فریز بُک

ur ‫سپر مارکٹ میں‬   »   ti ኣብ ቤት-ምግዛእ

‫52 [باون]‬

‫سپر مارکٹ میں‬

‫سپر مارکٹ میں‬

52 [ሓምሳንክልተን]

52 [ḥamisanikiliteni]

ኣብ ቤት-ምግዛእ

abi bēti-migiza’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫کیا ہم سپر مارکٹ چلیں؟‬ ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ? nabi mi‘idegī do kinikeyidi ? 1
nabi--i-i-e-- -o-ki-ike---i ? nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
‫مجھے خریداری کرنی ہے‬ ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ። ane gidini asivēza kigezi’i alenī። 1
ane g-d--- -----za-kig-zi’---le-ī። ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
‫میں بہت کچھ خریدنا چاہتا ہوں‬ ብዙሕ ክገዝእ ደልየ። bizuḥi kigezi’i deliye። 1
bizu-̣- ki-ez-’i -el-ye። bizuḥi kigezi’i deliye።
‫آفس کے سامان کہاں ہیں؟‬ ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው? nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi? 1
n-w--ī --ti---’ih---e-i ----i-ī---i z-le--? nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
‫مجھے لفافے اور خط لکھنے کے لیے کاغذ چاہیے‬ ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ። pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ። 1
p--i-’a-----reḵ--t---e-il-y-nī---o-። pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
‫مجھے بال پن اور مارکر چاہیے‬ ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ። pīrotatini pīrotati-“fīlisi“‘wini yediliyenī alo ። 1
p-r---t-n- pī-ota---“-īl-si“-win- -ed-l-y--- --o-። pīrotatini pīrotati-“fīlisi“‘wini yediliyenī alo ።
‫فرنیچر کہاں ہیں؟‬ ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው? arimadīyotati nayi geza abeyi alewi? 1
a----d--o--ti nayi--e-a a-e-i -l-wi? arimadīyotati nayi geza abeyi alewi?
‫مجھے ایک الماری اور ایک صندوق چاہیے‬ ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ። kebiḥini komodoni yediliyenī alo ። 1
kebiḥin- --m--o-i --d-liyen------። kebiḥini komodoni yediliyenī alo ።
‫مجھے لکھنے کی میز اور شیلف چاہیے‬ መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ። mets’iḥafī t’awilani kebiḥīni yediliyenī lo። 1
met-’i-̣af--t-awi-a---k----̣ī-i---------n--l-። mets’iḥafī t’awilani kebiḥīni yediliyenī lo።
‫کھیلنے کا سامان کہاں ہے؟‬ መጻወቲ ኣበይ ኣለው? mets’awetī abeyi alewi? 1
m-t-’-we---ab-yi a--w-? mets’awetī abeyi alewi?
‫مجھے ایک گڑیا اور ٹیڈی بئیر چاہیے‬ ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ። bamibulani dibī-tedīni yediliyunī alowu ። 1
ba-ib-la---d-bī-tedī-- -e-i-i-u-ī --owu ። bamibulani dibī-tedīni yediliyunī alowu ።
‫مجھے فٹ بال اور شطرنج چاہیے‬ ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ። ku‘usoni shaẖini yediliyenī alowu። 1
ku--s-ni-sh-h-ini--ed-li--nī----wu። ku‘usoni shaẖini yediliyenī alowu።
‫کام کرنے کا سامان کہاں ہے؟‬ መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ። me‘ireyī nayiwitī abeyi alewu። 1
me‘-r-y- na-iwi-ī a-----a-ew-። me‘ireyī nayiwitī abeyi alewu።
‫مجھے ایک ہتھوڑی اور پلاس کی ضرورت ہے‬ ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ። maritēloni gut’ētini yediliyenī alowu። 1
ma----l--i-g-t’---n--ye-iliyen- a-owu። maritēloni gut’ētini yediliyenī alowu።
‫مجھے ایک ڈرل اور اسکرئیو ڈرائیور / پیچ کس کی ضرورت ہے‬ ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ። miዀ‘atī mashinini mefitiḥini yediliyenī alo። 1
miዀ-atī m---i-ini m-f----̣-ni ---il--e-- -l-። miዀ‘atī mashinini mefitiḥini yediliyenī alo።
‫زیورات کہیں ہیں؟‬ ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ? silimati(ninebisī biruri፣ werik’ī፣ wezete) abeyi alo? 1
sil-m------n--isī biru-i፣-we-i-’ī- ----t----b--i---o? silimati(ninebisī biruri፣ werik’ī፣ wezete) abeyi alo?
‫مجھے ایک ہار اور ایک کنگن کی ضرورت ہے‬ ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ። ma‘itebini nayi īdishuboni yediliyunī alowu። 1
m-----b----n--i īd--h---ni --d-l--unī-a-owu። ma‘itebini nayi īdishuboni yediliyunī alowu።
‫مجھے ایک انگوٹھی اور کانوں کی بالیوں کی ضرورت ہے‬ ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ። k’elebētatini kutishatatini yediliyenī alowu። 1
k-el-b-ta--n--ku---h--atini ----liye----l---። k’elebētatini kutishatatini yediliyenī alowu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -