فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   mr उभयान्वयी अव्यय

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

९८ [अठ्ठ्याण्णव]

98 [Aṭhṭhyāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय

ubhayānvayī avyaya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ सहल चांगली झाली, पण खूपच थकवणारी होती. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī. 1
saha-a cā-g-lī jh---- p-ṇ- -hūpa-- --aka-----ī ----. sahala cāṅgalī jhālī, paṇa khūpaca thakavaṇārī hōtī.
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ट्रेन वेळेवर होती पण खूपच भरलेली होती. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī. 1
Ṭ-ē-a --ḷē-a-- h-tī paṇ--kh--aca ----al-lī-h-t-. Ṭrēna vēḷēvara hōtī paṇa khūpaca bharalēlī hōtī.
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ हॉटेल आरामदायी होते पण खूपच महागडे होते. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē. 1
H--ē-a-ār--ad--- ------aṇa-k-ūpa-a ma----ḍ- hōt-. Hŏṭēla ārāmadāyī hōtē paṇa khūpaca mahāgaḍē hōtē.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ तो एक तर बस किंवा ट्रेन पकडणार. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra. 1
Tō ēk- tara---s- ---v--ṭrēna---ka---ā--. Tō ēka tara basa kinvā ṭrēna pakaḍaṇāra.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ तो एक तर आज संध्याकाळी किंवा उद्या सकाळी येणार. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra. 1
Tō---a-t-r---ja-sa-dh---ā-- -invā-ud-ā s--āḷī-y---ra. Tō ēka tara āja sandhyākāḷī kinvā udyā sakāḷī yēṇāra.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ तो एक तर आमच्यासोबत तरी राहील किंवा हाटेलमध्ये राहील. Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla. 1
T- ēk- ---a---a-yā--b-ta t-r- r-hī---k--vā--ā--l-m-dh----āh-l-. Tō ēka tara āmacyāsōbata tarī rāhīla kinvā hāṭēlamadhyē rāhīla.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ ती स्पॅनीशबरोबर इंग्रजीसुद्धा बोलते. Tī spĕnīśabarōbara iṅgrajīsud'dhā bōlatē. 1
Tī-s--nīśaba--b-r- -ṅ--a-īsud-d-- b-l---. Tī spĕnīśabarōbara iṅgrajīsud'dhā bōlatē.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ ती माद्रिदबरोबर लंडनमध्येसुद्धा राहिली आहे. Tī mādridabarōbara laṇḍanamadhyēsud'dhā rāhilī āhē. 1
Tī mādr---ba-ō-ar--la---n-m-d-----d'--- rāhil--āhē. Tī mādridabarōbara laṇḍanamadhyēsud'dhā rāhilī āhē.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ तिला स्पेनबरोबर इंग्लंडसुद्धा माहित आहे. Tilā spēnabarōbara iṅglaṇḍasud'dhā māhita āhē. 1
Til- -p-na-a---ara--ṅg-aṇ--sud'd---māhit- āhē. Tilā spēnabarōbara iṅglaṇḍasud'dhā māhita āhē.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ तो फक्त मूर्ख नाही तर आळशीसुद्धा आहे. Tō phakta mūrkha nāhī tara āḷaśīsud'dhā āhē. 1
Tō-p-ak-a--ū---a nāhī-t-r- ā---ī-ud--h- āh-. Tō phakta mūrkha nāhī tara āḷaśīsud'dhā āhē.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ ती फक्त सुंदर नाही तर बुद्धिमानसुद्धा आहे. Tī phakta sundara nāhī tara bud'dhimānasud'dhā āhē. 1
T--pha-t- -u-d-r- --hī tara ------imā-as-d--h- ---. Tī phakta sundara nāhī tara bud'dhimānasud'dhā āhē.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ ती फक्त जर्मन बोलत नाही तर फ्रेंचसुद्धा बोलते. Tī phakta jarmana bōlata nāhī tara phrēn̄casud'dhā bōlatē. 1
Tī -h---- --r-an--b-la-- nā-ī--ar--p-rēn-----d'd---bōl--ē. Tī phakta jarmana bōlata nāhī tara phrēn̄casud'dhā bōlatē.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ मी पियानो वाजवू शकत नाही आणि गिटारसुद्धा वाजवू शकत नाही. Mī piyānō vājavū śakata nāhī āṇi giṭārasud'dhā vājavū śakata nāhī. 1
Mī-pi---ō vāj-vū śa---a--ā---ā-i-gi--r-s-d--h- --jav- ś--ata-nāhī. Mī piyānō vājavū śakata nāhī āṇi giṭārasud'dhā vājavū śakata nāhī.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ मी वाल्टझ नाच करू शकत नाही आणि सांबा नाचसुद्धा करू शकत नाही. Mī vālṭajha nāca karū śakata nāhī āṇi sāmbā nācasud'dhā karū śakata nāhī. 1
Mī-vā---j-- -ā----a---ś--a-a-n-h- -------b--nā--sud'-h--ka-- śa-a-a---hī. Mī vālṭajha nāca karū śakata nāhī āṇi sāmbā nācasud'dhā karū śakata nāhī.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ मला ऑपेरा आवडत नाही आणि बॅलेसुद्धा आवडत नाही. Malā ŏpērā āvaḍata nāhī āṇi bĕlēsud'dhā āvaḍata nāhī. 1
M-l- ŏpērā ā--ḍat----h- āṇi-b---sud'd---ā-a--ta n-hī. Malā ŏpērā āvaḍata nāhī āṇi bĕlēsud'dhā āvaḍata nāhī.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ तू जितक्या वेगाने काम करशील तितक्या लवकर काम पूर्ण करू शकशील. Tū jitakyā vēgānē kāma karaśīla titakyā lavakara kāma pūrṇa karū śakaśīla. 1
Tū--ita--ā vēg-n--k-ma --ra-ī---titak---lav-k--a -------rṇa--arū-ś-ka-ī--. Tū jitakyā vēgānē kāma karaśīla titakyā lavakara kāma pūrṇa karū śakaśīla.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ तू जितक्या लवकर येशील तितक्या लवकर तू जाऊ शकशील. Tū jitakyā lavakara yēśīla titakyā lavakara tū jā'ū śakaśīla. 1
T- j-tak---la----ra -ē-ī-a -itak-- -a----------jā-ū---kaśīla. Tū jitakyā lavakara yēśīla titakyā lavakara tū jā'ū śakaśīla.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ जसे वय वाढत जाते तसतसे माणसाचे जीवन निवांत होत जाते. Jasē vaya vāḍhata jātē tasatasē māṇasācē jīvana nivānta hōta jātē. 1
J--- ------āḍh-----āt- -a--t-----āṇasācē j-v-na--i-ā-t- -ōt---āt-. Jasē vaya vāḍhata jātē tasatasē māṇasācē jīvana nivānta hōta jātē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -