فریز بُک

ur ‫سپر مارکٹ میں‬   »   ti ኣብ ቤት-ምግዛእ

‫52 [باون]‬

‫سپر مارکٹ میں‬

‫سپر مارکٹ میں‬

52 [ሓምሳንክልተን]

52 [ḥamisanikiliteni]

ኣብ ቤት-ምግዛእ

abi bēti-migiza’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫کیا ہم سپر مارکٹ چلیں؟‬ ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ? nabi mi‘idegī do kinikeyidi ? 1
n--i--i--d------ -in-k----- ? nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
‫مجھے خریداری کرنی ہے‬ ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ። ane gidini asivēza kigezi’i alenī። 1
an- gi--ni---i--z- ki--zi’- a--n-። ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
‫میں بہت کچھ خریدنا چاہتا ہوں‬ ብዙሕ ክገዝእ ደልየ። bizuḥi kigezi’i deliye። 1
bizuḥi -ige-i---d--i-e። bizuḥi kigezi’i deliye።
‫آفس کے سامان کہاں ہیں؟‬ ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው? nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi? 1
n-w--ī -----t--i-̣i-------e-- ī-om- ze-ew-? nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
‫مجھے لفافے اور خط لکھنے کے لیے کاغذ چاہیے‬ ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ። pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ። 1
pi-it-ani ----ḵ’e-- ye--liyenī -l- ። pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
‫مجھے بال پن اور مارکر چاہیے‬ ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ። pīrotatini pīrotati-“fīlisi“‘wini yediliyenī alo ። 1
pī-o-ati-i -ī----t--“fī----“-w-n----d---y-n- a-o ። pīrotatini pīrotati-“fīlisi“‘wini yediliyenī alo ።
‫فرنیچر کہاں ہیں؟‬ ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው? arimadīyotati nayi geza abeyi alewi? 1
ar--adī-otati -a-- g-za a--y- -l---? arimadīyotati nayi geza abeyi alewi?
‫مجھے ایک الماری اور ایک صندوق چاہیے‬ ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ። kebiḥini komodoni yediliyenī alo ። 1
k--iḥini---modo---yedi---e---a-o ። kebiḥini komodoni yediliyenī alo ።
‫مجھے لکھنے کی میز اور شیلف چاہیے‬ መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ። mets’iḥafī t’awilani kebiḥīni yediliyenī lo። 1
m--s’-ḥ-f- -’awi-ani --b-h-----ye-i----nī-lo። mets’iḥafī t’awilani kebiḥīni yediliyenī lo።
‫کھیلنے کا سامان کہاں ہے؟‬ መጻወቲ ኣበይ ኣለው? mets’awetī abeyi alewi? 1
me--’awetī-ab--- -le-i? mets’awetī abeyi alewi?
‫مجھے ایک گڑیا اور ٹیڈی بئیر چاہیے‬ ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ። bamibulani dibī-tedīni yediliyunī alowu ። 1
ba-i---ani-d-bī-te---i-----l--unī-al-w- ። bamibulani dibī-tedīni yediliyunī alowu ።
‫مجھے فٹ بال اور شطرنج چاہیے‬ ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ። ku‘usoni shaẖini yediliyenī alowu። 1
ku‘-s-ni-s-ah--ni ye-iliyen- a----። ku‘usoni shaẖini yediliyenī alowu።
‫کام کرنے کا سامان کہاں ہے؟‬ መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ። me‘ireyī nayiwitī abeyi alewu። 1
me‘-re-ī nayi-it- -beyi al---። me‘ireyī nayiwitī abeyi alewu።
‫مجھے ایک ہتھوڑی اور پلاس کی ضرورت ہے‬ ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ። maritēloni gut’ētini yediliyenī alowu። 1
m---t--on- g-t’ē-i-i y---liy-n--al-wu። maritēloni gut’ētini yediliyenī alowu።
‫مجھے ایک ڈرل اور اسکرئیو ڈرائیور / پیچ کس کی ضرورت ہے‬ ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ። miዀ‘atī mashinini mefitiḥini yediliyenī alo። 1
m--‘--ī------nin- -e-i---̣ini---d-l-y-nī--l-። miዀ‘atī mashinini mefitiḥini yediliyenī alo።
‫زیورات کہیں ہیں؟‬ ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ? silimati(ninebisī biruri፣ werik’ī፣ wezete) abeyi alo? 1
si--ma-i-nin--isī-b-ru----wer---ī- ---e--- a--yi-alo? silimati(ninebisī biruri፣ werik’ī፣ wezete) abeyi alo?
‫مجھے ایک ہار اور ایک کنگن کی ضرورت ہے‬ ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ። ma‘itebini nayi īdishuboni yediliyunī alowu። 1
m-‘i-e--n--n--- īdis---o-i--e-i---unī-a-owu። ma‘itebini nayi īdishuboni yediliyunī alowu።
‫مجھے ایک انگوٹھی اور کانوں کی بالیوں کی ضرورت ہے‬ ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ። k’elebētatini kutishatatini yediliyenī alowu። 1
k-e-e---a-in--k--ish-tati-i y--iliyenī ---wu። k’elebētatini kutishatatini yediliyenī alowu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -