فریز بُک

ur ‫سوئمنگ پول میں‬   »   ti ኣብ ቤት ምሕምባስ

‫50 [پچاس]‬

‫سوئمنگ پول میں‬

‫سوئمنگ پول میں‬

50 [ሓምሳ]

50 [ḥamisa]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

abi bēti miḥimibasi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫آج گرمی ہے‬ ሎሚ ሃሩር ኣሎ። lomī haruri alo። 1
l--ī---r-ri al-። lomī haruri alo።
‫سوئمنگ پول چلیں؟‬ ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ nabi miḥinibesī do niẖīdi 1
n-b- miḥ-ni---ī--- -----di nabi miḥinibesī do niẖīdi
‫تمھارا تیرنے کو دل چاہ رہا ہے؟کیا‬ ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu? 1
nabi miḥ---b----nayi-mi---d- -i-iyeti--l-ka---yu? nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
‫کیا تمھارے پاس ایک تولیہ ہے؟‬ ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? shigomane aleka dīyu? 1
shigomane-a--ka --y-? shigomane aleka dīyu?
‫کیا تمھارے پاس نہانے کی نیکر ہے؟‬ ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? nayi miḥimibesī sire aleka do? 1
na-----ḥ---b-sī s--e al-ka --? nayi miḥimibesī sire aleka do?
‫کیا تمھارے پاس نہانے کا سوٹ ہے؟‬ ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? kidani miḥimibasi aleka do? 1
ki-ani--iḥ-mibas--ale-a---? kidani miḥimibasi aleka do?
‫کیا تم تیر سکتے ہو؟‬ ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? kitiḥimibasi tiẖi’ili do? 1
k---ḥimiba---t----’--- --? kitiḥimibasi tiẖi’ili do?
‫کیا تم غوطہ خوری کر سکتے ہو؟‬ (ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? (abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do? 1
(-b---ishit’----yi-k---ḥim--i--)mi-’-ḥali -i-̱-’--i-do? (abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do?
‫کیا تم پانی میں چھلانگ لگا سکتے ہو؟‬ ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa? 1
nabi-ī -a---kit---t--ri -i-̱i’il- dī-̱a? nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa?
‫نہانے کی جگہ کہاں ہے؟‬ ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? shaweri abeyi īyu zelo? 1
s---e-i a-ey- ī-u---l-? shaweri abeyi īyu zelo?
‫کپڑے بدلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo? 1
k-fil--me----yer----d-n---b-y- ---? kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo?
‫تیراکی کا چشمہ کہاں ہے؟‬ መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala? 1
men-ts’i-i----i--i------es--a-e---al-? menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala?
‫کیا پانی گہرا ہے؟‬ እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? itī mayi ‘amīḵ’wi diyu? 1
i---------a-īk--w- di--? itī mayi ‘amīḵ’wi diyu?
‫کیا پانی صاف ہے؟‬ እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? itī mayi ts’iruyi diyu? 1
i-- m-yi-ts’ir-yi diy-? itī mayi ts’iruyi diyu?
‫کیا پانی گرم ہے؟‬ እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? itī mayi wi‘uyi diyu? 1
i-ī---y- -------di--? itī mayi wi‘uyi diyu?
‫مجھے ٹھنڈ لگ رہی ہے‬ ቆሪረ ኣሎኹ። k’orīre aloẖu። 1
k’----e-al-h-u። k’orīre aloẖu።
‫پانی بہت ٹھنڈا ہے‬ እቲ ማይ ዝሑል እዩ። itī mayi ziḥuli iyu። 1
i-ī-m--- zih-uli-iyu። itī mayi ziḥuli iyu።
‫میں پانی سے باہر جا رہا ہوں‬ ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye። 1
ḥi-ī -a---mayi ki--ts’i’- i-e። ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -