د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   bn বিমান বন্দরে

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

৩৫ [পঁয়ত্রিশ]

35 [Pam̐ẏatriśa]

বিমান বন্দরে

bimāna bandarē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷ আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷ 1
ā-i --hēn---y-b-r- -an'y- ----- ---ān--- ṭi---a----a kara-ē ---i āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ এই বিমানটি কি সরাসরি যায়? এই বিমানটি কি সরাসরি যায়? 1
ē-i b----aṭ------ar-s-ri y---? ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷ অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷ 1
An---a-- k--ē----ālā-a-dhārē-a, d-----ā-- -iṣ---dh- ---------na Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷ আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷ 1
āmi-----a san--kṣ-ṇa---n-ś---a-ka-atē -ā-i āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷ আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷ 1
ām---m--a s--r---a-- --t--a-k-ra-- -ā-i āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷ আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷ 1
āmi-ā---a-s-nra-ṣa----a-ib-r---a-ka-----c-'i āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
روم ته بله الوتکه کله ده؟ রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন? রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন? 1
rō-ē-y-b-----a--bart---imā-a-k--h---? rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ দুটো সীট কি এখনও খালি আছে? দুটো সীট কি এখনও খালি আছে? 1
Du---s--a--i --h---'ō kh----ā-h-? Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷ না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷ 1
N---āmād-----ā----kē-ala-ā----ē-aṭ- -h--i--ī-a ā-hē Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
موږ کله ځمکې ته ځو আমরা কখন নীচে নামব? আমরা কখন নীচে নামব? 1
āma-- -a-hana-nīcē -ā-a--? āmarā kakhana nīcē nāmaba?
موږ کله هلته یو আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো? আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো? 1
Ām--ā -ēkhān- k--h-na pa------bō? Āmarā sēkhānē kakhana paum̐chābō?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে? সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে? 1
S-ṭi--ē-ṭ-----āb-r------y- ----an---ā-a ā-hē? Siṭi sēnṭārē yābāra jan'ya kakhana bāsa āchē?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ এটা কি আপনার সুটকেস? এটা কি আপনার সুটকেস? 1
Ēṭ- k---pa-ār--s--a-ē-a? Ēṭā ki āpanāra suṭakēsa?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ এটা কি আপনার ব্যাগ? এটা কি আপনার ব্যাগ? 1
Ē-ā -i -p-n-ra b-ā-a? Ēṭā ki āpanāra byāga?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র? এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র? 1
Ē-ā-ki--pan-ra-----ṣ----r- --j-nis-pa-ra? Ēṭā ki āpanāra jiniṣapatra / jinisapatra?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি? আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি? 1
Āmi-n-jē-------- k--a -i-i-a-/ jin--a-ni-ē-yēt- -ā--? Āmi nijēra sāthē kata jiniṣa / jinisa nitē yētē pāri?
شل پونډه. ২০ কিলো ২০ কিলো 1
20-Kilō 20 Kilō
څه، فقط شل کیلو؟ কি? মাত্র ২০ কিলো? কি? মাত্র ২০ কিলো? 1
k-- Mā-r- -- ---ō? ki? Mātra 20 kilō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -