فریز بُک

ur ‫کچھ کام کرنا‬   »   ti ምድላው/ምግዛእ

‫51 [اکیاون]‬

‫کچھ کام کرنا‬

‫کچھ کام کرنا‬

51 [ሓምሳንሓደን]

51 [ḥamisaniḥadeni]

ምድላው/ምግዛእ

midilawi/migiza’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫میں لائبریری جانا چاہتا ہوں‬ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye። 1
n--i---ti--ets’ih-afi-- kih-ey--i-deli--። nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
‫میں کتابوں کی دوکان میں جانا چاہتا ہوں‬ ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። nabi dukwani-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye። 1
n------k-an--m--s--ḥa---- -iẖ-yi-i-de-iy-። nabi dukwani-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
‫میں کھوکے پہ جانا چاہتا ہوں‬ ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ። nabi kīyosiki(ni’ishitoyi asivēza dukwani) kiẖeyidi deliye። 1
nabi-kīy--iki-ni’i--it----a----za d--------kiẖeyidi-d-li-e። nabi kīyosiki(ni’ishitoyi asivēza dukwani) kiẖeyidi deliye።
‫میں کتاب کرائے پر لینا چاہتا ہوں‬ ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ። ḥade mets’iḥafi kilik’aḥi deliye። 1
ḥ-d- me-s--h-af-----i---h-- ---iye። ḥade mets’iḥafi kilik’aḥi deliye።
‫میں ایک کتاب خریدنا چاہتا ہوں‬ ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ። ḥade mets’iḥafi kigezi’i deliye። 1
ḥ-d- me-s--ḥ--i ---ez-----eliye። ḥade mets’iḥafi kigezi’i deliye።
‫میں ایک اخبار خریدنا چاہتا ہوں‬ ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ። ḥade gazēt’a kigezi’i deliye። 1
ḥ-d- ga-ēt---k-g-zi’- de-i-e። ḥade gazēt’a kigezi’i deliye።
‫میں کتاب لینے کے لیے لائبریری میں جانا چاہتا ہوں‬ ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። ḥade mets’iḥafi nikilik’aḥi nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ። 1
h---e-met-’-ḥ-f- -ikili-----i na-i-bēt--m-------a--tī--iẖe-i-i d-li--፣-። ḥade mets’iḥafi nikilik’aḥi nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
‫میں کتاب خریدنے کے لیے کتابوں کی دوکان میں جا نا چاہتا ہوں‬ ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። ḥade mets’iḥafi nikigezi’i nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ። 1
ḥ--e--ets-----fi ni--g----i n-----ē-i--et-’-ḥ-fitī-kiẖ-y-di -el--e፣ ። ḥade mets’iḥafi nikigezi’i nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
‫میں اخبار خریدنے کے لیے کھوکے پر جا نا چاہتا ہوں‬ ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ። ḥade gazēt’a nikigezi’i nabi kīyosiki kiẖeyidi deliye፣ ። 1
h-ade ---ēt’a ---i-e---- n--i kīy-si-i--iẖ--idi-d--iye፣-። ḥade gazēt’a nikigezi’i nabi kīyosiki kiẖeyidi deliye፣ ።
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس جا نا چاہتا ہوں‬ ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ። nabi inida ‘ayinī kiẖeyidi deliye። 1
nabi i-id- ‘ayin--k-ẖe-idi-de--ye። nabi inida ‘ayinī kiẖeyidi deliye።
‫میں سپر مارکٹ میں جا نا چاہتا ہوں‬ ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ። nabi superimarikiti kiẖeyidi deliye። 1
na-- ---e--m-rik-ti -i-̱-y----deli--። nabi superimarikiti kiẖeyidi deliye።
‫میں بیکری جا نا چاہتا ہوں‬ ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ። nabi inida banī kiẖeyidi deliye። 1
n--i in-d- ba-ī ki-̱e-i-- -e----። nabi inida banī kiẖeyidi deliye።
‫میں ایک چشمہ خریدنا چاہتا ہوں‬ ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ። ḥade menets’iri kigezi’i deliye። 1
h---e ----ts’i-i --g-z-’i d---ye። ḥade menets’iri kigezi’i deliye።
‫میں پھل اور سبزی خریدنا چاہتا ہوں‬ ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ። firutatatini alīch’ani kigezi’i deliye። 1
fi--ta--------l-ch-a-i -ig------d-l--e። firutatatini alīch’ani kigezi’i deliye።
‫میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنا چاہتا ہوں‬ ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ። ni’ishitoyi banini inijerani kigezi’i deliye። 1
ni’-s-------ban-ni--nije-a---kig--i---d-----። ni’ishitoyi banini inijerani kigezi’i deliye።
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس چشمہ خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ። nabi inida ‘ayinī deliye፣ menets’iri nikigezi’i። 1
n--i-i-i-a ‘ayi-ī-d-l---፣---ne-s-ir--n-k-ge--’i። nabi inida ‘ayinī deliye፣ menets’iri nikigezi’i።
‫میں سپر مارکٹ میں پھل اور سبزی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ። nabi superimarikiti deliye፣ firutatatini alīch’ani nikigezi’i። 1
n-b--supe-i-ariki-i -----e፣-fi--t-t-t-ni---īc--ani ni--g-z-’i። nabi superimarikiti deliye፣ firutatatini alīch’ani nikigezi’i።
‫میں بیکری میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ። banini inijerani metani kigezi’i nabi inida banī deliye፣ ። 1
ba--n- i-ij-ra---met-n----gezi’i nab-----d- ---ī-----y-፣-። banini inijerani metani kigezi’i nabi inida banī deliye፣ ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -