د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   ky Аэропортто

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [отуз беш]

35 [отуз беш]

Аэропортто

Aeroportto

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym. 1
M-n A-i--g- -----u-b-ondo--- ka---y-. Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ Бул түз каттамбы? Bul tüz kattambı? 1
B----ü-----ta---? Bul tüz kattambı?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç. 1
T--ez---n-j-n-nd--ta-e-- -egi--e--turgan---r, ----nıç. Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet. 1
M-- --lep-ko-g--u-d- tas--kt-g-m ----t. Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet. 1
M-n ee--p --y-u-- jok---ç-----ım-ke-et. Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. Men eelep koyuunu özgörtküm kelet. 1
Men---lep k-----u öz---tk---k-l-t. Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
روم ته بله الوتکه کله ده؟ Кийинки учак Римге качан учат? Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat? 1
K---nk- -ça---imge--açan---at? Kiyinki uçak Rimge kaçan uçat?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ Эки орун калдыбы? Eki orun kaldıbı? 1
E----r-----ldı--? Eki orun kaldıbı?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. Жок, бизде бир гана орун калды. Jok, bizde bir gana orun kaldı. 1
Jok,-b-------r g-na--r-----ldı. Jok, bizde bir gana orun kaldı.
موږ کله ځمکې ته ځو Биз качан конобуз? Biz kaçan konobuz? 1
Biz---çan k--obu-? Biz kaçan konobuz?
موږ کله هلته یو Биз качан келебиз? Biz kaçan kelebiz? 1
B-z-----n k-le---? Biz kaçan kelebiz?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt? 1
Ş-ard-n--o--o-u-- --to--s kaç-n--ön--t? Şaardın borboruna avtobus kaçan jönöyt?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ Бул сиздин чемоданынызбы? Bul sizdin çemodanınızbı? 1
Bu- si-d-- çemo-an-n-zbı? Bul sizdin çemodanınızbı?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ Бул сиздин сумкаңызбы? Bul sizdin sumkaŋızbı? 1
B-l-s-zdin -um-a-ızb-? Bul sizdin sumkaŋızbı?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ Бул сиздин жүгүңүзбү? Bul sizdin jügüŋüzbü? 1
B-l-s--din jügü--z--? Bul sizdin jügüŋüzbü?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ Канча жүк ала алам? Kança jük ala alam? 1
K-n---jük---a a-a-? Kança jük ala alam?
شل پونډه. Жыйырма килограмм. Jıyırma kilogramm. 1
Jı-ı-ma -i-og-am-. Jıyırma kilogramm.
څه، فقط شل کیلو؟ Эмне, жыйырма эле килограммбы? Emne, jıyırma ele kilogrammbı? 1
E--e,--ıy-------e kilo---mm--? Emne, jıyırma ele kilogrammbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -