د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   ky Аэропортто

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [отуз беш]

35 [отуз беш]

Аэропортто

Aeroportto

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym. 1
Men Af-na-a -ç------ron---nu-k-a---m. Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ Бул түз каттамбы? Bul tüz kattambı? 1
B-- t-- ------bı? Bul tüz kattambı?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç. 1
Te-ez-n-n--a-ında t-me----e-i--e- -u-ga--j-r--sur--ı-. Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet. 1
Me- -e--p-k----n-----t---ık---ı--k--e-. Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet. 1
M-- -el-- ----u---jokko-çı--rg-m-kel--. Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. Men eelep koyuunu özgörtküm kelet. 1
Men-eelep -o-u--u-----r---- -el--. Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
روم ته بله الوتکه کله ده؟ Кийинки учак Римге качан учат? Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat? 1
Ki-inki uç---Ri-g- -a--n --at? Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ Эки орун калдыбы? Eki orun kaldıbı? 1
Eki -r-- -al-ıbı? Eki orun kaldıbı?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. Жок, бизде бир гана орун калды. Jok, bizde bir gana orun kaldı. 1
J-----iz-- -ir--a-- -r----a-d-. Jok, bizde bir gana orun kaldı.
موږ کله ځمکې ته ځو Биз качан конобуз? Biz kaçan konobuz? 1
Biz-ka-an ko---u-? Biz kaçan konobuz?
موږ کله هلته یو Биз качан келебиз? Biz kaçan kelebiz? 1
Bi- --çan-k--e-iz? Biz kaçan kelebiz?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt? 1
Ş--rdın bo--o---a---to-us ka-a- -ö--yt? Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ Бул сиздин чемоданынызбы? Bul sizdin çemodanınızbı? 1
B----izd-n ç-mo---ı---b-? Bul sizdin çemodanınızbı?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ Бул сиздин сумкаңызбы? Bul sizdin sumkaŋızbı? 1
B-l------- -u-kaŋ--b-? Bul sizdin sumkaŋızbı?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ Бул сиздин жүгүңүзбү? Bul sizdin jügüŋüzbü? 1
Bul si---n--ü-----b-? Bul sizdin jügüŋüzbü?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ Канча жүк ала алам? Kança jük ala alam? 1
Kan---jü- a-a-al--? Kança jük ala alam?
شل پونډه. Жыйырма килограмм. Jıyırma kilogramm. 1
Jı----a---l-g----. Jıyırma kilogramm.
څه، فقط شل کیلو؟ Эмне, жыйырма эле килограммбы? Emne, jıyırma ele kilogrammbı? 1
E---- jı--r------------ram-b-? Emne, jıyırma ele kilogrammbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -