فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   kk Қос жалғаулықтар

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [тоқсан сегіз]

98 [toqsan segiz]

Қос жалғаулықтар

Qos jalğawlıqtar

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. 1
Sa-ax-t j--sı-bo-dı, -i--q tım --rş-tıp-j-b-r-i. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. 1
Poy-z--a-ı-ında--e--i---i------l--b-l-ı. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. 1
Qo-----y-j--lı, --raq------ı-b-t -o-d-. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ Ол не автобусқа не пойызға отырады. Ол не автобусқа не пойызға отырады. 1
Ol--e--vt---sq- ne poyız-a-o-ır---. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. 1
O- ----ü--------- -- e---ñ ta--rte--ke-ed-. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. 1
O- ne --zd---- qo-a--üy-e--urad-. Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. 1
O- --p---a---- -ğ-l-ı-ş- -- -öyle-di. Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. 1
Ol-Mad--------- -o-d-n-a -- -urğ-n. Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ Ол Испанияны да, Англияны да біледі. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. 1
Ol Ïs--n-y-n----, A----y--ı da --l-di. Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. 1
Ol a-ı----q--a -m--- s----en-q--a-----q--. Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. 1
O- ---m- ğ--a --es- ---ı-e--qa------ıld-. Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. 1
Ol nem---e----a e-es- f--n-w--a da-s-y--y--. Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. 1
M-n-n- p--n-no n- -ïta-a oyn-y-almay--n. Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ Мен не вальс не самба билей алмаймын. Мен не вальс не самба билей алмаймын. 1
Men-n- va-- -e---mba-b-l-y--lm-y-ı-. Men ne vals ne samba bïley almaymın.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ Мен не операны не балетті ұнатпаймын. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. 1
M-n ne opera---ne-b-le--i---------ı-. Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. 1
N---rlım-t---j--ıs istese-, --ğ----- -rte-b----es--. Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. 1
N---r--m-e-t-rek-kel---- ----r-ım ---e--- ke----la---. Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. 1
J-s-ñ-----y--n-----n--m---z-- -u---ra be---i. Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -