فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   bg Сложни съюзи

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [деветдесет и осем]

98 [devetdeset i osem]

Сложни съюзи

Slozhni syyuzi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато. Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato. 1
P-t-va--to--sy--chnost-b-sh--k--bavo,-no---s-a ---r----to. Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato.
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен. Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen. 1
V--k-t-vs-----nos- doyd--navr---,-----o-----y---. Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen.
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп. Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp. 1
Kh------ -s--h---os-----------t----n- -o-t- s---. Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ Той ще вземе или автобуса, или влака. Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka. 1
To---h-h- -z-me -l- -vtobus---ili vlak-. Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано. Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano. 1
T-y --c-e--oy-e--li ---s --che-ta- ili-ut-e r--o. Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ Той ще отседне или при нас, или на хотел. Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel. 1
Toy --c-- ----d-e-i-- p-- --s--i-i -- -ho-e-. Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ Тя говори както испански, така и английски. Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski. 1
Tya--ov--i -ak-o isp-----,--a-- - -ngli-ski. Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон. Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London. 1
Ty--ye-z-i---l--k-kto v-Ma-ri----ak- i----o-do-. Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ Тя познава както Испания, така и Англия. Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya. 1
T-a-p-z-a----ak-o -s--n--a,----a-- An-li--. Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ Той е не само глупав, но и мързелив. Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv. 1
Toy----n--samo-gl--av-------m---eliv. Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ Тя е не само хубава, но и интелигентна. Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna. 1
T-- -- -e--a-o ---b---,--o-i i-te------na. Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ Тя говори не само немски, но и френски. Tya govori ne samo nemski, no i frenski. 1
Tya -ov--i -e-sam- n-msk----- i--re--k-. Tya govori ne samo nemski, no i frenski.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара. Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara. 1
Az--e ------- sv-r-- ---o-na-pi-no- n--o-n--kit---. Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба. Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba. 1
A- ne--o---da------u-a--n-t- v--------o s-m-a. Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ Аз не обичам нито опера, нито балет. Az ne obicham nito opera, nito balet. 1
Az n- o---h---nito---er-- ni-o-b-le-. Az ne obicham nito opera, nito balet.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш. Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish. 1
Ko-k--o-po-b---- ra--t--h,-t--k-v- p---a-----che--vy---i-h. Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш. Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh. 1
Kol-o-- ---r-n- doyd-s-----lkova po--ano m---es--da--i tr-gnes-. Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш. Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash. 1
Kolkot------s-a--a-a-h, -ol-----p--u-o-e- st-vash. Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -