د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

62 [ስልሳ ሁለት]

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

t’iyak’ē met’eyek’i 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
زده کول መማር መማር 1
memari memari
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? 1
te----woc-u -i-- yimar--u? temarīwochu bizu yimaralu?
نه، دوی لږ څه زده کوي. አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። 1
āy- - -nesu tin-s---yi-ar---. āyi ; inesu tinishi yimaralu.
پوښتنه መጠየቅ መጠየቅ 1
me--eye--i met’eyek’i
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? 1
m-mih----i t--- tol-----y-k-------eyik’-l-? memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። 1
ā---;--olo-tol- ---ya-’ēwoch-------t--yik’--i. āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
ځواب መመለስ መመለስ 1
meme-esi memelesi
مهربانی وکړه ځواب راکړه. እባክዎ ይመልሱ። እባክዎ ይመልሱ። 1
iba--wo----el-s-. ibakiwo yimelisu.
زه به ځواب درکړم. እኔ እመልሳለው። እኔ እመልሳለው። 1
inē-ime-is--e-i. inē imelisalewi.
کار መስራት መስራት 1
me-i-ati mesirati
ایا هغه اوس کار کوي؟ እሱ አሁን እየሰራ ነው? እሱ አሁን እየሰራ ነው? 1
isu -h--i i-e-er- --wi? isu āhuni iyesera newi?
هو، هغه اوس کار کوي. አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። 1
ā-o-;-isu-āhu-- ---se----e-i. āwo ; isu āhuni iyesera newi.
راځي መምጣት መምጣት 1
mem-t’-ti memit’ati
راځه؟ ይመጣሉ? ይመጣሉ? 1
y---t’alu? yimet’alu?
هو، موږ به هلته ژرراشو. አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። 1
āw- --ā---i i-im-t’a-e--. āwo ; āhuni inimet’aleni.
اوسېدل መኖር መኖር 1
m----i menori
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? 1
be-i---- -----’- --w--yem-n--ut-? berilīni wisit’i newi yemīnoruti?
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። 1
ā-----b--i-īn--wisit-i----i -e-i-o----. āwo ; berilīni wisit’i newi yeminorewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -