د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   bn বিমান বন্দরে

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

৩৫ [পঁয়ত্রিশ]

35 [Pam̐ẏatriśa]

বিমান বন্দরে

bimāna bandarē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷ āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i 1
ā-- -th-n-ē --b--a---n'-- -k--ā-b--ā-ē-- -ik-ṭa ---- k--a-- ---i āmi ēthēnsē yābāra jan'ya ēkaṭā bimānēra ṭikiṭa buka karatē cā'i
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ এই বিমানটি কি সরাসরি যায়? ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa? 1
ē-i-bi-ā-aṭi -i--arā---i-yāẏ-? ē'i bimānaṭi ki sarāsari yāẏa?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷ Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna 1
An-g-aha ---ē---n-l--- ------a,-dh-mapān- n-ṣid'd-a --ṭa d-b-na Anugraha karē jānālāra dhārēra, dhūmapāna niṣid'dha sīṭa dēbēna
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷ āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i 1
ā-i --ā-a---nra--aṇ- -uni--it- ka--t--c-'i āmi āmāra sanrakṣaṇa suniścita karatē cā'i
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷ āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i 1
ā-i-ā-ā-a -anr-kṣ----bā-i---k-r--- c--i āmi āmāra sanrakṣaṇa bātila karatē cā'i
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷ āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i 1
ām- -m--a sa-r--ṣ------r-ba-t-na-ka--t- -ā-i āmi āmāra sanrakṣaṇa paribartana karatē cā'i
روم ته بله الوتکه کله ده؟ রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন? rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana? 1
r-m- -āb-r- -a---ar----imāna ----a-a? rōmē yābāra parabartī bimāna kakhana?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ দুটো সীট কি এখনও খালি আছে? Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē? 1
D--ō-s-ṭa ----kh-na'---hāl-----ē? Duṭō sīṭa ki ēkhana'ō khāli āchē?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷ Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē 1
N-, -m--ēra----hē-kē-a-am--ra ēka-ā--hāl- sī-- ā--ē Nā, āmādēra kāchē kēbalamātra ēkaṭā khāli sīṭa āchē
موږ کله ځمکې ته ځو আমরা কখন নীচে নামব? āmarā kakhana nīcē nāmaba? 1
ām--- -----na n-c- -āmaba? āmarā kakhana nīcē nāmaba?
موږ کله هلته یو আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো? Āmarā sēkhānē kakhana paum̐chābō? 1
Ām-r--sēk---ē---kha---pau-̐chā-ō? Āmarā sēkhānē kakhana paum̐chābō?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে? Siṭi sēnṭārē yābāra jan'ya kakhana bāsa āchē? 1
S--i s-n--rē-y--ā-a -an'---ka----a----- --hē? Siṭi sēnṭārē yābāra jan'ya kakhana bāsa āchē?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ এটা কি আপনার সুটকেস? Ēṭā ki āpanāra suṭakēsa? 1
Ēṭ-------an-ra--u--k---? Ēṭā ki āpanāra suṭakēsa?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ এটা কি আপনার ব্যাগ? Ēṭā ki āpanāra byāga? 1
Ēṭā -i-ā--nār--byā--? Ēṭā ki āpanāra byāga?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র? Ēṭā ki āpanāra jiniṣapatra / jinisapatra? 1
Ēṭ- k--āpa-ā-a j-ni-a----a-- ji-is-pat--? Ēṭā ki āpanāra jiniṣapatra / jinisapatra?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি? Āmi nijēra sāthē kata jiniṣa / jinisa nitē yētē pāri? 1
Ām- n---ra -ā-hē k--a--ini-a / j-ni---n----yēt---āri? Āmi nijēra sāthē kata jiniṣa / jinisa nitē yētē pāri?
شل پونډه. ২০ কিলো 20 Kilō 1
20 -ilō 20 Kilō
څه، فقط شل کیلو؟ কি? মাত্র ২০ কিলো? ki? Mātra 20 kilō? 1
k-? M-t-- -0 kilō? ki? Mātra 20 kilō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -