فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   bg Сложни съюзи

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [деветдесет и осем]

98 [devetdeset i osem]

Сложни съюзи

Slozhni syyuzi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато. Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato. 1
Py--v-ne----sy-hc-nos---e--------avo---- d-s-a n----gn-t-. Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato.
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен. Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen. 1
V----t ---s-chn--t doy-- navr-----no----t--py---. Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen.
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп. Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp. 1
Kh--e-yt----s----o-- be-he---ute-- n- d-s-a -ky-. Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ Той ще вземе или автобуса, или влака. Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka. 1
T-y --ch---z--e -li--vto--sa,---- vl-ka. Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано. Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano. 1
T-- --che---yde il---ne----c-erta-------t-- ---o. Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ Той ще отседне или при нас, или на хотел. Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel. 1
To-----h---ts-dne-ili -r--na-,---i -a ----el. Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ Тя говори както испански, така и английски. Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski. 1
T-a gov------kt- i---n--i- -a-- i----liy-ki. Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон. Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London. 1
T------zhi--a-a---k-o ---a--------ka---v Lond-n. Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ Тя познава както Испания, така и Англия. Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya. 1
Ty---ozn-v- k-kto -s-an-ya,--------A--liya. Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ Той е не само глупав, но и мързелив. Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv. 1
To- y---e--am---l-p--- ---- m-rz-l-v. Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ Тя е не само хубава, но и интелигентна. Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna. 1
T-a-ye ---s--o-k-ubava---o---inteligen-na. Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ Тя говори не само немски, но и френски. Tya govori ne samo nemski, no i frenski. 1
Tya -ovori ne-s-m- -e-s-i,--- - f-ens--. Tya govori ne samo nemski, no i frenski.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара. Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara. 1
A- ----og- da sviry----t--na-p-ano,----o -a-----r-. Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба. Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba. 1
Az--e -oga d----n-suv-m-n-to ------ni-- sam-a. Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ Аз не обичам нито опера, нито балет. Az ne obicham nito opera, nito balet. 1
A---e -b-cham -i-o --e--- ---- -a--t. Az ne obicham nito opera, nito balet.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш. Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish. 1
Kolk-to--o-by-z-----ot--h, -o--ov--p---a---sh--e svyrsh-sh. Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш. Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh. 1
K-l-oto p--ra-o-do-de--, -o---v--p---a-- -o---sh ----i-tryg----. Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш. Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash. 1
Ko-ko-o po-o-t---ava-h,-t--k-v--------be- s-a-a-h. Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -