فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   hy կրկնակի բարդ ստորադասական

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [իննսունութ]

98 [innsunut’]

կրկնակի բարդ ստորադասական

krknaki bard storadasakan

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: 1
C--m-o---t-yu-----y--v--e-h----ik------a---- -a----o--et-’-ts’ich’ Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: 1
Gna-----y --ye-v c-s--a-a- er--bayts’ -a-----ts’un Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: 1
Hyu--n----- --ye-v h---a---et --,--ay----n-----’-nk Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: 1
N---am avto-usn e-ve----n--,------l-g-ats’--y Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: 1
Na -am-a-so--ye-ekoyan --a,--am vagh- s--t Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: 1
Na -am m-z---- kapri,-k-- -yu-a-ots--m Na kam mez mot kapri, kam hyuranots’um
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: 1
Na---y-´ isp---r-n --k---um--’ye---ngl---n Na t’ye´ ispaneren e khosum t’ye´ angleren
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: 1
Na -’--´--a-r-du- ---pr----ev---ye-´Lo--on-m Na t’ye´ Madridum e aprel yev t’ye ´Londonum
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: 1
N- c-----h’-- e-t-ye´ -s--n-an --- ----´---li-n Na chanach’um e t’ye´ Ispanian yev t’ye´Anglian
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: 1
Na-v--h’ m--y- -imar--, -yl na-v ----l Na voch’ miayn himar e, ayl naev tsuyl
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: 1
Na voch’ -iay----g-e-------- ----n--- ---la--’i Na voch’ miayn geghets’ik e, ayl naev khelats’i
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: 1
N---ho--m - -oc-- mi-y-------------------aev-f---ser-n Na khosum e voch’ miayn germaneren, ayl naev franseren
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: 1
Ye--v--h- dash------y-m---a--m,--o--’-e- --t---r Yes voch’ dashnamur yem nvagum, voch’ el kit’arr
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: 1
Ye- ---h’ v--- y----a---- v---’ ---s-mba Yes voch’ vals yem parum, voch’ el samba
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: 1
Y---v-----o--ra-yem----u-, --c-’--- -al-t Yes voch’ opera yem sirum, voch’ el balet
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: 1
I---’-’----rag du---hkhate-- a-nk’-- s--t-k----a-s-n-s Inch’k’an arag du ashkhates, aynk’an shut kverjats’nes
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: 1
In--’---n--hut -a-, --nk----s-u----nas Inch’k’an shut gas, aynk’an shut kgnas
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: 1
I--h’k--n---eranum-y--, ay--’-- --r--ra-et-yes d----um Inch’k’an tseranum yes, aynk’an harmaravet yes darrnum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -