فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   ti ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2

‫88 [اٹھاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

88 [ሰማንያንሸሞንተን]

88 [semaniyanishemoniteni]

ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2

ḥilufi ḥagezitī gisitati 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -‬ ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ። ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ። 1
we--y- ---- b-mib-l-’u k-ts’-------y--elin--nē-u። wedeyi misi bamibuli’u kits’aweti ayidelini nēru።
‫میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ። ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ። 1
gwal--i -u‘--- --t---’-wet- ay------e-in--nē-a። gwaleyi ku‘uso kitits’aweti ayideleyetini nēra።
‫میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ። ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ። 1
s--e-i-e-i-m-s-y---haẖi k-ti---a---i -y-----y-t-n- n--a። sebeyiteyi misayi shaẖi kitits’aweti ayideleyetini nēra።
‫میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም። ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም። 1
dek’ey- ni--iz--eru--yi--le-----n-r-mi። dek’eyi niẖizaweru ayideleyuni nēromi።
‫وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም። ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም። 1
n-t-----il- ki-s-i-i-iw- ay---le-uni-----m-። netī kifilī kits’iriyiwo ayideleyuni nēromi።
‫وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -‬ ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም። ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም። 1
na-i -----o---k--̱----a-i-e-eyu-i -ēro--። nabi ‘aratomi kiẖedu ayideleyuni nēromi።
‫اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ። ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ። 1
a--si------i ----li‘- ay-fi-’e-o-i n-yir-። ayisi-kirīmi kibeli‘i ayifik’edoni neyiru።
‫اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።። ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።። 1
c--kolata ---e---i--y--ik’ed--i-ne---u-። chokolata kibeli‘i ayifik’edoni neyiru።።
‫اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ። ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ። 1
k----ela--t--ki-e---i a-i---’-do-i-n--i--። keremelatati kibeli‘i ayifik’edoni neyiru።
‫مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -‬ ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ። ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ። 1
n---y- -ele kim---ye-eyi-yi-̱----- n--u። ni‘ayi gele kimineyeleyi yiẖi’ili nēru።
‫مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -‬ ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ። ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ። 1
h-ade --em-s----i--zi’--t-f-k-’----ī nēru። ḥade k’emīshi kigezi’i tefeḵ’īdunī nēru።
‫مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -‬ ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ። ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ። 1
h--de --r--ī--(-ho---at-)-k-----di----e-̱’-du-e-i-n--u። ḥade piralīni(chokolati) kiwesidi tefeḵ’īduleyi nēru።
‫کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟‬ ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? 1
ab--n--arīti--i-iti-i--i-t--eḵ-------- d- -ēru? abi nefarīti kititikiẖi tefeḵ’īdulika do nēru?
‫کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟‬ ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? 1
abi--o---īta-i----- --t-s-tī -ef--̱’īd--ika do nē-u? abi hosipītali bīra kitisetī tefeḵ’īdulika do nēru?
‫کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟‬ ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? 1
n-t- k-l-bī n--i ho---i ----’ite-- -------īdu-ika ---n-ru? netī kelibī nabi hoteli kiti’itewo tefeḵ’īdulika do nēru?
‫چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -‬ ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም። ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም። 1
bi--zē -i---i---i-----k-oli-u--e-īh-i abi -ege--------- y----’--u---y-----። bigizē ‘irifitī itomi k’oli‘u newīḥi abi dege kizaneyu yiẖi’ilu neyiromi።
‫انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -‬ ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ። ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ። 1
ni--w---i giz--a-i k’-ts’--------’---tu----eḵ---ulo----ēr-። ninewīḥi gizē abi k’ets’irī kits’awetu tefeḵ’īdulomi nēru።
‫انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -‬ ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ። ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ። 1
n-n-wīḥi g-z--ki-----------efe--’---lomi---r-። ninewīḥi gizē kits’eniḥu tefeḵ’īdulomi nēru።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -