فریز بُک

ur ‫کھیل‬   »   ti ስፖርት

‫49 [انچاس]‬

‫کھیل‬

‫کھیل‬

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

49 [aribi‘anitishi‘ateni]

ስፖርት

siporiti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫کیا تم کوئی کھیل کھیلتے ہو؟‬ ስፖርት ትገብር ዲኻ? siporiti tigebiri dīẖa? 1
s---ri-- ti--biri-d--̱-? siporiti tigebiri dīẖa?
‫ہاں، میرے لیے حرکت کرنا ضروری ہے‬ እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī። 1
i----ini----sak-’es--alenī። iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
‫میں اسپورٹ کلب میں جاتا ہوں‬ ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti። 1
ane -bi --y--s--o--ti k----i-ī-e ----’-we--። ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
‫ہم فٹ بال کھیلتے ہیں‬ ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti። 1
n-ḥi-----‘u-ho-ig----ī------s--w--i። niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
‫کبھی کبھار ہم تیرتے ہیں‬ ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። ḥade ḥade gizē niḥimibisi። 1
h--d- ḥade-gi-ē-ni--im---s-። ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
‫یا پھر سائیکل چلاتے ہیں‬ ወይ ብሽግለታ ንዝውር። weyi bishigileta niziwiri። 1
we-i--i-hi--le-- ni-iwi-i። weyi bishigileta niziwiri።
‫ہمارے شہر میں ایک فٹ بال اسٹیڈیم ہے‬ ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። abi ketemana sitēdiyoni ku‘uso alo። 1
abi-k---mana ---ēd---n--ku-u-- ---። abi ketemana sitēdiyoni ku‘uso alo።
‫ایک سوئمنگ پول اور ساونا بھی ہے‬ መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ meḥimibesī bota iwini alo 1
m--̣i----sī bo-a i---i alo meḥimibesī bota iwini alo
‫اور ایک گولف کورس بھی ہے‬ ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። kemi’u dima mits’iwatī golifi a። 1
k-mi’--d--a-m-ts-i-a-ī g-li-i--። kemi’u dima mits’iwatī golifi a።
‫ٹی وی پر کیا چل رہا ہے؟‬ ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? abi televīzhoni initayi midebi alo? 1
abi --l---z-oni -nita-i-----bi a--? abi televīzhoni initayi midebi alo?
‫ابھی ایک فٹ بال میچ چل رہا ہے‬ ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። ḥijīts’eweta ku‘uso igirī yiẖeyidi alo። 1
h-ij-ts’eweta k-‘-s- igi-ī--ih-e---i ---። ḥijīts’eweta ku‘uso igirī yiẖeyidi alo።
‫جرمن ٹیم انگریزوں سے کھیل رہی ہے‬ እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። ita jerimenawīti ganita anits’ari ita inigilīzawīti ganita yits’awetu alowi። 1
ita--erime-----i ga--ta an-ts’-r--it--i-----īz--ī-i---n-t--y-----w--u--l---። ita jerimenawīti ganita anits’ari ita inigilīzawīti ganita yits’awetu alowi።
‫کون جیتے گا؟‬ መን ትስዕር? meni tisi‘iri? 1
m-n- -i--‘--i? meni tisi‘iri?
‫مجھے کوئی اندازہ نہیں ہے‬ ኣይፈልጥን እየ። ayifelit’ini iye። 1
ayi-el-t-i---iye። ayifelit’ini iye።
‫ابھی تک کوئی فیصلہ نہیں ہوا ہے‬ ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። kisabi ḥijī ma‘ire īyeni zelewa። 1
ki-----h-ijī ma‘----īye-i-ze----። kisabi ḥijī ma‘ire īyeni zelewa።
‫ریفری بلجئیم کا رہنے والا ہے‬ እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። itī feradī kabi bilejīmawī īyu ። 1
i-ī --ra---k--i-b-l-jī--wī ī-u-። itī feradī kabi bilejīmawī īyu ።
‫اب گیارہ میٹر کا شوٹ ہے‬ ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። ḥijī abi rīgole alewa ። 1
ḥij--abi-rī--le ---w- ። ḥijī abi rīgole alewa ።
‫گول! ایک کے مقابلے میں صفر‬ ጎል! ሓደ ብዜሮ! goli! ḥade bizēro! 1
goli!-h-a---b-----! goli! ḥade bizēro!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -