فریز بُک

ur ‫حرف ربط 4‬   »   ti መስተጻምር 4

‫97 [ستانوے]‬

‫حرف ربط 4‬

‫حرف ربط 4‬

97 [ተስዓንሸውዓተን]

97 [tesi‘anishewi‘ateni]

መስተጻምር 4

mesitets’amiri 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬ ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ። ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ። 1
tel-vī--oni -ewe---- -e-o፣d-k’-s- w--ī--w-፣ ። televīzhoni tewelī‘u kelo፣dik’asi wesīduwo፣ ።
‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬ መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን። መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን። 1
mesi-u in-ke-o---ena-ay--e--ni። mesiyu inikelo፣ gena ayikedeni።
‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬ ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ። ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ። 1
tek’---s’ī---- -n-k-le-a ፣-----ets’eni-። tek’wats’īrina inikelena ፣ ayimets’eni ።
‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬ እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ። እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ። 1
i-- t-l-vī---n- ------‘- nēru----yi-u----i -i-’--i-we-ī---o። itī televīzhoni tewelī‘u nēru፣ koyinu gini dik’asi wesīduwo።
‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬ መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን። መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን። 1
m-s--u-iy---ēr-- -oyin- -ini-g-n- a--ke--ni። mesīyu iyu nēru። koyinu gini gena ayikedeni።
‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬ ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ። ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ። 1
tek-wat--ī-in- n-r-n-።--ni-e--o-e --------m-ts’-ni-። tek’wats’īrina nērina። inite kone gini ayimets’eni ።
‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ። ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ። 1
s------k-a---ḵ’adi--ezewe-ī---i----wo--mi--ri - me-īn---iz--ir- ---። shiḥi‘kwa fiḵ’adi mezewerī ayihaliwo imiberi ፣ mekīna yiziwiri īyu።
‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬ ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። 1
s--ḥ---wa-t--i-ig-ya -e-a--’-----o--’-l---------u-ziziwi--። shiḥi‘kwa ts’irigiya lemats’i kelo k’elit’īfu iyu ziziwiri።
‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር። ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር። 1
seh-īru k-l- -ish-gil-------iw---። seẖīru kelo bishigileta yiziwiri።
‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ። ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ። 1
fi-̱---i mez--e-ī ----l-----ko-in----ni --ziw--i īy- ። fiḵ’adi mezewerī yebiluni። koyinu gini yiziwiri īyu ።
‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬ እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። 1
it---s--rigiy----m-------y-። in----̱one--i---k--l-t----------izi-ir-። itī ts’irigiya lemats’i iyu። initeẖone gini k’elit’īfu iyu ziziwiri።
‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር። ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር። 1
nisu --h--------።-k-yin--------------gilet- -izi----። nisu seẖīru iyu። koyinu gini bibishigileta ziziwiri።
‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬ ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ። ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ። 1
s-i---‘k-a---m-hīra ke-- --t- -ira------it--eh---e--ni፣ ። shiḥi‘kwa temahīra kela bota siraḥi ayitireẖebetini፣ ።
‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬ ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣ ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣ 1
k’ani-a---l--a-nabi h-akī-i-a----ey-d-n- i-a፣ k’aniza kelewa፣nabi ḥakīmi atiẖeyidini iya፣
‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ። ፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ። 1
፣ge-i-----z-yi-i-- kela mekī-a ---e-i’-። ፣genizebi zeyibila kela mekīna tigezi’i።
‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬ ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ። ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ። 1
yunīv-risit- w-dī’a-k-nisa-----on----ta---ra--i ayit--eh---et--- iy-። yunīverisitī wedī’a kenisa ziẖone bota siraḥi ayitireẖebetini iya።
‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬ ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ። ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ። 1
k’-niza k--e-----n-t--̱one--ini n-------kīmi--yi-----y-d----iy-። k’aniza kelewa። initeẖone gini nabi ḥakīmi ayitiẖeyidini iya።
‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬ ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ። ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ። 1
n-s- g-nize-i-------ni። -----u---ni -e-īn-------i’-። nisa genizebi yebilani። koyinu gini mekīna tigezi’i።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -