د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [ሰላሣ አምስት]

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

be’āyeri marefīya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። wede ātēnisi lemebireri bota meyazi ifeligalewi. 1
wed--āt-n-s- lem----er--bo---m---zi -f-ligal--i. wede ātēnisi lemebireri bota meyazi ifeligalewi.
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ ቀጥታ በረራ ነው? k’et’ita berera newi? 1
k’et---a--ere-a n---? k’et’ita berera newi?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? mesikoti goni mek’emech’a ;sīgara yemayich’esibeti ibakihi /shi? 1
mes-------on---ek---e-h’a ---ga-a---m--ich’-si---i ib--ih--/--i? mesikoti goni mek’emech’a ;sīgara yemayich’esibeti ibakihi /shi?
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። yasiyazikutini bota maregagech’a ifeligalewi. 1
ya-iy----u-ini-bo-a -areg-ge--’--ifeligale-i. yasiyazikutini bota maregagech’a ifeligalewi.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። yasiyazikutini bota meserezi ifeligalewi. 1
y---ya-i--ti---bot--me-er-zi -----g-lew-. yasiyazikutini bota meserezi ifeligalewi.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። yasiyazikutini bota melewet’i ifeligalewi. 1
y---ya--kut--i b-ta m----et-i --eliga--w-. yasiyazikutini bota melewet’i ifeligalewi.
روم ته بله الوتکه کله ده؟ መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? mechē newi yemīk’et’ilewi berera wede romi? 1
m--h- -e----emī---t’il--i -e-----w--e-r-m-? mechē newi yemīk’et’ilewi berera wede romi?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? huleti mek’emech’awochi kifiti nachewi? 1
hu-et---e-’--ech----c-i-kif----nache--? huleti mek’emech’awochi kifiti nachewi?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። āyidelemi ; ānidi mek’emech’a bicha newi yaleni. 1
āy-d-l-mi - ā-id-------m----a-bic-----wi-y--eni. āyidelemi ; ānidi mek’emech’a bicha newi yaleni.
موږ کله ځمکې ته ځو መቼ ነው የምናርፈው? mechē newi yeminarifewi? 1
me-hē-ne-i-y-m--a--f---? mechē newi yeminarifewi?
موږ کله هلته یو መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? mechē newi iza yeminiderisewi? 1
m-chē --w--i-a --mi---e--s-w-? mechē newi iza yeminiderisewi?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? mechē newi ātobīsu wede mehali ketema yemīhēdewi? 1
me-hē-new- ā--b-su -e-e--e-a-i-----ma -em-h-d-w-? mechē newi ātobīsu wede mehali ketema yemīhēdewi?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? ya yanite borisa/samisonayiti newi? 1
ya---n--e-b-ri---s---so--y-t- n--i? ya yanite borisa/samisonayiti newi?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ ያ ያንተ ቦርሳ ነው? ya yanite borisa newi? 1
y---a---- boris----w-? ya yanite borisa newi?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ ያ ያንተ ሻንጣ ነው? ya yanite shanit’a newi? 1
ya--anit- ------’a-n-w-? ya yanite shanit’a newi?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? mini yakili shanit’a meyazi ichilalewi? 1
m-n- ----li shani--- m--a-i ich--a-e-i? mini yakili shanit’a meyazi ichilalewi?
شل پونډه. ሃያ ኪሎ haya kīlo 1
h--a -īlo haya kīlo
څه، فقط شل کیلو؟ ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? mini? haya kīlo bicha? 1
m-ni----ya---lo--i--a? mini? haya kīlo bicha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -