فریز بُک

ur ‫احساسات‬   »   ti ስምዒታት

‫56 [چھپن]‬

‫احساسات‬

‫احساسات‬

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫خواہش کا ہونا‬ ድልየት ምህላው ድልየት ምህላው 1
d-l-yet--mi-i--wi diliyeti mihilawi
‫ہماری خواہش ہے-‬ ድልየት ኣሎና። ድልየት ኣሎና። 1
dil--et---lona። diliyeti alona።
‫ہماری خواہش نہیں ہے-‬ ድልየት የብልናን። ድልየት የብልናን። 1
dil-yet- y-b----a-i። diliyeti yebilinani።
‫ڈرنا‬ ፍርሒ ምህላው። ፍርሒ ምህላው። 1
firi--ī mih-lawi። firiḥī mihilawi።
‫مجھے ڈر لگتا ہے-‬ ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 1
a---f--i--ī--lonī። ane firiḥī alonī።
‫مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-‬ ኣነ ፍርሒ የብለይን። ኣነ ፍርሒ የብለይን። 1
a-e-fi-ih-ī-y-bi--y---። ane firiḥī yebileyini።
‫وقت کا ہونا‬ ግዜ ምህላው ግዜ ምህላው 1
g--ē-m-hilawi gizē mihilawi
‫اس کے پاس وقت ہے-‬ ንሱ ግዜ ኣለዎ። ንሱ ግዜ ኣለዎ። 1
n--u-g-------w-። nisu gizē alewo።
‫اس کے پاس وقت نہیں ہے-‬ ንሱ ግዜ የብሉን። ንሱ ግዜ የብሉን። 1
n-s- ---ē --b--u--። nisu gizē yebiluni።
‫بور ہونا‬ መሰልቸው ምህላው መሰልቸው ምህላው 1
m---l-che-- --h-la-i meselichewi mihilawi
‫وہ بور ہو رہی ہے-‬ ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 1
ni-a -eli-heyiwa---o-። nisa selicheyiwa alo ።
‫وہ بور نہیں ہو رہی ہے-‬ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 1
n--- ay--e-ic--w--i ። nisa ayiselichewani ።
‫بھوک لگنا‬ ጥምየት ምህላው ጥምየት ምህላው 1
t’-m-ye----ih-l-wi t’imiyeti mihilawi
‫کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟‬ ጥምየት ኣለኩም ዶ? ጥምየት ኣለኩም ዶ? 1
t’im-ye-- -l-ku---do? t’imiyeti alekumi do?
‫کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟‬ ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 1
t---iyeti y-bil-k-mi-----y-? t’imiyeti yebilikumini dīyu?
‫پیاس لگنا‬ ምጽማእ ምጽማእ 1
mi--’--a’i mits’ima’i
‫انہیں پیاس لگ رہی ہے-‬ ንስኹም ጸሚኹም ። ንስኹም ጸሚኹም ። 1
n---h---- t---mī--u-i-። nisiẖumi ts’emīẖumi ።
‫انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-‬ ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 1
n-siẖ-m--a--t---mi’------i ። nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -