فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   bn দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

৯৮ [আটানব্বই]

98 [āṭānabba'i]

দ্বৈত সংযোগকারী অব্যয়

dbaita sanyōgakārī abyaẏa

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷ yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara 1
yā-rā-k-ub- bhāl--chi------n-u--hīṣ--a --āntikara yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷ ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila 1
ṭ-ē-- -amaẏa -at--ēsēch-l-,-k--tu-kh-ba-- -h--a-c---a ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷ hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula 1
h---la ā--m--āẏaka---i-a-k---u-kh--a'--bya-abahula hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷ sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē 1
sē-(c-ēl-- -----bās- -āb- n--ha-a-ṭ-ēna-yābē sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷ sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē 1
s- -c-ēlē) -aẏ- --- ----hy-ẏ- ----ē-n- ---- ---a-sakāl----a-ē sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷ sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē 1
s--(--ēl----a-- āmād--- s---ē-thāk-bē--ā-ha-a h-ṭ-l- -h--a-ē sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷ sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē 1
sē------)-s--ān----ār- in-ē-ī d-ṭō-i --lē sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷ sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē 1
sē (mē--)----r--a--r----nḍ-n--d-'i -āẏa-----i t-ē---hē sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷ sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē 1
s- (m-ẏē- spē-a-ā-- -n-----a -u--r---am-a-k-'- j--ē sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷ sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō 1
s--(-----) śud-u bō-ā-- ---a- -ē'--saṅ-ē a---a-ō sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷ sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō 1
sē (m-ẏē- śu--- su---rī-- n-ẏa, s-'--sa-gē --d-dhi-at--ō sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷ sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē 1
sē--m-ẏē) ----- -----n--- --l--n-- -ē-- saṅ-ē -h-ē-ca-ō -alē sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷ nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra 1
nā-ām-----ānō b-jāt---ār-- n--g--āra nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷ nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca) 1
nā--m---ẏāl-a-----a--ar--- pāri,-n---ā--- -br-j---r--nigrō--ra ----) nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷ nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē 1
n- --- --ēr---a--a-d------, -- byālē nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷ yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē 1
ya-a-t-ṛā--ṛi -um- -ā----ar-b--------tā---āṛi-t--i --j- -ēṣ- -a-a-ē -ā--bē yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷ yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē 1
y--a tāṛ-t-ṛi--u-i ās-bē- --t--t-----ṛi---mi --t- --ra-ē yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷ yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē 1
y--- b-ẏa-----ṛ-bē- -ā-u-a -ata-dhī-a -at-ra ---ē yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -