gu‘izo ts’ibuḵ’i nēru፣ gini aziyu adikamī nēru።
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ እቲ ባቡር ኣብ ሰዓታ መጺኣ ግን ብጣዕሚ መሊኣ ነይራ። itī baburi abi se‘ata mets’ī’a gini bit’a‘imī melī’a neyira። 1
i-----bu-i---i-se‘-ta -e-s’ī’---in- bi---‘-m- -elī-----yi-a። itī baburi abi se‘ata mets’ī’a gini bit’a‘imī melī’a neyira።
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ እቲ ሆተል ምቹእ ኢዩ ኔሩ ግን ኣዝዩ ክቡር እዩ ። itī hoteli michu’i īyu nēru gini aziyu kiburi iyu ። 1
it----te-- m-c---- ī---n-ru-gini a-iy- kib-----yu-። itī hoteli michu’i īyu nēru gini aziyu kiburi iyu ።
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ ንሱ ቡስ ወይ ባቡር ይወስድ። nisu busi weyi baburi yiwesidi። 1
n-s- busi --y--ba--ri-yi-e-id-። nisu busi weyi baburi yiwesidi።
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ ሎሚ ምሸት ወይ ጽባሕ ንጎሆ ክመጽእ‘ዩ። lomī misheti weyi ts’ibaḥi nigoho kimets’i’i‘yu። 1
lom- -i-h-t- wey- ---ib-h---ni-oh---ime-s--’--yu። lomī misheti weyi ts’ibaḥi nigoho kimets’i’i‘yu።
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ ኣባና ወይ ኣብ ሆተል ይቕመጥ። abana weyi abi hoteli yiḵ’imet’i። 1
ab-n- --y- ab----teli--ik--ime---። abana weyi abi hoteli yiḵ’imet’i።
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ ንሳ ስፓኛ ከምኡ’ውን እንግሊዝኛ ትዛረብ። nisa sipanya kemi’u’wini inigilīzinya tizarebi። 1
n--- -ip-nya k-mi’u-w-----n---lī-in-a -i---eb-። nisa sipanya kemi’u’wini inigilīzinya tizarebi።
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ ንሳ ኣብ ማድሪድ ከምኡ’ውን ኣብ ሎንዶን ተቐሚጣ። nisa abi madirīdi kemi’u’wini abi lonidoni teḵ’emīt’a። 1
ni-a---i --d--ī-i------u----- -bi ---ido-i -e---e-īt’-። nisa abi madirīdi kemi’u’wini abi lonidoni teḵ’emīt’a።
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ ንሳ ዓዲ ንስፓኛ ከምኡ’ውን ንዓዲ እንግሊዝ ትፈልጦ እያ። nisa ‘adī nisipanya kemi’u’wini ni‘adī inigilīzi tifelit’o iya። 1
nis--‘a-- -isip-nya-ke-i-u’wi----i‘--- --i-ilī-i--ife---’o -ya። nisa ‘adī nisipanya kemi’u’wini ni‘adī inigilīzi tifelit’o iya።
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ ንሱ ዓሻ ጥራይ ዘይኮነ ስ እንተላይ ውን ህኩይ እዩ። nisu ‘asha t’irayi zeyikone si initelayi wini hikuyi iyu። 1
n-su-‘-s-a t’i-a-i -e-iko-e--- i--te--yi-------iku---iy-። nisu ‘asha t’irayi zeyikone si initelayi wini hikuyi iyu።
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ ንሳ ጽብቕቲ ጥራይ ዘይኮነት እንተላይ`ውን ኣስተውዓሊት እያ። nisa ts’ibiḵ’itī t’irayi zeyikoneti initelayi`wini asitewi‘alīti iya። 1
nis--ts--b-k--i-- --i-a-i ----k---ti ---t--a--`--n---s---w-‘----i-i--። nisa ts’ibiḵ’itī t’irayi zeyikoneti initelayi`wini asitewi‘alīti iya።
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ ንሳ ጀርመንኛ ጥራይ ኣይኮትን ትዛረብ፣ እንተላይ’ውን ፍራንስኛ። nisa jerimeninya t’irayi ayikotini tizarebi፣ initelayi’wini firanisinya። 1
n--- j-ri-----y- --i---i-ayik-t--- ti--r-----in-----y-’-----fira----ny-። nisa jerimeninya t’irayi ayikotini tizarebi፣ initelayi’wini firanisinya።
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ ኣነ ፒያኖ ዋላ ጊታር ክጻወት ኣይክእልን። ane pīyano wala gītari kits’aweti ayiki’ilini። 1
a-e--īy-no--a-- gīt--i k-ts’aw-t- ayi-i-i--n-። ane pīyano wala gītari kits’aweti ayiki’ilini።
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ ኣነ ቫልሰር(ዓይነት ሳዕስዒት) ዋላ ሳምባ ክስዕስዕ ኣይክእልን። ane valiseri(‘ayineti sa‘isi‘īti) wala samiba kisi‘isi‘i ayiki’ilini። 1
a-- vali----(‘-yin-t- s---si‘ī-i---a---sa-i-------‘-s-‘--a-ik--i-i-i። ane valiseri(‘ayineti sa‘isi‘īti) wala samiba kisi‘isi‘i ayiki’ilini።
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ ኣነ ኦፕራ ዋላ ባለት ኣይፈቱን‘የ። ane opira wala baleti ayifetuni‘ye። 1
ane o-ira -a-a --le---a---e-u--‘y-። ane opira wala baleti ayifetuni‘ye።
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ ቐልጢፍካ ትሰርሕ፣ ቀልጢፍካ ከኣ ትውድእ። ḵ’elit’īfika tiseriḥi፣ k’elit’īfika ke’a tiwidi’i። 1
ḵ--li--īfi-a t----i--i፣----l-----i-a-ke’-----id--i። ḵ’elit’īfika tiseriḥi፣ k’elit’īfika ke’a tiwidi’i።
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ ኣንጊህካ ትመጽእ፣ ኣቐዲምካ ክትከይድ ትኽእል። anigīhika timets’i’i፣ aḵ’edīmika kitikeyidi tiẖi’ili። 1
ani---i-- ---et--i’-፣ --̱---ī-ik- -----e---- -i----ili። anigīhika timets’i’i፣ aḵ’edīmika kitikeyidi tiẖi’ili።
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ እና ኣረግካ ክትከይድ እንከሎኻ፣ እናመቸኣካ ይኸይድ ። ina aregika kitikeyidi inikeloẖa፣ inameche’aka yiẖeyidi ። 1
i-a-a--gi-- kitik-y--- -n--eloh--- -n-mec--’a-a---h-ey-d--። ina aregika kitikeyidi inikeloẖa፣ inameche’aka yiẖeyidi ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -