فریز بُک

ur ‫ضرورت – چاہنا‬   »   ti ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

‫69 [انہتّر]‬

‫ضرورت – چاہنا‬

‫ضرورت – چاہنا‬

69 [ሱሳንትሽዓተን]

69 [susanitishi‘ateni]

ኣድለየ - ደለየት(ምድላይ፣ ምምናይ)

adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫مجھے ایک بستر کی ضرورت ہے -‬ ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ። ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ። 1
ane ---ati-yed-li-enī---- ። ane ‘arati yediliyenī alo ።
‫میں سونا چاہتا ہوں -‬ ክድቅስ ደልየ። ክድቅስ ደልየ። 1
k-d-k’isi ---i--። kidik’isi deliye።
‫کیا یہاں ایک بستر ہے ؟‬ ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ? ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ? 1
abi-- ‘a-a----l----? abizī ‘arati alo do?
‫مجھے ایک لیمپ کی ضرورت ہے -‬ መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ። መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ። 1
m--i---i---(----ī) -e-i------ alo-። mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
‫میں پڑھنا چاہتا ہوں -‬ ከንብብ ደልየ። ከንብብ ደልየ። 1
ken---b---e---e። kenibibi deliye።
‫کیا یہاں ایک لیمپ ہے ؟‬ ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ? ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ? 1
a--z--m--ir-h--ī-alo --? abizī mibirahitī alo do?
‫مجھے ٹیلیفون کی ضرورت ہے -‬ ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ። ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ። 1
te-e-on---e--l----ī---- ። telefoni yediliyenī alo ።
‫میں ٹیلیفون کرنا چاہتا ہوں -‬ ክድውል ደልየ። ክድውል ደልየ። 1
ki-iw-l- -e-i--። kidiwili deliye።
‫کیا یہاں ٹیلیفون ہے ؟‬ ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ? ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ? 1
ab--- telefon- a-----? abizī telefoni alo do?
‫مجھے ایک کیمرے کی ضرورت ہے -‬ ካመራ የድልየኒ ኣሎ ። ካመራ የድልየኒ ኣሎ ። 1
k-m-ra---dili-enī-al- ። kamera yediliyenī alo ።
‫میں فوٹو کھینچنا چاہتا ہوں -‬ ፎቶ ክገብር ደልየ። ፎቶ ክገብር ደልየ። 1
f--- ---ebir- del-y-። foto kigebiri deliye።
‫کیا یہاں ایک کیمرا ہے ؟‬ ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ? ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ? 1
ab--ī kamera --- -o? abizī kamera ala do?
‫مجھے ایک کمپیوٹر کی ضرورت ہے -‬ ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ። ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ። 1
k---pī--r- --di-----ī --o ። komipīteri yediliyenī alo ።
‫میں ایک ای میل بھیجنا چاہتا ہوں -‬ ኢመይል ክሰድድ ደልየ። ኢመይል ክሰድድ ደልየ። 1
īm----i -is-d--i--e--ye። īmeyili kisedidi deliye።
‫کیا یہاں ایک کمپیوٹر ہے ؟‬ ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ? ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ? 1
a-izī--om-pī-e-i-a-o -o? abizī komipīteri alo do?
‫مجھے ایک بال پوائنٹ کی ضرورت ہے -‬ መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ። መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ። 1
me-s’-ḥa----īr----diliy-n---l--። mets’iḥafī pīro yediliyenī alo ።
‫میں کچھ لکھنا چاہتا ہوں -‬ ገለ ክጽሕፍ ደልየ። ገለ ክጽሕፍ ደልየ። 1
g-le-kit-’-h---i--e-i--። gele kits’iḥifi deliye።
‫کیا یہاں ایک کاغذ اور ایک بال پوائنٹ ہے ؟‬ ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ? ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ? 1
ab-zī-we--ḵ---ini-p-r--i --- --? abizī wereḵ’etini pīroni alo do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -