فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   ky Кош байламталар

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [токсон сегиз]

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Koş baylamtalar

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı. 1
Sa-ar---n-n-bol--, birok -t----r---tı. Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon. 1
P---d--z-ubagı--a k-ld-- bir-k--t- k-- k-ş---olgon. Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu. 1
M-ymank-na jayluu- bi--k-k-m--t--o--u. Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ Ал же автобуска, же поездге отурат. Al je avtobuska, je poezdge oturat. 1
Al -e -v--bu-k-- j---oe-d---o-----. Al je avtobuska, je poezdge oturat.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet. 1
Al-j-----ün k--i--e- j----t-- erte-m-nen ke-et. Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. Al je biz menen, je meymankanada jaşayt. 1
Al-j- --z-men-n- -e-meym---a-ad--jaşa-t. Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt. 1
A------n ---in-- da, -------tilin-e--a-s-y-öyt. Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. Al Madridde da, Londondo da jaşagan. 1
Al-M------- d-- --ndondo -a -a--g-n. Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ Ал Испанияны да, Англияны да билет. Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet. 1
Al-İsp-ni---ı-da,-An---y--- -a-bi--t. Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. Al akılsız ele emes, jalkoo dagı. 1
A---k-l----e-e-e--------k-o----ı. Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. Al suluu ele emes, akılduu dagı. 1
Al sul-u---e-----, a-ıl-u--da--. Al suluu ele emes, akılduu dagı.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt. 1
A--------na-n--i--e ------fran--u-ç--da-ı-süyl-y-. Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın. 1
M-n p-anin-do-da, gi-------d--o-noy--lb-ym--. Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ Мен вальс да, самба да биле албаймын. Men vals da, samba da bile albaymın. 1
Men-v-ls -a- -amb- -a-b--e--l----ın. Men vals da, samba da bile albaymın.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ Операны да, балетти да жактырбаймын. Operanı da, baletti da jaktırbaymın. 1
O-e-anı --,--al-tt--da-j-k-ırb-y-ı-. Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ. 1
Ka-----------r-ek---t-s-ŋ----o-ç-----te----t-r-sü-. Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ. 1
Kan-al---e-te -e-s-ŋ,--şo-çoluk-e-t---e---ala-ıŋ. Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt. 1
A-a--kan--l-k u-g-y--n s---n, oşonço--k jö-ökö-lö-ö-. Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -