فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   hi दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

९८ [अट्ठानवे]

98 [atthaanave]

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

dohare samuchchayabodhak avyay

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली yaatra achchhee rahee, lekin bahut thakaanevaalee 1
ya-t----c--hh-e-rah--- le-i- ba--- -ha---nevaa--e yaatra achchhee rahee, lekin bahut thakaanevaalee
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee 1
t-en-sa-ay -ar thee, ------e-ada--bh--ee----- -hee tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga 1
h--al-a-ra-mad-a--- -ha,--e--n ---u- -ah--ga hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ वह या तो बस लेगा या ट्रेन vah ya to bas lega ya tren 1
v-- ya--o---- -----ya--r-n vah ya to bas lega ya tren
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह vah ya to aaj shaam aaega ya kal subah 1
v----a-t- a-- -h-am-a-ega y- kal -ub-h vah ya to aaj shaam aaega ya kal subah
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में vah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein 1
va--y---o---------sa--h tha--reg--y-----a---ein vah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है vah spenee aur angrejee donon hee bol sakatee hai 1
v---sp-nee-a-r--n----e- don-- -ee--o- s--a--- h-i vah spenee aur angrejee donon hee bol sakatee hai
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है vah maadrid aur landan donon mein rahee hai 1
vah--aa-ri- a----a-d-- -o--n-m--n --hee--ai vah maadrid aur landan donon mein rahee hai
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं use spen aur ingland donon hee maaloom hain 1
us- spe- a--------n- -ono- --e maaloom h-in use spen aur ingland donon hee maaloom hain
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है vah keval moorkh hee nahin, aalasee bhee hai 1
vah kev-l ---rk- ----nahi-- a-l-----b-ee h-i vah keval moorkh hee nahin, aalasee bhee hai
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है vah keval sundar hee nahin, buddhimaan bhee hai 1
v-h k---- -undar--e---a--n, ----hima----hee-hai vah keval sundar hee nahin, buddhimaan bhee hai
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है vah keval jarman hee nahin, french bhee bolatee hai 1
vah ---a- --rm-n--e- ------ f-enc- bhe--b-la--- h-i vah keval jarman hee nahin, french bhee bolatee hai
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार na main piyaano baja sakata / sakatee hoon na gitaar 1
n- --in --y--no--a-- ---a-a-/-sa----- h-----a-gi-aar na main piyaano baja sakata / sakatee hoon na gitaar
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा na main vaalzar naach sakata / sakatee hoon na saamba 1
na-main--aa--a---aach-sa-ata / sa--t-e -o-n n--sa---a na main vaalzar naach sakata / sakatee hoon na saamba
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले na mujhe opera achchha lagata aur na hee baile 1
na ---h- --er---chc-ha l-gata--ur n- h-- bai-e na mujhe opera achchha lagata aur na hee baile
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे tum jitana jaldee kaam karoge, utana hee tum jaldee poora kar sakoge 1
tum ---a-- -alde---aam-k-roge- u-an- -ee---m-j-l-ee--o-ra k-- s--o-e tum jitana jaldee kaam karoge, utana hee tum jaldee poora kar sakoge
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे tum jitana jaldee aaoge, utana hee tum jaldee ja sakoge 1
tu--j-ta-----ld---aa-ge,---ana-hee --m j-lde---a sak--e tum jitana jaldee aaoge, utana hee tum jaldee ja sakoge
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है koee jitana umr mein badhata hai, utana hee vah aaraamapremee ho jaata hai 1
k--- -i---a-um--mei--ba--a-- -a---utan--he- v-h aar--m-p--me-----j-a-- h-i koee jitana umr mein badhata hai, utana hee vah aaraamapremee ho jaata hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -