فریز بُک

ur ‫متعلق فعل‬   »   ti ተወሳከ-ግሲ

‫100 [سو]‬

‫متعلق فعل‬

‫متعلق فعل‬

100 [ሚእቲ]

100 [mī’itī]

ተወሳከ-ግሲ

tewesake-gisī

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫ایک بار – کبھی نہیں‬ ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ ḥade gizē - wela ḥadegizē 1
ḥ-------ē--------h--degi-ē ḥade gizē - wela ḥadegizē
‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? nabi berilīni bets’īḥikumi tifelit’u dīẖumi? 1
n-b- ber--ī-i b---’ī-̣ik-mi t-f--it’- dī-̱u--? nabi berilīni bets’īḥikumi tifelit’u dīẖumi?
‫نہیں، کبھی نہیں -‬ ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። no፣ fets’īme ayineberikuni። 1
no፣-f--s’---------be-i--n-። no፣ fets’īme ayineberikuni።
‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም gele-sebi - wala ḥade’kwa / manimi 1
gele-sebi - w-la h-a--’-w- - -a-i-i gele-sebi - wala ḥade’kwa / manimi
‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? abizī gele-sebi tifelit’u dīẖumi? 1
abiz- g----seb--t-f------ ---̱-mi? abizī gele-sebi tifelit’u dīẖumi?
‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። no፣ abizī manimi ayifelit’ini። 1
no፣ -biz- manim-------l------። no፣ abizī manimi ayifelit’ini።
‫اور – اور زیادہ‬ ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ gēna - oromayi/ḥalīfu 1
gēn--- -r-mayi/h---ī-u gēna - oromayi/ḥalīfu
‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? abizī gēna newīḥi dīẖumi tits’eniḥu? 1
a---ī --na ne-ī-̣i--īh--m- -it-----h-u? abizī gēna newīḥi dīẖumi tits’eniḥu?
‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። no፣ abizī newīḥi ayits’eniḥini iye ። 1
no- abizī---w-ḥ- ay----e-iḥ--i--y- ። no፣ abizī newīḥi ayits’eniḥini iye ።
‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) gēna gele - wala ḥade (ayiterifini) 1
gēna-gele - wal- h--d--(--i--rifi--) gēna gele - wala ḥade (ayiterifini)
‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? gēna gele kitisetiyu delīẖumi dīẖumi? 1
gēna -ele ----se--yu--e-īh-um- ----umi? gēna gele kitisetiyu delīẖumi dīẖumi?
‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። no፣ wala ḥade ayideleẖuni ። 1
n-- --l- --a-e a--d-------- ። no፣ wala ḥade ayideleẖuni ።
‫کچھ – کچھ نہیں‬ ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ gele k’urubi - gēna wala ḥade 1
g-le -’ur--- - g-n---ala -̣-de gele k’urubi - gēna wala ḥade
‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? gele nigeri belī‘iẖumi dīẖumi? 1
g-le-----ri--elī-iẖ--- d-h--m-? gele nigeri belī‘iẖumi dīẖumi?
‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። no፣ gēna wala ḥade ayibeli‘aẖuni āloẖu። 1
n-፣-g----wala-ḥad--ay---l---ẖ----āloẖ-። no፣ gēna wala ḥade ayibeli‘aẖuni āloẖu።
‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) gēna ziterefe sebi - manimi (ayiterifini) 1
g-n---it--ef- ---- - m--imi---yit-rif-ni) gēna ziterefe sebi - manimi (ayiterifini)
‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? gēna buni zidelī sebi alo? 1
g-na b--i--i-e-ī --bi a--? gēna buni zidelī sebi alo?
‫نہیں، کوئی نہیں -‬ ኖ፣ ዋላ ሓደ። no፣ wala ḥade። 1
no፣-w----h----። no፣ wala ḥade።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -