فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   bn দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

৯৮ [আটানব্বই]

98 [āṭānabba'i]

দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

dbaita sanyōgakārī abyaẏa

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷ yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara 1
y-t----h-b- b---- chila, ----u-----aṇa-kl-nt-k-ra yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷ ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila 1
ṭrēn--sam-ẏa-mata ēsēc----, -in-- k--b-'i b-īṛ--ch-la ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷ hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula 1
hōṭ-l--ārā-a--ẏ--a ch--- --n----hub--- b--ẏ-b-hula hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷ sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē 1
s---c-ēl-----ẏ--b-s- yā---n- h--a ---n---ā-ē sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷ sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē 1
s--(-hēlē) haẏ--āja s-ndh--ẏa----bē-n--ha-a kā-- -a-ā-----a-ē sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷ sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē 1
sē-(c-ēl-)-ha-- ā-ādē-----ṅgē---ā-a-ē-n- h-ẏ- --ṭ--- th--abē sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷ sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē 1
s- --ēẏ-) spy--i---ā-a-inrē---du---i -alē sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷ sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē 1
sē (mē-ē- -ādr-da---- --n--n--du-i jāẏa--t-'- th---chē sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷ sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē 1
sē-(---ē) sp-na-āra-in-y-nḍa-d-ṭōr- ---parkē'i-j-nē sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷ sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō 1
sē--chē-ē) -u--u-bō-ā-i--aẏ-, sē-i-----ē --asa-ō sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷ sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō 1
sē----ẏē- ś--hu sun--r-'i----a-----i -aṅg--b----hi-atī-ō sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷ sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē 1
s---mēẏ-) --d-- -ā---n-'- --l- nā, sē'--s-ṅgē --rē--a'---alē sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷ nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra 1
n- ------ẏān- --jātē -ā--,-nā ---āra nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷ nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca) 1
n---mi--ẏ----- --ca-ka-a-ē----i- ---s-m---(brāj-lē------r-d----n--a) nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷ nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē 1
n- --- ---r--pach---a -ari---- -y--ē nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷ yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē 1
y----tāṛ---ṛ-----i----- k-r-b-, -a-- -āṛ----i -u---k-ja śēṣa--ar------rabē yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷ yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē 1
y-ta-t--ā-ā-i t--i-āsa-ē--t--- tāṛātāṛi -u-- --tē p-ra-ē yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷ yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē 1
y--- -a--s--b-ṛa--,-m---ṣ---at--d--r--g-t------bē yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -