فریز بُک

ur ‫اشخاص‬   »   ti ሰባት

‫1 [ایک]‬

‫اشخاص‬

‫اشخاص‬

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫میں‬ ኣነ ኣነ 1
ane ane
‫میں اور تم‬ ኣነን/ ንስኻን ኣነን/ ንስኻን 1
a----/-n--ih---i aneni/ nisiẖani
‫ہم دونوں‬ ንሕና ክልተና ንሕና ክልተና 1
n-h-i-a-k--i---a niḥina kilitena
‫وہ‬ ንሱ ንሱ 1
nisu nisu
‫وہ (مذکر] اور وہ (مؤنث)‬ ንሱን ንሳን ንሱን ንሳን 1
n----- ni--ni nisuni nisani
‫وہ دونوں‬ ንሳቶም ክልተኦም ንሳቶም ክልተኦም 1
n-s------ki---e-omi nisatomi kilite’omi
‫مرد‬ እቲ ሰብኣይ እቲ ሰብኣይ 1
itī se-i--yi itī sebi’ayi
‫عورت‬ እታ ሰበይቲ እታ ሰበይቲ 1
i-a-s-b-y-tī ita sebeyitī
‫بچہ‬ እቲ/እታ ቆልዓ እቲ/እታ ቆልዓ 1
itī/-t- k--l--a itī/ita k’oli‘a
‫ایک خاندان‬ ሓደ ስድራቤት ሓደ ስድራቤት 1
h---e--i-i-a--ti ḥade sidirabēti
‫میرا خاندان‬ ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 1
natey- ----r-bē-i(-id----ē----) nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 1
na------idira-ēt- a-iz--a-ew-። nateyi sidirabēti abizī alewu።
‫میں یہاں ہوں-‬ ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 1
a---ab-zī--l-ẖu። ane abizī aloẖu።
‫تم یہاں ہو-‬ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 1
ni--h-a --i-ī a---̱a። nisiẖa abizī aloẖa።
‫وہ (مذکر] یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 1
n--u --iz--al--k----u’-i-- ---- abi---a--። nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
‫ہم یہاں ہیں-‬ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 1
n--̣i-a abi-ī-al---። niḥina abizī alona።
‫تم لوگ یہاں ہو-‬ ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 1
n-----at----- -biz- -lo-̱--i። nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 1
ni----m- -ul-m--a-iz- ale-i። nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -