فریز بُک

ur ‫احساسات‬   »   ti ስምዒታት

‫56 [چھپن]‬

‫احساسات‬

‫احساسات‬

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫خواہش کا ہونا‬ ድልየት ምህላው diliyeti mihilawi 1
d--iy----m--il--i diliyeti mihilawi
‫ہماری خواہش ہے-‬ ድልየት ኣሎና። diliyeti alona። 1
di----t- -----። diliyeti alona።
‫ہماری خواہش نہیں ہے-‬ ድልየት የብልናን። diliyeti yebilinani። 1
di-iy-t--yebili--ni። diliyeti yebilinani።
‫ڈرنا‬ ፍርሒ ምህላው። firiḥī mihilawi። 1
f-rih-ī-mi-----i። firiḥī mihilawi።
‫مجھے ڈر لگتا ہے-‬ ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ane firiḥī alonī። 1
a-e-fi-ih---a--n-። ane firiḥī alonī።
‫مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-‬ ኣነ ፍርሒ የብለይን። ane firiḥī yebileyini። 1
an- ---ih----e---ey-n-። ane firiḥī yebileyini።
‫وقت کا ہونا‬ ግዜ ምህላው gizē mihilawi 1
gi-- -i---a-i gizē mihilawi
‫اس کے پاس وقت ہے-‬ ንሱ ግዜ ኣለዎ። nisu gizē alewo። 1
nis- -i-- a----። nisu gizē alewo።
‫اس کے پاس وقت نہیں ہے-‬ ንሱ ግዜ የብሉን። nisu gizē yebiluni። 1
nisu gi-ē y-bi----። nisu gizē yebiluni።
‫بور ہونا‬ መሰልቸው ምህላው meselichewi mihilawi 1
me-elic-e-i-m--i-a-i meselichewi mihilawi
‫وہ بور ہو رہی ہے-‬ ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። nisa selicheyiwa alo ። 1
ni-- ---i-he--wa--lo ። nisa selicheyiwa alo ።
‫وہ بور نہیں ہو رہی ہے-‬ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። nisa ayiselichewani ። 1
nisa ---seli-hewan- ። nisa ayiselichewani ።
‫بھوک لگنا‬ ጥምየት ምህላው t’imiyeti mihilawi 1
t-imiye-- mihi-a-i t’imiyeti mihilawi
‫کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟‬ ጥምየት ኣለኩም ዶ? t’imiyeti alekumi do? 1
t---i-et- -l---mi do? t’imiyeti alekumi do?
‫کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟‬ ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? t’imiyeti yebilikumini dīyu? 1
t’-miy-t-----i--ku-in-----u? t’imiyeti yebilikumini dīyu?
‫پیاس لگنا‬ ምጽማእ mits’ima’i 1
mi-s’im--i mits’ima’i
‫انہیں پیاس لگ رہی ہے-‬ ንስኹም ጸሚኹም ። nisiẖumi ts’emīẖumi ። 1
n-s----m- t-’-mī-̱-mi ። nisiẖumi ts’emīẖumi ።
‫انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-‬ ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። nisiẖumi ayits’emi’akumini ። 1
n-----u---a---s--m--aku--ni ። nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -