فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   hy կրկնակի բարդ ստորադասական

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [իննսունութ]

98 [innsunut’]

կրկնակի բարդ ստորադասական

krknaki bard storadasakan

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’ 1
C-am---dut’yuny t’--e- gegh--s’-k -r,-b-yts’ -a----o-n-ts--ts--ch’ Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un 1
Gn--s’-’y---ye-v c---tapa- er- ----s’-n--- lets’un Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank 1
Hyu--n--s-y -’ye-v-harmar-ve- ------y-s- n-e--t’-nk Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y 1
Na k-m av-o--s--e--e-----u-- --- e-----ts’--y Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut 1
N---a----sor yer-k-------a, k-- v---y--h-t Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: Na kam mez mot kapri, kam hyuranots’um 1
Na---m---z mot--a-ri, kam h-u----t---m Na kam mez mot kapri, kam hyuranots’um
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: Na t’ye´ ispaneren e khosum t’ye´ angleren 1
Na--’ye´-i-paneren e-kho-u- t’-e- -------n Na t’ye´ ispaneren e khosum t’ye´ angleren
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: Na t’ye´ Madridum e aprel yev t’ye ´Londonum 1
N- ----´--a-rid-- - aprel-yev t’ye -Lo--onum Na t’ye´ Madridum e aprel yev t’ye ´Londonum
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Na chanach’um e t’ye´ Ispanian yev t’ye´Anglian 1
Na -h-na-h’u--- t-y-- Is-a-ia- --v ---e--n--ian Na chanach’um e t’ye´ Ispanian yev t’ye´Anglian
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: Na voch’ miayn himar e, ayl naev tsuyl 1
Na --ch’ mi--n---m-------y--n--v----yl Na voch’ miayn himar e, ayl naev tsuyl
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: Na voch’ miayn geghets’ik e, ayl naev khelats’i 1
N--v---- m---- g--het---k -- -yl --e-----l-ts’i Na voch’ miayn geghets’ik e, ayl naev khelats’i
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: Na khosum e voch’ miayn germaneren, ayl naev franseren 1
N- kho--m - v--h--m-a-n -er-----en- -yl---e- fr----ren Na khosum e voch’ miayn germaneren, ayl naev franseren
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: Yes voch’ dashnamur yem nvagum, voch’ el kit’arr 1
Yes -oc-’ d---na-ur--e--n-ag-m--v--h- e-------rr Yes voch’ dashnamur yem nvagum, voch’ el kit’arr
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: Yes voch’ vals yem parum, voch’ el samba 1
Y-s-v-c-----ls-y-m pa--m--voc-’ e- s--ba Yes voch’ vals yem parum, voch’ el samba
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: Yes voch’ opera yem sirum, voch’ el balet 1
Yes voc-- ope----e- s-ru-,-vo--------al-t Yes voch’ opera yem sirum, voch’ el balet
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: Inch’k’an arag du ashkhates, aynk’an shut kverjats’nes 1
Inch’-’a- ---g ---ashkh-tes--ay-k’-- --ut-k---------es Inch’k’an arag du ashkhates, aynk’an shut kverjats’nes
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: Inch’k’an shut gas, aynk’an shut kgnas 1
In-h--’an --ut gas- a---’----hu- --n-s Inch’k’an shut gas, aynk’an shut kgnas
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Inch’k’an tseranum yes, aynk’an harmaravet yes darrnum 1
I--h-k’-n-t-eranu--y--,-ay--’-- ha-m---v-t--es d--r-um Inch’k’an tseranum yes, aynk’an harmaravet yes darrnum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -