فریز بُک

ur ‫احساسات‬   »   ti ስምዒታት

‫56 [چھپن]‬

‫احساسات‬

‫احساسات‬

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫خواہش کا ہونا‬ ድልየት ምህላው ድልየት ምህላው 1
dili------i-i---i diliyeti mihilawi
‫ہماری خواہش ہے-‬ ድልየት ኣሎና። ድልየት ኣሎና። 1
dil---ti--lona። diliyeti alona።
‫ہماری خواہش نہیں ہے-‬ ድልየት የብልናን። ድልየት የብልናን። 1
d-l--e-i-ye--li-ani። diliyeti yebilinani።
‫ڈرنا‬ ፍርሒ ምህላው። ፍርሒ ምህላው። 1
f--ih----ih-l-w-። firiḥī mihilawi።
‫مجھے ڈر لگتا ہے-‬ ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 1
ane--iri-̣--al-n-። ane firiḥī alonī።
‫مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-‬ ኣነ ፍርሒ የብለይን። ኣነ ፍርሒ የብለይን። 1
ane--i--h-- yebileyi-i። ane firiḥī yebileyini።
‫وقت کا ہونا‬ ግዜ ምህላው ግዜ ምህላው 1
g-zē------a-i gizē mihilawi
‫اس کے پاس وقت ہے-‬ ንሱ ግዜ ኣለዎ። ንሱ ግዜ ኣለዎ። 1
ni------- -l-w-። nisu gizē alewo።
‫اس کے پاس وقت نہیں ہے-‬ ንሱ ግዜ የብሉን። ንሱ ግዜ የብሉን። 1
nisu---zē yebilu--። nisu gizē yebiluni።
‫بور ہونا‬ መሰልቸው ምህላው መሰልቸው ምህላው 1
m---l---ew--m-h-l--i meselichewi mihilawi
‫وہ بور ہو رہی ہے-‬ ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 1
n-sa --l-ch---w--alo ። nisa selicheyiwa alo ።
‫وہ بور نہیں ہو رہی ہے-‬ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 1
ni-a-a---e---hewani-። nisa ayiselichewani ።
‫بھوک لگنا‬ ጥምየት ምህላው ጥምየት ምህላው 1
t-i-i---- -i-i---i t’imiyeti mihilawi
‫کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟‬ ጥምየት ኣለኩም ዶ? ጥምየት ኣለኩም ዶ? 1
t-im-y-t- ----um- --? t’imiyeti alekumi do?
‫کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟‬ ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 1
t---iy--- y------u--ni----u? t’imiyeti yebilikumini dīyu?
‫پیاس لگنا‬ ምጽማእ ምጽማእ 1
mit--i---i mits’ima’i
‫انہیں پیاس لگ رہی ہے-‬ ንስኹም ጸሚኹም ። ንስኹም ጸሚኹም ። 1
n--i-̱u-----’emī------። nisiẖumi ts’emīẖumi ።
‫انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-‬ ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 1
ni--h--m-----ts’e-i’-ku---i-። nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -