فریز بُک

ur ‫سوئمنگ پول میں‬   »   ti ኣብ ቤት ምሕምባስ

‫50 [پچاس]‬

‫سوئمنگ پول میں‬

‫سوئمنگ پول میں‬

50 [ሓምሳ]

50 [ḥamisa]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

abi bēti miḥimibasi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫آج گرمی ہے‬ ሎሚ ሃሩር ኣሎ። lomī haruri alo። 1
lo-ī harur---lo። lomī haruri alo።
‫سوئمنگ پول چلیں؟‬ ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ nabi miḥinibesī do niẖīdi 1
nab- -ih-i--b-sī d--ni-̱īdi nabi miḥinibesī do niẖīdi
‫تمھارا تیرنے کو دل چاہ رہا ہے؟کیا‬ ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu? 1
n--- -i--imibe-ī-n--i miẖ----diliy--- ----- dīy-? nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
‫کیا تمھارے پاس ایک تولیہ ہے؟‬ ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? shigomane aleka dīyu? 1
sh----a-- alek----yu? shigomane aleka dīyu?
‫کیا تمھارے پاس نہانے کی نیکر ہے؟‬ ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? nayi miḥimibesī sire aleka do? 1
n-y- -i-̣--ib-s---ir--ale---do? nayi miḥimibesī sire aleka do?
‫کیا تمھارے پاس نہانے کا سوٹ ہے؟‬ ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? kidani miḥimibasi aleka do? 1
kid----m-ḥ-mi-as---lek----? kidani miḥimibasi aleka do?
‫کیا تم تیر سکتے ہو؟‬ ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? kitiḥimibasi tiẖi’ili do? 1
kit-ḥ--iba-- t-ẖi-i-i -o? kitiḥimibasi tiẖi’ili do?
‫کیا تم غوطہ خوری کر سکتے ہو؟‬ (ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? (abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do? 1
(ab- w---it’- ---i-k-tih-i-ibis-)m-t’i-̣-l--ti-̱i-ili do? (abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do?
‫کیا تم پانی میں چھلانگ لگا سکتے ہو؟‬ ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa? 1
nab-tī m-y------ne---ri t-h-i’il- dī-̱-? nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa?
‫نہانے کی جگہ کہاں ہے؟‬ ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? shaweri abeyi īyu zelo? 1
s---e----b-y--īyu---lo? shaweri abeyi īyu zelo?
‫کپڑے بدلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo? 1
k--i----e-̱--ye-- -i-an- -b--i-al-? kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo?
‫تیراکی کا چشمہ کہاں ہے؟‬ መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala? 1
me---s-ir--n-y----h-imi-e-- ---y--a-a? menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala?
‫کیا پانی گہرا ہے؟‬ እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? itī mayi ‘amīḵ’wi diyu? 1
i---m-yi-‘a--k--w- -i-u? itī mayi ‘amīḵ’wi diyu?
‫کیا پانی صاف ہے؟‬ እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? itī mayi ts’iruyi diyu? 1
itī m--- t-’--uy- -i--? itī mayi ts’iruyi diyu?
‫کیا پانی گرم ہے؟‬ እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? itī mayi wi‘uyi diyu? 1
i-ī-ma-i-----yi--i--? itī mayi wi‘uyi diyu?
‫مجھے ٹھنڈ لگ رہی ہے‬ ቆሪረ ኣሎኹ። k’orīre aloẖu። 1
k’orīr---l--̱u። k’orīre aloẖu።
‫پانی بہت ٹھنڈا ہے‬ እቲ ማይ ዝሑል እዩ። itī mayi ziḥuli iyu። 1
itī ma-i zih---i-i-u። itī mayi ziḥuli iyu።
‫میں پانی سے باہر جا رہا ہوں‬ ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye። 1
h--j--ka-i -a-- ki-e----’- i-e። ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -