فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   kk Қос жалғаулықтар

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [тоқсан сегіз]

98 [toqsan segiz]

Қос жалғаулықтар

Qos jalğawlıqtar

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. 1
Sa-ax-- -a-s- bo---, --raq -ı---arş---p ji----i. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. 1
P-y-z-w--ıtı-da--el--,-biraq tol------ı. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. 1
Qo-aq-ü- jaylı----ra- --- qı-----bo---. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ Ол не автобусқа не пойызға отырады. Ол не автобусқа не пойызға отырады. 1
O---e----ob-sq---e--oyızğa -t---d-. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. 1
O---e--üg-n keşke--e e-----t-----e--k-l-di. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. 1
Ol ne---z-e n- -o-aq üyd---u----. Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. 1
Ol-ïs-an---da-----lşın-- d- sö---y-i. Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. 1
Ol-----ïd-e d-----n-on-a -a-t-rğan. Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ Ол Испанияны да, Англияны да біледі. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. 1
Ol -sp---y-nı-d-, -n-l-yanı d- -iled-. Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. 1
Ol------q-qa----m-s, ---ı------t-r-j--q--. Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. 1
O- -de---ğa-a-emes--s--ıme- -a--- -qı-dı. Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. 1
O--ne-i-şe-ğ-----me-, f-anc-zşa d--s-yleyd-. Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. 1
Me- -e pïa--no-n- --tara -yn-y--lm--m-n. Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ Мен не вальс не самба билей алмаймын. Мен не вальс не самба билей алмаймын. 1
M-- -e-v--- n--sa--- bïl-y alm--m-n. Men ne vals ne samba bïley almaymın.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ Мен не операны не балетті ұнатпаймын. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. 1
M-n-----p-ranı -----le-----natp-y-ı-. Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. 1
Ne-u-lı---e--ju-----s-e-e-- s-ğu-l-m-e-----i---e-i-. Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. 1
N--ur-ım ----rek k---e-,-s--u--ı- ---ere- ket- al--ı-. Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. 1
J---ñ-u-ğayğa----yı-, m---ziñ-j-------------. Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -