فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   kk Қос жалғаулықтар

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [тоқсан сегіз]

98 [toqsan segiz]

Қос жалғаулықтар

Qos jalğawlıqtar

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. Саяхат жақсы болды, бірақ тым шаршатып жіберді. 1
S---xat-j-q-ı----dı,----a- t-m ------ıp -iber--. Sayaxat jaqsı boldı, biraq tım şarşatıp jiberdi.
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. Пойыз уақытында келді, бірақ толы болды. 1
Poy-z w-qıt-nda k---i- biraq --lı--ol--. Poyız waqıtında keldi, biraq tolı boldı.
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. Қонақ үй жайлы, бірақ тым қымбат болды. 1
Qo-a- -y-j--lı-----aq-tım q--b-- -oldı. Qonaq üy jaylı, biraq tım qımbat boldı.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ Ол не автобусқа не пойызға отырады. Ол не автобусқа не пойызға отырады. 1
Ol n--avt-bw-qa n----y--ğ- o--r-d-. Ol ne avtobwsqa ne poyızğa otıradı.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. Ол не бүгін кешке не ертең таңертең келеді. 1
Ol--e bü-in-----e ---ert-- tañ-r-e-----ed-. Ol ne bügin keşke ne erteñ tañerteñ keledi.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. Ол не бізде не қонақ үйде тұрады. 1
Ol -e--i--- n--qona--üy-e tu-a--. Ol ne bizde ne qonaq üyde turadı.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. Ол испанша да, ағылшынша да сөйлейді. 1
Ol--s-anşa da--ağıl-ı------ s--leydi. Ol ïspanşa da, ağılşınşa da söyleydi.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. Ол Мадридте де, Лондонда да тұрған. 1
Ol --dr-dt---e, Lon-o-da ----u-ğ-n. Ol Madrïdte de, Londonda da turğan.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ Ол Испанияны да, Англияны да біледі. Ол Испанияны да, Англияны да біледі. 1
Ol-Ï-panïyanı--a--An-lï-a----- bi-ed-. Ol Ïspanïyanı da, Anglïyanı da biledi.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. Ол ақымақ қана емес, сонымен қатар жалқау. 1
Ol-a--maq--a-a-em--, -on-men-qa-ar --lqaw. Ol aqımaq qana emes, sonımen qatar jalqaw.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. Ол әдемі ғана емес, сонымен қатар ақылды. 1
O- --e-- -ana---e-- so-ıme- qat-r-aqıl--. Ol ädemi ğana emes, sonımen qatar aqıldı.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. Ол немісше ғана емес, французша да сөйлейді. 1
Ol---m-sşe--a---e-es- -r--cwzş------öy-eyd-. Ol nemisşe ğana emes, francwzşa da söyleydi.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. Мен не пианино не гитара ойнай алмаймын. 1
M-n ne p---ïno -e-g-t-ra ----y alm-ym-n. Men ne pïanïno ne gïtara oynay almaymın.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ Мен не вальс не самба билей алмаймын. Мен не вальс не самба билей алмаймын. 1
Me--n- --ls -----mba bï-ey a-m-y-ı-. Men ne vals ne samba bïley almaymın.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ Мен не операны не балетті ұнатпаймын. Мен не операны не балетті ұнатпаймын. 1
M-- -e-o--ra-ı -- -al-t---u--tp--m--. Men ne operanı ne baletti unatpaymın.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. Неғұрлым тез жұмыс істесең, соғұрлым ерте бітіресің. 1
Neğ--lı- te- ---ıs-------ñ- so--rlım er---b-tiresiñ. Neğurlım tez jumıs isteseñ, soğurlım erte bitiresiñ.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. Неғұрлым ертерек келсең, соғұрлым ертерек кете аласың. 1
N--u--ı----te--k-kels-ñ- -oğur--m---t---- ------la-ı-. Neğurlım erterek kelseñ, soğurlım erterek kete alasıñ.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. Жасың ұлғайған сайын, мінезің жұмсара береді. 1
J--ı- u--ay--n -a---- m-----ñ--u-sar------d-. Jasıñ ulğayğan sayın, mineziñ jumsara beredi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -