فریز بُک

ur ‫گھر صاف کرنا‬   »   ti ምጽራይ ገዛ

‫18 [اٹھارہ]‬

‫گھر صاف کرنا‬

‫گھر صاف کرنا‬

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

18 [‘aseriteshemonite]

ምጽራይ ገዛ

mits’irayi geza

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫آج ہفتہ ہے‬ ሎሚ ቀዳም እዩ። lomī k’edami iyu። 1
l-mī -’e---- ---። lomī k’edami iyu።
‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ ሎሚ ግዜ ኣሎና። lomī gizē alona። 1
l--ī-g--ē a---a። lomī gizē alona።
‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። lomī netī meniberī geza kenets’irī īna። 1
l--ī--e-ī m--ib-r- g--a----------ī ī-a። lomī netī meniberī geza kenets’irī īna።
‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። ane netī (kifilī-)meḥits’ebī kets’irī iye። 1
a-e-n-t--(kif-l---meḥits-e----e--’ir----e። ane netī (kifilī-)meḥits’ebī kets’irī iye።
‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። sebi’ayeyi neta mekīna yiḥats’iba iyu። 1
s---’---y--ne---mekī-a --ḥ----iba -yu። sebi’ayeyi neta mekīna yiḥats’iba iyu።
‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። itomi k’oli‘u nibishigiletatati yets’iruyomi iyomi። 1
it--i---o-----ni--sh--ile-atati--e-s’-r--omi ---mi። itomi k’oli‘u nibishigiletatati yets’iruyomi iyomi።
‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። adeyi ‘abayi ni‘inibabatati ketesitiyo īya ። 1
a--y- ‘aba-i ni---i-a---a--------iti-o-ī-- ። adeyi ‘abayi ni‘inibabatati ketesitiyo īya ።
‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። itomi k’oli‘u nikifilomi yiseri‘u(yele‘a‘iliwo) iyomi። 1
it--i ---li‘u --k----om----s-r---(ye---a‘iliw-) i-o-i። itomi k’oli‘u nikifilomi yiseri‘u(yele‘a‘iliwo) iyomi።
‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። sebi’ayeyi nit’erebeza’u yiseri‘o (kile‘a‘ilo)iyu። 1
s-b--ay--i -i--er-b---’- yi-----o --i-e-----o)i--። sebi’ayeyi nit’erebeza’u yiseri‘o (kile‘a‘ilo)iyu።
‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። kidawinitī abi meḥits’ebīti ye’itiwomi iye። 1
kid-win-tī abi --h---s-eb--i--e-i---omi-iye። kidawinitī abi meḥits’ebīti ye’itiwomi iye።
‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። ane netī kidawinitī yiset’iḥomi iye። 1
a-e -e-- --d-win-t--yi-et’-ḥ-m- --e። ane netī kidawinitī yiset’iḥomi iye።
‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። ane netī kidawinitī yesitariromi iye። 1
an- ---ī-k-da-----ī----it-rir-m-----። ane netī kidawinitī yesitariromi iye።
‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። itomi mesaẖutī risaḥiti iyomi። 1
it-m- m--a-̱--ī----aḥit---y---። itomi mesaẖutī risaḥiti iyomi።
‫فرش گندہ ہے‬ እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። itī merēti risaḥi iyu። 1
itī -e-ē---ris-------u። itī merēti risaḥi iyu።
‫برتن گندے ہیں‬ እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። itī aḵ’iḥu -migibī risaḥi iyu። 1
it- a-̱’i-̣---mi--b---i-a-̣i iyu። itī aḵ’iḥu -migibī risaḥi iyu።
‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? netī mesaẖutī meni iyu zets’eriyo? 1
n----m--ah-utī me----yu -ets’e-i--? netī mesaẖutī meni iyu zets’eriyo?
‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? meni iyu dorona zeligisi? 1
meni-i-u -or-na-zeli--si? meni iyu dorona zeligisi?
‫برتن کون دھوئے گا؟‬ መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? meni iyu aḵ’iḥu migibī ziḥats’ibi? 1
me-i--yu --̱-i--- mig--ī---h--t-----? meni iyu aḵ’iḥu migibī ziḥats’ibi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -