فریز بُک

ur ‫احساسات‬   »   ti ስምዒታት

‫56 [چھپن]‬

‫احساسات‬

‫احساسات‬

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫خواہش کا ہونا‬ ድልየት ምህላው ድልየት ምህላው 1
di---eti ---i-a-i diliyeti mihilawi
‫ہماری خواہش ہے-‬ ድልየት ኣሎና። ድልየት ኣሎና። 1
d-liyet-------። diliyeti alona።
‫ہماری خواہش نہیں ہے-‬ ድልየት የብልናን። ድልየት የብልናን። 1
d-li---i---bil--an-። diliyeti yebilinani።
‫ڈرنا‬ ፍርሒ ምህላው። ፍርሒ ምህላው። 1
fi--h-------l-w-። firiḥī mihilawi።
‫مجھے ڈر لگتا ہے-‬ ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 1
an- f-r-h-ī al---። ane firiḥī alonī።
‫مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-‬ ኣነ ፍርሒ የብለይን። ኣነ ፍርሒ የብለይን። 1
ane fir-h----e------ni። ane firiḥī yebileyini።
‫وقت کا ہونا‬ ግዜ ምህላው ግዜ ምህላው 1
g-zē--i-i---i gizē mihilawi
‫اس کے پاس وقت ہے-‬ ንሱ ግዜ ኣለዎ። ንሱ ግዜ ኣለዎ። 1
nis------ a-ew-። nisu gizē alewo።
‫اس کے پاس وقت نہیں ہے-‬ ንሱ ግዜ የብሉን። ንሱ ግዜ የብሉን። 1
n-s---i-ē y--ilu--። nisu gizē yebiluni።
‫بور ہونا‬ መሰልቸው ምህላው መሰልቸው ምህላው 1
me----che-i mi-il--i meselichewi mihilawi
‫وہ بور ہو رہی ہے-‬ ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 1
ni-- ---ic-e--w- a-o ። nisa selicheyiwa alo ።
‫وہ بور نہیں ہو رہی ہے-‬ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 1
nis- -y-s-lic---an--። nisa ayiselichewani ።
‫بھوک لگنا‬ ጥምየት ምህላው ጥምየት ምህላው 1
t’i-iy--i --h----i t’imiyeti mihilawi
‫کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟‬ ጥምየት ኣለኩም ዶ? ጥምየት ኣለኩም ዶ? 1
t’----et--al-ku-i-d-? t’imiyeti alekumi do?
‫کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟‬ ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 1
t’----eti ye-il------i---yu? t’imiyeti yebilikumini dīyu?
‫پیاس لگنا‬ ምጽማእ ምጽማእ 1
m-ts-i--’i mits’ima’i
‫انہیں پیاس لگ رہی ہے-‬ ንስኹም ጸሚኹም ። ንስኹም ጸሚኹም ። 1
n--i---mi t--emīẖu-i ። nisiẖumi ts’emīẖumi ።
‫انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-‬ ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 1
n----̱u-- ---t-------kumini ። nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -