فریز بُک

ur ‫ڈاکٹر کے پاس‬   »   ti ኣብ እንዳ ሓኪም

‫57 [ستاون]‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

‫ڈاکٹر کے پاس‬

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

57 [ḥamisanishewi‘ateni]

ኣብ እንዳ ሓኪም

abi inida ḥakīmi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-‬ ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። abi ḥakīmi k’ots’era alonī። 1
abi -̣-kī-i k’ot---ra--l-n-። abi ḥakīmi k’ots’era alonī።
‫میری ملاقات دس بجے ہے-‬ ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። k’ots’erayi se‘ati 10 īyu ። 1
k-o--’--ayi--e‘--i ---īyu ። k’ots’erayi se‘ati 10 īyu ።
‫آپ کا نام کیا ہے؟‬ መን ኢኹም ሽምኩም? meni īẖumi shimikumi? 1
m----ī----i s--m--u-i? meni īẖumi shimikumi?
‫آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-‬ ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። abi mits’ibeyī- kifilī kofi belu bejaẖumi። 1
a-i-m-----beyī- -ifi----ofi -e-- -ej------። abi mits’ibeyī- kifilī kofi belu bejaẖumi።
‫ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-‬ እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። itī ḥakīmi kimets’i’i iyu። 1
i----̣--īm--ki--ts’--i-iy-። itī ḥakīmi kimets’i’i iyu።
‫آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟‬ ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? abeyenayi īnishuranisi aloẖumi? 1
abeye-a---īnis--r--i----l-----i? abeyenayi īnishuranisi aloẖumi?
‫میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟‬ እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? initayi kiḥigizekumi iẖi’ili? 1
i-----i -i--i-izek-m- --̱--i-i? initayi kiḥigizekumi iẖi’ili?
‫کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟‬ ቃንዛ ኣለኩም ዶ? k’aniza alekumi do? 1
k-an--- --ek--i do? k’aniza alekumi do?
‫درد کہاں ہو رہا ہے؟‬ ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? abeyi yiḥimekumi alo? 1
ab-yi -iḥi-e---i alo? abeyi yiḥimekumi alo?
‫میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-‬ ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። kulu gizē k’aniza ḥiḵ’o alenī። 1
ku----i---k’-ni---ḥiḵ-o--l--ī። kulu gizē k’aniza ḥiḵ’o alenī።
‫میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-‬ ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። bizuḥi gizē k’aniza ri’isī alonī። 1
bi-uḥi -i-ē----ni-a--i-isī ----ī። bizuḥi gizē k’aniza ri’isī alonī።
‫کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-‬ ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። ḥade ḥade gizē k’irits’eti alonī። 1
ḥ-de-ḥ--- -iz- ---r-ts’eti--l-n-። ḥade ḥade gizē k’irits’eti alonī።
‫آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-‬ ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። nayi la‘ilī nebisiẖumi nets’a giberu bejaẖumi። 1
n--i-l-‘i-- ne--s-ẖum--n-ts’---iberu-----h-um-። nayi la‘ilī nebisiẖumi nets’a giberu bejaẖumi።
‫بستر پر لیٹ جائیے-‬ በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። bejaẖumi abitī ‘arati bet’i belu ። 1
b--aẖu-i --i-- --ra----et’i -----። bejaẖumi abitī ‘arati bet’i belu ።
‫بلڈ پریشر نارمل ہے-‬ ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። ts’eḵ’it’ī-demi diḥani iyu zelo። 1
t---k-’i-’--de-i --ḥani --u -e--። ts’eḵ’it’ī-demi diḥani iyu zelo።
‫میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-‬ መርፍእ ክህበኩም‘የ። merifi’i kihibekumi‘ye። 1
mer---------ibe-----y-። merifi’i kihibekumi‘ye።
‫میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-‬ ከኒናታት ክህበኩም እየ። kenīnatati kihibekumi iye። 1
k-nīn-t-t- kihi--k--i i-e። kenīnatati kihibekumi iye።
‫میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-‬ ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። wereḵ’eti (k’ibilīti) nifarimasī kihibekumi iye። 1
we-e-̱’--i-(-’ibi--ti)----ar--asī k--i--ku-i-i-e። wereḵ’eti (k’ibilīti) nifarimasī kihibekumi iye።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -