فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   bn দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

৯৮ [আটানব্বই]

98 [āṭānabba'i]

দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

dbaita sanyōgakārī abyaẏa

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷ yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara 1
y---- k--b----āla-c---------tu --īṣ-ṇa -lān--k--a yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷ ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila 1
ṭ-ēna----aẏa--a----sēc------k-ntu kh-b-'i b--ṛ- c-i-a ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷ hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula 1
h-ṭē-a --ā--dā-a-a-------kin-- k---a'-----ẏ---h-la hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷ sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē 1
s- (ch--ē- -a-a b-sē --bē--ā h-ẏa --ēna-y--ē sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷ sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē 1
sē---hēlē- h----ā-- --n--y-ẏ--ā-ab-----h----k--a------ē-āsa-ē sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷ sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē 1
sē-(c-ēl-)---ẏa -mād-----a----th-k--ē -ā h-ẏa -ōṭē---th-ka-ē sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷ sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē 1
sē --ē----sp-ā-i-- --a--nrējī d----i--alē sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷ sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē 1
s---m-ẏ-)--ādr--a --a -an---- --'- j--a--t----th--ē-hē sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷ sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē 1
sē ----ē- spē---āra -n----ḍa--u--r--s--p-rk----j--ē sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷ sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō 1
s---c-ēl----ud-- --kā'- na-a- sē'----ṅ-ē-alas-'ō sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷ sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō 1
sē (mēẏ-)-------sunda---- n--a- s----s-ṅ-- bud'dh----ī'ō sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷ sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē 1
s---m-ẏ-----d-u j--mā--'----l---ā, s-'- ----ē phr---a-ō--a-ē sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷ nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra 1
n- āmi---ẏān--bā---ē--āri- -ā--iṭ--a nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷ nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca) 1
n----- ōẏā-ṭaj--ā-a-k---tē --ri-----sām-ā-(brāj-l--a ni---dēr- n-c-) nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷ nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē 1
n---m- -pērā-pach--d--ka------ ----ē nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷ yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē 1
y-------ā-āṛi-tumi-kāja-kar--ē- ---a--ā--t-ṛi-t--- kāj----ṣ- k-r--- p-r-bē yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷ yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē 1
yat- tāṛ-tāṛ- tum- ās-b-- tata--āṛ-tāṛi -u-i -ē-ē -ā---ē yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷ yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē 1
y--a ---a---bā-a-ē- mā-u-a-ta-----ī----ati-- -a-ē yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -