فریز بُک

ur ‫ماضی 3‬   »   ti ሕሉፍ 3

‫83 [تیراسی]‬

‫ماضی 3‬

‫ماضی 3‬

83 [ሰማንያንሰለስተን]

83 [semaniyaniselesiteni]

ሕሉፍ 3

ḥilufi 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫فون کرنا‬ ደወለ፣ ምድዋል ደወለ፣ ምድዋል 1
d-w-le- -id---li dewele፣ midiwali
‫میں نے ٹیلیفون کر لیا ہے -‬ ኣነ ደዊለ ኔረ። ኣነ ደዊለ ኔረ። 1
an- dew-----ē--። ane dewīle nēre።
‫میں پورے وقت ٹیلیفون کرتا رہا -‬ ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 1
b-zuḥi---z-----i-il---i‘ī-e። bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
‫پوچھنا‬ ሓተተ፣ሕቶ ሓተተ፣ሕቶ 1
h--t---፣-̣ito ḥatete፣ḥito
‫میں نے پوچھ لیا ہے-‬ ሓቲተ ኔረ። ሓቲተ ኔረ። 1
h-a-ī-e-n---። ḥatīte nēre።
‫میں نے ہمیشہ پوچھا -‬ ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 1
b-z--̣---i-----a-ī-- nē--። bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
‫کہنا / سنانا بتانا‬ ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 1
ne----፣--enit-we፣ mi--nita-i negere፣azenitewe፣ mizinitawi
‫میں نے بتانا / سنایا ہے-‬ ኣን እነግር ኔረ። ኣን እነግር ኔረ። 1
ani--n----i -ē--። ani inegiri nēre።
‫میں نے پوری کہانی سنائی ہے -‬ ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 1
a-- -----gīzē -----̱--i-egi----ē--። ane kulu gīzē tarīẖi inegiri nēre።
‫سیکھنا‬ ምጽናዕ; ምምሃር ምጽናዕ; ምምሃር 1
m--s’ina--;--im-h--i mits’ina‘i; mimihari
‫میں نے سیکھ لیا ہے -‬ ኣነ እመሃር ኔረ። ኣነ እመሃር ኔረ። 1
a-- -meh-r--n---። ane imehari nēre።
‫میں پوری شام سیکھتا رہا -‬ ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 1
a-e---l--i -i--eti---m--a-- wi-ī-e። ane milu’i misheti kimehari wi‘īle።
‫کام کرنا‬ ስራሕ፣ምስራሕ ስራሕ፣ምስራሕ 1
s----̣i፣-isi-aḥi siraḥi፣misiraḥi
‫میں نے کام کر لیا ہے -‬ ኣነ እሰርሕ ኔረ። ኣነ እሰርሕ ኔረ። 1
ane----rih-i-----። ane iseriḥi nēre።
‫میں پورا دن کام کرتا رہا -‬ ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 1
a----i--’----‘----ī----r------ē--። ane milu’i me‘alitī iseriḥi nēre።
‫کھانا‬ በልዐ፣ ምብላዕ በልዐ፣ ምብላዕ 1
b----ā- m-b-l--i beli‘ā፣ mibila‘i
‫میں نے کھا لیا ہے-‬ ኣነ ብሊዐ። ኣነ ብሊዐ። 1
a-----l--ā። ane bilī‘ā።
‫میں نے سارا کھانا کھا لیا ہے-‬ ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 1
an--b--il--- --- m-gi-- -elī‘-yo ። ane bimilu’u itī migibī belī‘āyo ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -