فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   kk Қос жалғаулықтар

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [тоқсан сегіз]

98 [toqsan segiz]

Қос жалғаулықтар

Qos jalğawlıqtar

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. 1
Say---t j-qsı b---ı,-b-ra- -ım ş--şat-p------d-. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. 1
P--ı- -aq-tı-------d-,-b-r-q-to-- -o--ı. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. 1
Qonaq-ü- j-ylı, b-r-q-tı- -ı---t----dı. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ Ол не автобусқа не пойызға отырады. Ол не автобусқа не пойызға отырады. 1
Ol n--avto----a ----oyı-ğ--otı-a--. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. 1
Ol ne-b------e----ne-e-t-- t--er----kele-i. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. 1
Ol n---i--------ona- ---e t---d-. Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. 1
Ol ---a------, --ılş--ş- ---söy--ydi. Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. 1
O--M---ï--e------o-d-n-a d- tur--n. Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ Ол Испанияны да, Англияны да біледі. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. 1
O- -----ïy-nı-da,----lïy--ı-da-bi--di. Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. 1
Ol a-ı-aq ---a--m--, -o--m-n-q-t-r--alq--. Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. 1
O----e----a-a ----- --nı--- qat-- -q--dı. Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. 1
Ol -emisşe--an- emes-----n---ş- da-sö---y-i. Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. 1
M-n -e --a---- n- g-t------n-- -l-a----. Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ Мен не вальс не самба билей алмаймын. Мен не вальс не самба билей алмаймын. 1
M-------a-- ----a-ba b-ley---maymı-. Men ne vals ne samba bïley almaymın.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ Мен не операны не балетті ұнатпаймын. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. 1
Men--e--pe-a---n- b---t-i--n-t-aym--. Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. 1
Ne--r-ı- --z--umı--i-te--ñ- s----lım--r-e----ir-s--. Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. 1
Ne-url-- --t-r-k ----eñ--soğurl-- e-terek k----al----. Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. 1
J-s-- ----y--n say-n--min-z-ñ j--sa-a -ere-i. Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -