فریز بُک

ur ‫کھیل‬   »   ti ስፖርት

‫49 [انچاس]‬

‫کھیل‬

‫کھیل‬

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

49 [aribi‘anitishi‘ateni]

ስፖርት

siporiti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫کیا تم کوئی کھیل کھیلتے ہو؟‬ ስፖርት ትገብር ዲኻ? siporiti tigebiri dīẖa? 1
sipor--i t-gebir--dīẖa? siporiti tigebiri dīẖa?
‫ہاں، میرے لیے حرکت کرنا ضروری ہے‬ እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī። 1
iwe --n-k---s-k-’es- -le-ī። iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
‫میں اسپورٹ کلب میں جاتا ہوں‬ ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti። 1
a-- -b- --yi s------- --leb- --e-zits-awe--። ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
‫ہم فٹ بال کھیلتے ہیں‬ ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti። 1
ni-̣in- ---u-ho--gi-- ī-- ni-s-a-eti። niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
‫کبھی کبھار ہم تیرتے ہیں‬ ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። ḥade ḥade gizē niḥimibisi። 1
h-a-e ḥade -i-- nih----b---። ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
‫یا پھر سائیکل چلاتے ہیں‬ ወይ ብሽግለታ ንዝውር። weyi bishigileta niziwiri። 1
w-yi----h--i--ta n--i--ri። weyi bishigileta niziwiri።
‫ہمارے شہر میں ایک فٹ بال اسٹیڈیم ہے‬ ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። abi ketemana sitēdiyoni ku‘uso alo። 1
a-- -e-------sitē-iyo-i ---u---al-። abi ketemana sitēdiyoni ku‘uso alo።
‫ایک سوئمنگ پول اور ساونا بھی ہے‬ መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ meḥimibesī bota iwini alo 1
meh-imi---ī--o-----i-- a-o meḥimibesī bota iwini alo
‫اور ایک گولف کورس بھی ہے‬ ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። kemi’u dima mits’iwatī golifi a። 1
k----u----a-mi---iwa-ī-----fi a። kemi’u dima mits’iwatī golifi a።
‫ٹی وی پر کیا چل رہا ہے؟‬ ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? abi televīzhoni initayi midebi alo? 1
a-i----ev--h--- init-----id--i----? abi televīzhoni initayi midebi alo?
‫ابھی ایک فٹ بال میچ چل رہا ہے‬ ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። ḥijīts’eweta ku‘uso igirī yiẖeyidi alo። 1
ḥijīts-ewe-a---‘-s---girī -iẖ-------lo። ḥijīts’eweta ku‘uso igirī yiẖeyidi alo።
‫جرمن ٹیم انگریزوں سے کھیل رہی ہے‬ እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። ita jerimenawīti ganita anits’ari ita inigilīzawīti ganita yits’awetu alowi። 1
i----eri-ena--ti -a------n--s--ri---a--nig----a---- --ni-- yit----e-u--low-። ita jerimenawīti ganita anits’ari ita inigilīzawīti ganita yits’awetu alowi።
‫کون جیتے گا؟‬ መን ትስዕር? meni tisi‘iri? 1
men-------ir-? meni tisi‘iri?
‫مجھے کوئی اندازہ نہیں ہے‬ ኣይፈልጥን እየ። ayifelit’ini iye። 1
a-ifelit--ni -ye። ayifelit’ini iye።
‫ابھی تک کوئی فیصلہ نہیں ہوا ہے‬ ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። kisabi ḥijī ma‘ire īyeni zelewa። 1
ki-a-- ---------ir- ----i-----w-። kisabi ḥijī ma‘ire īyeni zelewa።
‫ریفری بلجئیم کا رہنے والا ہے‬ እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። itī feradī kabi bilejīmawī īyu ። 1
itī -er-d- ka-i bilejī-aw--īyu-። itī feradī kabi bilejīmawī īyu ።
‫اب گیارہ میٹر کا شوٹ ہے‬ ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። ḥijī abi rīgole alewa ። 1
ḥij- -b- r-go-e -lew--። ḥijī abi rīgole alewa ።
‫گول! ایک کے مقابلے میں صفر‬ ጎል! ሓደ ብዜሮ! goli! ḥade bizēro! 1
gol-- --ade ------! goli! ḥade bizēro!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -